Кетти Киллен - Остров желаний
— Подожди минутку. — Митч выскользнул через балконную дверь на каменную террасу, проходившую вдоль всего этажа.
Через минуту он вернулся, держа в руках потертые, джинсы, светло-голубую тенниску и ботинки из крокодиловой кожи. Он бросил одежду ей на кровать.
— Надень это.
— И не подумаю. — Наконец полностью проснувшись, Лаура разозлилась. Да как он смеет, не постучав, врываться к ней в комнату в шесть утра, хоть Он и хозяин дома?!
Митч покачал головой и отвернулся. Когда он снова посмотрел на нее, его лицо стало каменным.
— Тебе помочь?
Лаура пристально посмотрела на него, по-прежнему прикрываясь простыней.
— Ты не посмеешь!
— Даю тебе пять секунд.
Лаура размышляла, как поступить. Отказываться теперь уже неразумно. Если даже она закричит, вряд ли кто-нибудь придет ей на помощь.
— Тогда уж дай мне пять минут. — Больше никаких вопросов, никаких споров. Захочет он рассказать — хорошо. Нет — и ладно. Пусть он думает, будто она привыкла, что на рассвете в ее спальне появляются странные джентльмены.
Он кивнул.
Проскользнув в ванную, Лаура быстро умылась, оделась, причесалась, и наложила косметику. Куда бы они ни собирались, она должна выглядеть как можно лучше. Выйдя на террасу, она увидела готовившую кофе горничную. Митч быстро приказал ей что-то по-французски. Лаура не поняла ни слова, а горничная сразу же исчезла.
— Садись, — Митч кивнул на ажурный металлический стул.
Все еще несколько раздраженная, Лаура села.
Не говоря ни слова, он налил ей крепкий кофе, положил горячий рогалик и молча наблюдал, как она наливает в кофе сливки. Лаура отвернулась и стала смотреть на ярко-красное солнце, поднимающееся в серо-голубое небо, на зеленые холмы вдали и цветы в саду. «Бывает ли на свете что-либо прекраснее рассвета на этом острове?» — подумала она.
Вдруг, прежде, как никогда Лаура пожалела, что у нее нет фотоаппарата: так захотелось запечатлеть всю эту красоту.
— Кто тебя сюда послал? — вопрос был задан тихо, но очень неожиданно. — Сколько тебе за это заплатили?
«Итак, он снова за старое», — холодно подумала Лаура, уже имея представление о его гестаповской тактике. Разбудить «заключенную» на рассвете, угостить ее хорошим завтраком и попробовать мягкостью и вежливым обращением вытянуть то, что вчера не удалось выбить силой.
— О чем ты? — так же мягко ответила она. Но сейчас он не собирался ругаться.
— Вы находитесь здесь уже добрых четырнадцать часов, мисс Паркер. И у вас было достаточно времени, чтобы обдумать мое предложение, вернее, мои предложения.
— Разговор, как я понимаю, идет о женитьбе, — едва не рассмеялась Лаура.
Но он даже не улыбнулся.
— Да. И тебя кто-то нанял, по всей видимости, тот же издатель, что и раньше, когда…
— Тогда это произошло случайно, — не раздумывая, воскликнула Лаура и повернулась к нему. — У дискотеки я оказалась совершенно случайно.
— И ты думаешь, я в это поверю?
— Но это правда, — Лаура отвела глаза. — Я пришла туда фотографировать посетителей, и не виновата, что в тот момент в дверях оказался именно ты.
Он взвешивал, насколько правдивы ее слова.
— Ты имеешь привычку стоять за дверями дискотек, даже когда температура опускается ниже нуля?
— Я имею привычку ходить туда, где можно сфотографировать что-нибудь интересное, — поправила его Лаура. — Где бы и когда бы это ни происходило. В тот вечер я была у дискотеки «Ксенон», сегодня — на Мартинике.
— Проводишь здесь отпуск.
— Да, — Лаура отвернулась и отхлебнула крепкий кофе.
Митч Райан сидел, задумчиво барабаня пальцами по краю опустевшей тарелки.
— И что же ты собиралась здесь фотографировать?
— Не знаю, — угрюмо ответила Лаура и нервно провела рукой по волосам. — Вулкан, закаты, Я надеялась продать фотографии в «Нейшнл Джиогрэфик» или в какой-нибудь другой крупный журнал. Если бы не удалось это, нашлись бы какие-нибудь небольшие туристические агентства, которые могут заинтересоваться хорошими фотографиями Мартиники, или туристические разделы журналов.
Митч по-прежнему внимательно на нее смотрел.
— И этих денег хватит, чтобы окупить поездку?
— Вполне возможно.
— Если только удастся что-нибудь продать.
Она посмотрела на него.
— Что-нибудь я обязательно продам.
— Фотографии моей виллы на Мартинике?
— Возможно, — беззлобно закончила она.
Он сидел неподвижно, не сводя с нее взгляда, словно так мог добиться от нее правды.
— Ведь ты приехала сюда именно за этим? Чтобы фотографировать мою виллу?
Лаура пожала плечами, ни с чем не соглашаясь, но ничего не отрицая.
— Я слышала, что в американской прессе фотографии твоего поместья никогда не появлялись. По крайней мере, в последнее время. И я подумала, что мне стоит поснимать.
Митч Райан переменился в лице, она задела его больное место.
— И у тебя тоже ничего не получится, пока я сам не дам на это согласия. Моя семья итак имела громадные неприятности по милости вашей дорогой американской прессы.
— Но ты ведь тоже американец, — подчеркнула Лаура, хотя на самом деле подобное заявление было спорным. Митч Райан так много скитался по миру, что ни одно место не стало ему домом.
— В Америке я только учился, — резко напомнил он, словно его биография была ей прекрасно известна. — И являюсь гражданином Мартиники.
— Но ведь у тебя есть финансовые интересы в Соединенных Штатах?
Он пожал плечами.
— Я веду бизнес повсюду.
— Чем тебе так досадила пресса? — Лаура дивилась произошедшей с ним вдруг перемене. Минуту назад он ее буквально допрашивал. Теперь же, будто совершенно забыв, для чего поднял ее в шесть утра и остался наедине, вспоминал о какой-то давней неприятности в семье.
Митч Райан повернулся к ней.
— И у тебя еще хватает духа об этом спрашивать? — тихо, ласково спросил он. — После того, как ты ворвалась сюда, нарушив закон о неприкосновенности частной собственности?
Лаура молчала. Он был прав. Будь она на его месте, дело не ограничилось бы простым недовольством. Скорее всего, она предприняла бы какие-нибудь более жесткие меры. И все же, казалось, его злость вызвана не только ее вторжением.
— Подумаешь, журналисты несколько раз пытались сфотографировать твою виллу! Едва ли это объясняет вашу мстительность, мистер Райан. Да, да именно месть. Я видела список журналистов, на которых ты подал в суд за последние десять лет. Он напоминает справочник «Кто есть кто», куда попали только журналисты.
— Но ты тем не менее сюда приехала. Наверняка для того, чтобы потом написать обо мне статью в какой-нибудь журнал.