KnigaRead.com/

Шерил Вудс - Все за любовь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шерил Вудс, "Все за любовь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Тайрон, надо, чтобы доктор осмотрел порез, — нежно объясняла Кори, стараясь поспеть за быстрым шагом Ивэна.

— Я и хуже резался, — смело возразил Тайрон, — само заживет.

— Сделай это ради меня, парень, — сказал Ивэн. — Его лицо побледнело под загаром, глаза выражали беспокойство. Он подождал, пока Кори сядет в машину, затем посадил сопротивляющегося Тайрона к ней на колени. — Я почувствую себя лучше, когда тебя подлатают. Терпеть не могу видеть кровь.

Кори поняла интуитивно, что этот комментарий был недалек от истины, и что он думал о том несчастном случае, который произошел с ним самим. Без колебаний она наклонилась в его сторону и дотронулась до его руки. Ей хотелось, чтобы он знал, что она все понимает. Она старалась не смотреть на соблазнительно широкую голую грудь. Ей нужно сосредоточить мысли на Тайроне, неловко лежащем у нее на коленях в двухместной машине. Мысли, конечно, одно дело, а сердце совсем другое. Оно билось сильнее, чем нужно, и это раздражало ее. Оно забилось лишь чуть-чуть медленнее, когда Ивэн сердито посмотрел на нее в ответ на ее импульсивное нежное прикосновение.

Когда они добрались до больницы, Ивэн подогнал машину к отделению скорой помощи и подбежал помочь Кори вынести притихшего и дрожащего Тайрона. Кори не могла отвести взгляда от мускулистых рук, протянувшихся к ней, чтобы взять мальчика с ее колен.

— Вы же не собираетесь заходить туда в таком виде, — запротестовала она слегка срывающимся голосом.

— В каком виде?

— Без рубашки.

Он странно посмотрел на нее, затем порылся за ее спиной и вытащил мятую трикотажную рубашку, которая, несомненно, пролежала много времени засунутая за сиденье.

— Конечно же, я не хочу оскорблять нравственность медсестер, — усмехнулся он, и Кори снова густо покраснела.

«Сестер вряд ли можно оскорбить этим», — подумала она, охваченная уже знакомым чувством при виде понимания, которое светилось в его взгляде. Его появление с неприкрытой грудью, пожалуй, обрадует их.

— Я просто не хочу, чтобы они отвлекались, когда будут зашивать порез Тайрона.

— Зашивать? Кого, черт побери, собираются зашивать? — слабо запротестовал Тайрон. — Скажите, чтобы просто забинтовали меня, и я пойду.

— Эй ты, крутой парень. Пусть врачи решают как лучше, — отозвался Ивэн. — Для этого их и учат в медицинских заведениях.

В комнате скорой помощи Ивэн ходил взад и вперед, пока Кори сообщала те сведения о Тайроне, которые у нее были. Того, что она знала о нем, было слишком мало. Мальчик редко говорил о своей семье, твердя угрюмо, что он обходится сам по себе. Если бы она слышала это от кого-нибудь другого, то это не означало бы ничего кроме хвастовства, но с Тайроном, как она подозревала, все было именно так, как он говорил.

Заполнив десяток бланков, она присоединилась к Ивэну, руки которого снова были сжаты и кулаки. Она протянула ему пластмассовый стаканчик с кофе. Он покачал головой.

— Ради Бога, успокойтесь, — приказала она, не обращая внимания на свою собственную нервозность. Чтобы приободрить себя и Ивэна, она добавила: — Мальчик ведь не при смерти. У него порезана нога, а не горло.

Взгляд зеленых глаз обратился на нее, несомненно, обвиняя ее в бесчувственности. Ее голос смягчился:

— Ивэн, все будет хорошо с ним.

— Это моя вина. Если бы я не заставил его бежать круги, ничего подобного не случилось бы.

— Не будьте смешным. Если бы Тайрон не был так чертовски упрям и носил бы обувь, этого бы не произошло. Вот уже трое нас виновато, не говоря уже о том человеке, который разбил бутылку на спортплощадке. Давайте поищем еще виноватых, — предложила она с улыбкой.

Слабая ответная улыбка появилась в углах его губ.

— Последнее слово всегда должно быть за вами?

— Только если я права. — Она снова протянула ему стаканчик с кофе, на этот раз он взял его. — Конечно же, я всегда бываю права, — добавила она лукаво.

— Я вижу, что от скромности вы не умрете, — сухо заметил он и вновь стал ходить по комнате.

Кори села и, помолчав несколько минут, снова посмотрела на него.

— Не хотите ли присесть? Вы протрете дырку в ковре.

— Пол кафельный.

— Это такое выражение?

— В действительности, вы хотите сказать, что я действую вам на нервы.

— Ну что ж. Верно.

— Так почему бы вам не сказать мне это прямо?

— Мне не пришло в голову, что вы это сделаете ради меня. Я думала, что мне больше повезет, если я попрошу сжалиться над полом.

Из его горла вырвались звуки, похожие на смех. Он сел напротив нее, вытянув длинные ноги в джинсах и закинув руки за голову. Его глаза внимательно изучали ее, пока Кори не покраснела от этого внимательного взгляда. Эта женщина обладает чувствительностью, что очень привлекает в ней. Фактически перед этим трудно устоять. Интересно, чем она живет? Большинство женщин не взяли бы под свое крыло восемь шумных, упрямых мальчишек, доставляющих одни неприятности.

— Итак, Кори Рид, расскажите мне о своей теннисной программе.

—  Вы действительно хотите узнать об этом?

—  Я бы не стал спрашивать. Говорите быстро, а то я могу образумиться и передумать.

Глаза Кори вспыхнули, и она заговорила. Она рассказала, как они с Карин встретили этих мальчишек и поняли, что, в отличие от многих несовершеннолетних правонарушителей, этих можно было спасти. Ивэн улыбнулся, наблюдая ее энтузиазм и, возможно, преждевременный оптимизм. Из того, что он увидел сам, он заключил, что с этими ребятами все может пойти как в ту, так и в другую сторону. Кори, по-видимому, прочла его мысли.

— Да, я знаю, что они грубо выражаются, и подозреваю, что они замешаны в мелких правонарушениях, но что-то в них есть особенное, — сказала она в ответ на его невысказанные скептические соображения. — Может быть, это то, что они проявляют действительный интерес к чему-то еще и не думают только о том, как бы спереть колпаки от колес. Мы с Карин считаем, что если развить этот интерес, то у них появится шанс. Мы начали с троих: Тайрона, Ленни и Дэви. Затем один за другим к ним присоединились их друзья. Теперь их восемь, и я уверена, что есть и другие, кому мы могли бы помочь, если бы у нас были деньги. Вы видели ракетки. Мы купили их в магазине подержанных вещей и отдали в ремонт. Мы покупаем новые мячи примерно раз в месяц. Вы видели, как эти мальчики бьют по мячам, и представляете, в каком они оказываются состоянии к концу четырех недель. Что касается кортов, то вы сами сказали, что они очень плохи.

— Какова конечная сумма?

Кори покачала головой.

— Я не уверена. Мы никогда не подсчитывали это в долларах и центах. Когда мы слишком размечтаемся, мы представляем себе целый центр, где дети могли бы играть бесплатно. Мы бы следили за тем, чтобы у них были ракетки, мячи…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*