KnigaRead.com/

Шеррил Уиткер - Узы Гименея

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шеррил Уиткер, "Узы Гименея" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вряд ли. Он пригласил меня к себе на вечеринку в воскресенье вечером.

— Мы же собирались смотреть видео.

Лейси встала и направилась в кухню. Он пошел за ней. Взяв пару булочек, она намазала их плавленым сыром, решив, что пора перекусить.

— Позвони Аннетт и пригласи ее посмотреть видео.

— Ты сердишься на меня?

— Конечно нет. Но я думаю, что ты ее мучаешь. Она влюблена в тебя.

Грег взял булочку и впился в нее зубами.

— Ну, а я в нее — нет.

— Не говори ерунду. И мне кажется, сейчас самое время позвонить ей и постараться все уладить.

Он прожевал булочку, а потом ответил:

— На прошлой неделе, когда я пригласил ее на ланч поговорить, она отбрила меня. Посоветовала пригласить тебя вместо нее. И бросила трубку.

Лейси положила нож.

— Грег, я, кажется, поняла причину, по которой она разорвала помолвку. Она думает, что между нами что-то есть.

Он перестал жевать.

— Не может быть. Она с самого начала знала, что ты для меня, как член семьи.

— Не думаю. Она, должно быть, видит что-то большее. Вдруг она считает, что я угроза для нее?

— Если она мне не доверяет, нам с ней не по пути, и я рад, что вовремя это понял.

Его возмущение ни на минуту не обмануло Лейси. Чем больше она размышляла, тем больше понимала, что попала в точку.

— Как бы тебе понравилось, если бы она большую часть свободного времени проводила с другим мужчиной, вместо того чтобы быть с тобой? Особенно если этот мужчина не женат.

— Плохая аналогия. Вы с Валери для меня как сестры.

— Ну а она так не думает, и я не осуждаю ее. Тебе следовало бы поменьше болтаться здесь.

Его лицо помрачнело, и он перестал есть.

— Погоди минутку. Значит, для ее удовольствия я должен перестать дружить с тобой?

— Послушай, Грег. Тебе необходимо поехать к ней и попытаться объяснить, что на мой счет она может быть спокойна. Мы ведь не родственники, и ей трудно понять, почему мы так близки. Она тебя любит. Я знаю. Как видно, вы оба не хотите признавать очевидной реальности. И ты ее любишь. Поэтому ты должен все уладить.

Он покачал головой.

— Если она могла разорвать нашу помолвку без объяснений, то какое будущее нас ждет? Почему она никогда ничего не говорила о тебе, если ее это так волнует?

— Потому что она тебя любит, — еще более убежденно ответила Лейси. — Она пыталась примириться с моим существованием, но поняла, что не может тебя ни с кем делить. Ее легко понять.

— Прекрати, Лейси, — раздраженно сказал он. — Я никогда не давал повода для ревности.

— Конечно, давал, как ты не понимаешь? Вполне достаточно, что ты все время здесь, пока нет Валери. Подумай об этом, и ты согласишься со мной.

К ее удивлению, он повернулся и направился к двери.

— Пойду прокачусь.

— Не гоняй слишком быстро! — предупредила она.

Грег уже не один раз платил штраф за превышение скорости. Это был единственный его недостаток, известный ей. Когда-нибудь у него отберут водительские права.

— А что, нельзя? — огрызнулся он через плечо, подходя к двери.

— Грег, съезди к Аннетт прямо сейчас и попробуй с ней все обсудить. Скажи ей, что я буду рада с ней поговорить. Это может многое изменить.

— Ни за что! Я и так всегда ее обо всем упрашивал. Теперь ее очередь сделать первый шаг.

Оказывается, Лейси ошибалась. Его вторым недостатком было упрямство. Стоя у двери и глядя, как он отъезжает, она сморщилась, когда взвизгнули шины его «порше». Таким злым она его еще никогда не видела.

Красивый, способный парень, Грег был известен своими успехами в колледже. Сейчас он работает брокером на бирже. Но эмоционально он все еще остается мальчишкой, и до Аннетт серьезных увлечений у него не было.

Лейси закрыла дверь, размышляя, как помочь этой парочке вновь соединиться.

Позже, лежа в кровати, она никак не могла уснуть, ее мысли вертелись вокруг Макса Джарвиса. Его спальня совсем рядом. Их разделяет только стенка. Хотя его последние высказывания по радио ей не нравились, что-то неуловимое в нем волновало, вызывало желание добраться до его души, спрятанной за внешней беззаботностью поведения.

Лейси стала вспоминать свой скромный гардероб, выбирая наряд на вечеринку, но вдруг зазвонил телефон. Время двигалось к полуночи, и она, снимая трубку, рассчитывала услышать Валери или Лорейн.

— Это Лейси Вест?

— Да.

— Вам звонят из больницы университета, из скорой помощи. К нам поступил пациент Грег Петерс с переломом ноги. Он попал в автомобильную аварию. Гипс уже наложен, и его можно забирать.

Лейси почему-то совсем не удивилась этой новости.

— Сейчас буду. Спасибо за звонок, — просто сказала она.

Она быстро оделась и поехала в больницу, но мысль о том, что Грег так и не позвонил Аннетт, злила ее.

Похоже, некоторое время ей придется мириться с присутствием Грега, пока он не встанет на ноги.


Из-за серьезного повреждения машины и потери рабочих дней Грег все время находился в отвратительном настроении — злой, как медведь после зимней спячки. Чувствовалось, что он тоскует по Аннетт. К счастью, работа позволяла Лейси большую часть дня проводить вне дома.

Лейси позвонила бывшей возлюбленной Грега, чтобы сообщить о несчастье с Грегом, но смогла побеседовать лишь с автоответчиком. Заканчивая подробный рассказ, Лейси попросила ее прийти проведать Грега. Больше она ничего не могла сделать.

В воскресенье, к ее досаде, время шло к вечеру, а Аннетт так и не приехала и не позвонила. Лейси начала подумывать, что причины, разделяющие Аннетт и Грега, значительно глубже, чем ревность.

Лорейн вернула Джорджа, и Лейси предложила Грегу использовать обезьяну. Джордж был обучен приносить питье, журналы и выполнять некоторые поручения.

Грег предложение принял, но все еще болезненно требовал ее внимания. Взволнованная перспективой вновь увидеть Макса, она раз десять посмотрела на себя в зеркало, надеясь, что простое черное платье без рукавов, украшенное только одной золотой цепочкой, как раз то, что нужно.

Собравшись, она взглянула в окно, надеясь увидеть машину Аннетт. Люди прибывали на вечеринку и входили в соседнюю дверь, но она так и не появлялась.

— Как ты могла надеть это черное платье?

— У меня нет ничего более нарядного.

— Просто безумие — интересоваться таким перекати-полем, как Макс Джарвис.

— Не суйся в мою личную жизнь, пока не разобрался со своей, — отрезала она.

— Я пойду с тобой, посмотрю, что и как. Надо же мне начинать пользоваться костылями.

— Грег, тебя не приглашали. Жуй попкорн и смотри видео. Джордж составит тебе компанию.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*