Румелия Лейн - Роза пустыни
Когда первые лучи солнца коснулись земли, они зашагали к воротам Джалды. Недалеко от ворот на пологом холме отдыхали верблюды, а рядом погонщики разогревали на костре чай. Они радостно приветствовали Клэя. Джули предложили сесть на мешок с зерном. Она смотрела, как на угли поставили чайник, и уже через несколько секунд вода в нем весело забурлила. Рядом поставили второй. Затем последовал целый ритуал переливания из одного чайника в другой, чтобы добиться нужной крепости чая. К удивлению Джули, в каждый стакан бросили горсть поджаренных над огнем земляных орехов, а затем залили горячим чаем. Однако ей не было суждено узнать, какова эта смесь на вкус, потому что, когда подошла ее очередь, Клэй с улыбкой отказался за нее, быстро сказав несколько слов по-арабски.
По дороге к воротам Джули спросила:
— Почему вы отказались за меня?
— Я сказал им, что у нас нет традиции, чтобы женщина пила чай вместе с мужчинами. Понимаете, в пустыне опасно пить из бог знает какого источника.
— Но вы же пили! — встревоженно произнесла Джули.
— Я привык. А теперь нам пора собираться, пока солнце еще не печет.
Сидя в машине, Джули размышляла над словами Клэя. Да, за время своих поездок он успел привыкнуть ко многим вещам. Теперь он вел машину со спокойной расчетливостью человека, который твердо намерен попасть из точки А в точку Б за кратчайшее время, и очень скоро на горизонте показались газовые вышки Гучани. Джули казалось, что она вернулась домой. Странно, как можно привыкнуть к месту, где пробыл совсем немного.
«Лендровер» остановился в облаке пыли, и по ступеням бунгало Клэя лениво спустилась высокая фигура. Было что-то знакомое в этих вьющихся светлых волосах.
— Алан! Алан Мур! — вскрикнула девушка.
— Джули, дорогая! Тебя занесло далеко от Триполи.
Алан притянул ее к себе и поцеловал в щеку. Джули с трудом скрыла смущение. Терпеть поцелуи Алана, когда Клэй стоял рядом, было сущим мучением. К тому же в Лондоне они с Аланом при встрече всего лишь пожимали друг другу руки.
— Когда ты приехал?
— Вчера днем. — Искоса взглянув на Клэя, Алан повел ее в бунгало. — Я не знал, что ты отправилась смотреть достопримечательности.
В его голосе звучало раздражение, и Клэй мягко вмешался:
— Путешествие было очень утомительным. Это я решил переночевать в Джалде.
— Думаю, вы правы. — Алан раздраженно вздохнул и снял галстук. — Есть что-нибудь выпить?
Клэй вернулся с подносом, налил виски и подал Алану.
— Рад слышать, что вам удалось потушить пожар на месторождении.
— Мы справились. Вам бы хотелось понаблюдать?
— Нет. Вообще-то я приехал, чтобы помочь с отчетностью, пока вы не найдете замену Стиву Роуленду.
— Очень мило с вашей стороны.
Клэй взял пустой стакан.
— Странно, я никогда не слышал, чтобы вы показывались на месторождениях.
— Полагаю, у вас есть свободное бунгало?
— Вы могли бы поселиться со мной. У меня есть свободная комната.
— Спасибо. — Алан растянулся в кресле. — И скажите вашему Мохаммеду, чтобы он принес выпивку. Я люблю днем пропустить глоточек.
— При такой жаре я бы не советовал. — Клэй взглянул на Джули и колко добавил: — А теперь прошу меня простить, но мне надо идти.
— Ты правда никогда не был в лагерях нефтяников? — спросила Джули Алана, когда они остались одни.
— Не обращай внимания на Клэя, куколка, мы всегда друг друга недолюбливали. Он хотел сказать, что у меня просто не было возможности приехать.
Алан поднялся и притянул Джули к себе, внимательно разглядывая ее.
— Странно, ты стала совсем другой.
— И ты тоже. — Джули с улыбкой высвободилась.
Алан пожал плечами и закурил.
— Это не Лондон. Должен признать, что крепко выругался, когда обнаружил, что ты не в отеле «Джерард».
— Здесь моя работа, — спокойно ответила Джули. — Надеюсь, и ты нам поможешь.
Алан от души рассмеялся и бросил недокуренную сигарету на пол, растерев ее своим дорогим замшевым ботинком.
— Я приехал сюда не для того, чтобы заниматься скучной работой.
Его глаза сверкнули, как у человека, привыкшего к быстрым победам. Джули поспешно произнесла:
— Алан, думаю, мы должны обсудить еще кое-что относительно моего пребывания в Триполи.
— Тебе не нравится работа?
— Дело не в работе. Спасибо, что взялся платить за мое проживание в отеле, но я бы предпочла сама оплачивать счета.
— Не понимаю.
— А я не понимаю тебя. Ты ведешь себя словно на свидании, хотя за все эти годы мы виделись всего несколько раз.
— Верно, верно. — На пухлых губах Алана играла мальчишеская улыбка. — Но только сейчас я понял, что ты выросла. Тебе хотелось получить работу за границей, и я подумал, что здесь, в Ливии, мы сможем узнать друг друга получше.
— Не могу поверить, что это тот самый Алан Мур, которого я знала в Лондоне.
— Должно быть, все из-за жары.
— Странно, но на меня она так не влияет.
В комнату бесшумно вошел Мохаммед. Джули воспользовалась моментом и выскользнула на улицу.
— Я должна бежать. Накопилось много работы. Если захочешь помочь, офис второй с конца.
Закрыв дверь, она глубоко вздохнула. Алан Мур в Гучани! Зачем он прилетел? Уж точно не для того, чтобы работать. Джули вспомнила о вечеринке в Лондоне, куда был приглашен Алан. Она танцевала с ним, а когда речь зашла о путешествиях, вскользь обронила, что хотела бы оставить модельный бизнес и попытаться найти работу за границей.
Алан предложил ей место в фирме своего отца, и Джули с радостью ухватилась за это предложение. Меньше чем через неделю она получила письмо. Ей предстояло лететь в Триполи и поселиться в отеле «Джерард», где Алан уже успел зарезервировать для нее номер. Девушку ждала работа секретаря в офисах нефтяной компании «Давах».
Джули без колебаний согласилась. Алан для нее был всего лишь другом, который замолвил за нее словечко. А теперь оказалось, что не все так просто.
Бывшая модель никогда не питала никаких иллюзий насчет Алана Мура. Ему было двадцать восемь лет, он был богат, красив и обаятелен. Он ездил на быстрой машине, имел собственный самолет и часто выходил в море на яхте в компании девушек. Джули и помыслить не могла, что он вдруг обратит внимание на нее.
Войдя в офис, она, к своему удивлению, обнаружила там нового работника. Ганс, светловолосый немец, которого Джули видела на веранде клуба, вскочил с места при виде ее. Он почти не говорил по-английски, но Джули поняла, что Клэй поручил ему работу в офисе, пока они не подберут новых сотрудников. Ганс был очень молод, не больше двадцати лет, и очень застенчив. Однако он оказался инициативным работником и уже через час вовсю трудился над бумагами. Под конец дня появился Алан и подошел к столу, за которым сидела Джули, лениво разглядывая стопки бумаг. Он нехотя предложил помощь и с облегчением ухмыльнулся, когда Джули сообщила, что на сегодня работы больше нет. Девушка повернулась к Гансу и, поблагодарив за работу, отпустила домой.