Сьюзен Коннел - Славная девочка
Эвен всегда полагал, что проблеме надо смотреть в лицо. С его точки зрения скрываться на побережье Джерси было неправильным подходом, для Холли Хамелтон тем более. За то недолгое время, что он был с ней знаком, он уже убедился, что она женщина неглупая, и ей необходимо как-то устроить свою жизнь.
– Не знаю, Холли, что из этого выйдет.
Холли положила обратно на тарелку кусок картошки, который поднесла уже было ко рту. Ему захотелось, чтобы она уехала вместе со своими мишурными проблемами. В течение следующей минуты слышно было только двух нетерпеливых чаек, усевшихся на фонарных столбах рядом с воротами. Они кричали и требовали, чтобы их покормили и уже начали действовать Холли на нервы. Эвен продолжал сидеть, подперев подбородок рукой.
– Ну хорошо, так что же вы, что же вы так, – он взмахнул рукой, – так внезапно замолчали?
– Ничего, – монотонно ответила она, – очень вкусно, замечательный стейк у вас получился. Большое вам спасибо, что вы пригласили меня пообедать.
Он напряженно улыбнулся в ответ. Эта рыжеватая зеленоглазая блондинка то и дело бросает ему вызов.
– Если я могу чем-то вам помочь, если вам что-то нужно, то, пожалуйста, просите.
Она неуверенно взглянула на него. Похоже, он не собирается вышвырнуть ее прямо сегодня, что вполне может быть. Эвен сложил руки на столе и наклонился вперед, кое-чего он уже добился.
– Да, говорите.
– Ладно, я не знаю, правда, как сказать это, чтобы не показалось, будто я что-то от вас требую.
Он склонился еще ближе к ней и кивнул.
– Все в порядке, Холли, говорите свободно то, что думаете.
– Понимаете, в моем коттедже очень старенький кондиционер, и он три дня назад сломался, я вот и подумала, может быть, у вас есть запасной вентилятор?
Эвен выдохнул, закрыв глаза, и откинулся на спинку стула.
– Вентилятор, вам нужен вентилятор. Я вас правильно понял?
– Да.
– Вы получите вентилятор, – он потер лоб. Совершенно очевидно, что она ему не доверяет, пока по крайней мере.
Может быть, предположил он, стоит показать ей как это делается, может быть ему просто открыться перед ней самому.
– Я сейчас вернусь, – объяснил он, покинув стол, и зашел в дом. Через несколько минут он вернулся во дворик.
– Я думала, вы за вентилятором пошли.
– Потом схожу. Холли, нам надо еще немножко поговорить.
И тут она чуть не подавилась, потому что он положил рядом с тарелкой ее ключи от машины. От смятения у нее помутнело в глазах, а потом она принялась судорожно пережевывать и проглатывать пищу. Когда, наконец, во рту у нее стало пусто, она вытерла губы бумажной салфеткой и резко встала из-за стола.
– И как долго вы планировали держать их у себя? – спросила она, хватая ключи со стола.
– Недолго.
Она повернулась и направилась к коттеджу, ухитрившись во второй раз за день споткнуться о шланг.
Эвен вскочил на ноги:
– Погодите минутку, я даже очень рад, что я их взял.
Она резко обернулась:
– Рады? Значит, моя мать на самом деле была права, никогда нельзя садиться в машину к незнакомцам.
– Холли, – он понизил голос, и это вызвало в ней бурю эмоций, моментально рассеявших ярость. Что-то в нем сводит ее с ума, и в то же время приводит в здравый рассудок.
Да, он подошел к ней, взял шланг и откинул его в сторону.
– Нет ничего страшного в том, что я подержал ваши ключи, особенно если учесть, почему я это сделал. – Он взял ее пальцами за подбородок: – Взгляните на меня, вот и все.
Он улыбнулся так, что у нее перехватило дыхание.
– Ведь в машине я вам говорил чистую правду, я увидел, как вы смотрите на меня сегодня на пляже и стал тоже смотреть на вас. Мне хотелось с вами познакомиться, но прежде чем я успел придумать какой-нибудь непошлый способ сделать это, вы уже ушли. – Эвен протянул вторую руку: – А поэтому мне и на самом деле нисколько не жаль, что я заиграл ваши ключи; не отдать их вам показалось мне единственным способом провести с вами еще хоть какое-то время, а теперь я их вам отдаю, потому что хочу начать наши отношения с полной честности.
– Отношения? Но, Эвен, вы же не понимаете…
– Доверьтесь мне, Холли, потому что рано или поздно я все равно намерен все понять…
– Но я не могу…
Он склонился ближе:
– Шшш… сейчас я вас поцелую…
– О…
Едва его рот сомкнулся на ее губах, дрожь возбуждения охватила ее. Какая-то часть ее существа ждала этого поцелуя с тех самых пор, как он прижал ее к стене спальни, а может быть и гораздо раньше. Откликнуться на его поцелуй было очень просто, а сдержать себя очень сложно, и когда он привлек ее вплотную к себе, обхватив руками, она изо всех сил старалась побороть желание обхватить руками его голову, запустить пальцы в его волосы, открыть губы и попробовать нежность его языка, застонать от сладостного желания отдаться ему.
Кровь бешено пульсировала в его жилах. Со времен ранней юности не доводилось ему испытывать столь молниеносного отклика на свой поцелуй. Он медленно оторвался от ее губ, отстранился и, наконец, открыл глаза. Может быть, все дело в ярком солнце, в соленом морском воздухе, задумался он, глядя на обожженный нос и нежную улыбку Холли, а может быть, волшебные ощущения вызваны сладкими воспоминаниями об этом доме, продолжал размышлять он, глядя на ее чуть приоткрытые губы.
Он осмотрел ее с ног до головы и почувствовал, как у него сводит желудок. Причина этого была не в том, что он съел вчера что-то не то, причина была в Холли. Как быстро он попался, Эвен Джеймсон, ниспровергатель гороскопов, ненавистник биоритмов, нелюбитель всевозможных доказанных чудес, стоял, пораженный тем самым пресловутым громом.
Кисмет существует, судьба вновь повернулась к нему лицом и зажглась в изумрудно-зеленых глазах Холли. Они светились таким неутоленным голодом, что, как он подозревал, если бы она взглянула на себя в зеркало, то была бы шокирована. Тут, конечно, тоже оставались неясности, но то, что он нужен Холли Хамелтон, не вызывало сомнений. Нужен, как друг, как доверенное лицо и как любовник. Перво-наперво необходимо убедить ее, что он будет ее другом. После этого он заслужит ее доверие, а потом, когда все уладится, он станет ее любовником. И уже в этот момент он знал, что все это дело решенное.
– Вы можете довериться мне, правда можете, положитесь на меня так, как вы положились на Энни, вся разница в том, что я весь остаток лета буду жить в одном дворе с вами, а если мне вдруг потребуется выехать по делам в Джерси-сити, то мне всегда можно будет позвонить по телефону.
Лицо ее постепенно озаряла улыбка облегчения.
– Вы на самом деле так думаете, и я могу остаться?
Это, конечно, был не тот ответ, который он надеялся услышать, и даже объяснения не последовало, не было это очистительным потоком слов, на которые он также втайне надеялся, но все-таки это было шагом в верном направлении, шагом вперед.