Мари Феррарелла - Моя вторая половина
Клэр улыбнулась и решительно поглядела на него:
— В первый раз всем сложно.
Возможно, ей следует остаться и помочь ему. Но почему-то хотелось доказать этому мужчине, что не все будут выполнять то, что он приказывает. Впрочем, он по крайней мере пытается что-то сделать, тогда как Джек просто сбежал.
— Не волнуйся, у тебя все получится.
Черт возьми, она должна чувствовать себя виноватой из-за того, что оставляет неопытного, беспомощного мужчину одного с маленьким ребенком на руках. Ее моральный долг — помочь ему.
А может, она хочет поиграть с ним, посмотреть, как он будет мучиться? Пусть так! Эван расправил плечи и выпрямился, как заключенный перед казнью.
— Ты представляешь, насколько это будет… ужасно для меня? — спросил он и взглянул на Рэйчел.
Ребенок лежал тихо. Только бы он проспал до утра. Никакая сила не заставит его подойти к кроватке, пока глазки Рэйчел закрыты.
— Справишься, — приободрила Эвана Клэр.
Они оба сильно устали. К тому же Клэр боялась, что, если он еще раз попросит ее остаться и посмотрит на нее своими печальными зелеными глазами, она уступит. А она не могла. Из-за этого мужчины и его ребенка она потеряла два дня. В конце концов, у нее своя жизнь, и настало время к этой жизни вернуться.
Она подошла к дочери и слегка потрясла ее за плечо.
— Пойдем, Либби, — зашептала она, чтобы не разбудить спящую Рэйчел, — нам пора.
Девочка вскочила. Клэр взяла ее за руку и увлекла к выходу.
— Мы можем взять Рэйчел с собой? — неуверенно спросила Либби.
— Нет, не можем, — спокойно объяснила Клэр. — Теперь о ней будет заботиться мистер Квотермен.
— Он? — засомневалась Либби.
«Вот-вот, я тоже в этом сомневаюсь», — мысленно поддержал маленькую соседку Эван. Даже четырехлетний ребенок заметил, что у него нет опыта. Так почему мать такого гениального ребенка не может понять этого?
Он взглянул на Клэр в надежде, что она смягчится.
— У него все будет в порядке, — сказала та и потащила упирающуюся Либби к двери.
— Я совсем не устала, мама. Почему мы не можем остаться и помочь мистеру Квотермену?
Да, не могли бы вы помочь мистеру Квотермену? — подумал Эван и как можно более жалобно посмотрел на Клэр. И хотя он дал себе слово, что не станет унижаться…
— Останьтесь, а? — тихо попросил он.
Но Клэр была непреклонна. Он стелется перед ней, хотя она ему даже не нравится.
Уже в дверях она обернулась:
— Может, все-таки запишешь мой телефон?
Зачем? Она наверняка не ответит на его звонки.
— Давай, — вздохнул он и записал номер.
Он напоминал ей ребенка, который изо всех сил притворяется, что боится темноты, только потому, что хочет, чтобы родители побыли с ним подольше. Повинуясь какому-то непонятному импульсу, Клэр поднялась на цыпочки и поцеловала Эвана в щеку.
Эван ошеломленно повернул голову, и… на мгновение их губы соприкоснулись. Клэр отпрянула и залилась краской. Вопреки ее желанию это произошло. Бессознательно она провела кончиком языка по своим губам.
— Ты справишься, — прошептала она.
— Да, — так же тихо ответил он.
Он надеялся, что справится. Но сейчас его голова была занята другим. Когда ее губы на секунду прильнули к его губам, ему показалось, что через него пропустили двести вольт, так велико было желание. Нет, не может быть. Он попытался проанализировать случившееся.
— Ты меня поцеловала? — спросил Эван. Или у него слишком разыгралось воображение?
— В щеку, наудачу, — быстро объяснила она. — А ты подпрыгнул.
Все происшедшее — ужасная ошибка. Просто ошибка. Естественно, она не собиралась его целовать, а он ее — тем более. Тогда почему он разочарован?
«Я устал, — сказал он себе, — и ничего больше».
— Сегодня был тяжелый день, — пробормотал Эван.
Ничтожное оправдание. Клэр, наверное, решила, что он ни на что не способен. Он не мог с этим смириться. Прямо здесь, прямо сейчас он обнимет и поцелует ее со всей страстью, на какую только способен. Хотя нет, не сейчас, сначала нужно уложить Либби спать.
Эван провел рукой по волосам. Какое-то безумие, подумал он. Клэр улыбалась. Она не до конца поняла, что же все-таки произошло между ними, но, что бы то ни было, ей это понравилось.
— Нам, пожалуй, пора, — сказала она и, решительно взяв Либби за руку, вышла.
Эван стоял и обреченно смотрел, как за ними закрывается дверь. Ему казалось, он теряет рассудок.
К несчастью, Рэйчел словно почувствовала отсутствие Клэр и тут же проснулась, оповестив об этом Эвана громким криком. От неожиданности он вздрогнул и воскликнул: «О, Боже, нет, только не это!»
* * *Уходя, Клэр слышала, как завопила Рэйчел и как отреагировал на это Эван. Некоторое время она боролась с желанием вернуться и помочь ему. Нет, у нее слишком много дел, тем более что Эван не маленький ребенок и должен сам со всем справиться. В конце концов, она провела бессонную ночь, и ей необходим отдых. К тому же она едва знает Эвана. Все так запуталось: ребенок, который, может быть не его, женщина, оставившая этого ребенка…
— Мы не поможем дяде? — спросила Либби, оглянувшись на дом Эвана.
— Нет, — твердо ответила Клэр. — Он и сам справится. Он никогда не научится обращаться с Рэйчел, если мы будем все время ему помогать.
Но Либби совсем не была уверена, что ее беспомощный сосед не подведет.
— А если он не справится? — обеспокоенно спросила она.
— Тогда он позвонит, — успокоила дочку Клэр.
Эван хотел позвонить. Несколько раз он хватался за телефонную трубку и даже набирал номер Клэр, но, не дождавшись гудка, нажимал на рычаг.
Нет, черт побери, он не сдастся, он не доставит удовольствия этой женщине тем, что будет просить ее о помощи. Он справится.
Я не справлюсь, думал он несколько часов спустя, это все сон, кошмарный сон.
Ему приходилось менять мокрые подгузники каждые полчаса. Он пытался поговорить с Рэйчел, но в ответ она только мешала ему, дрыгая ножками и что-то лепеча.
Эван взглянул на часы: половина четвертого. За прошедшие сутки он спал всего пять минут, а на шестой минуте был безжалостно разбужен Клэр.
— У нас осталось всего два подгузника. Юная леди, вам надо быть экономнее, а мне умнее. Пожалуй, я вложу немного денег в компанию, которая производит эти штуки.
Казалось, на этот раз Рэйчел внимательно его слушает. И Эван готов был поклясться, что она понимает каждое его слово.
Он поменял ей очередной подгузник и тяжело вздохнул. Корзина для мусора уже давно была заполнена до краев. При случае он обязательно ее выкинет, как-нибудь в следующем месяце.