Патрисия Тэйер - Сапфировое счастье
Нора нахмурилась:
– Зак, может, хватит на сегодня?
– Но, мам! Я чувствую себя сейчас хорошо. Пожалуйста!
В комнату вошла Элли, неся оброненную ковбойскую шляпу.
– Я присмотрю за ним, мисс Доннелли. Только скажите мне, на что мне надо обратить внимание.
– Ну, ладно. Но если почувствуешь себя плохо, ты должен будешь сразу сказать мне.
– Обещаю. – Зак медленно сел и обвил ее шею руками. – Спасибо, мамочка. Это самый лучший день в моей жизни.
Он встал и взял Элли за руку. Они вместе вышли.
– С ним все будет в порядке, Нора. – Брендон встал за ее спиной, стараясь успокоить. – Он рядом, и вы в любое время сможете взглянуть на него.
Неожиданно комната опустела, и Нора принялась ликвидировать беспорядок. Брендон видел, как обострены ее чувства. С момента смерти мужа ей приходилось справляться с болезнью сына одной. Ему захотелось снять с нее часть груза.
Брендон сел на тахту и произнес:
– Ну-ну, Нора, с Заком все хорошо.
Она убрала прибор для анализа в свою сумку и заметила:
– Мне надо было лучше следить за ним.
– Вы не можете следить за ним каждую секунду, Нора. Теперь мы знаем, на какие симптомы следует обращать внимание.
Она подняла на него глаза:
– Я должна это делать сама. Я уже давно привыкла рассчитывать только на себя.
– А у вас нет родственников, которые могли бы вам помочь?
Нора покачала головой:
– Я росла только с бабушкой и мамой. Их обеих не стало, когда мне исполнилось четырнадцать.
Это было ужасно. Брендон взял ее за руку:
– Не могли бы вы хоть немного опереться на меня?
Ее сапфировые глаза округлились, и она постаралась осторожно высвободить свою руку.
– Это было бы нечестно по отношению к вам.
– Вы думаете, что, если у вашего сына диабет, я не смог бы справиться с проблемой? Что я не захотел бы снова увидеться с вами, чтобы узнать вас и Зака получше?
– Нет. Но я не смогу дать вам то, в чем вы нуждаетесь. Я больше не завожу никаких знакомств.
Нора отвела глаза, и Брендон задумался о том, кто заставил ее чувствовать себя так. Ее покойный муж?
– Вы должны знать, Нора, что Рэнделлы никогда легко не сдаются.
Вечером они возвращались домой. Зак заснул на заднем сиденье машины, а Нора думала о прекрасно проведенном дне. Она не знала, как ей отнестись к Рэнделлам. К их щедрости, дружбе, которую они так охотно предложили ей, к искренней заботе, которой они окружили Зака.
Однако ей было необходимо устоять перед Брендоном. Она прикоснулась к своим губам, вспоминая поцелуй, который застал ее врасплох.
Но она не имела права втягивать Брендона в свою жизнь.
– Вы что-то притихли, – произнес Брендон.
– Просто отдыхаю и наслаждаюсь покоем.
– Да, моя семья может утомить. – Он очаровательно улыбнулся. – Я думаю, Зак хорошо провел время сегодня.
– Лучше не бывает. – Нора повернулась к Брендону. Он был красивым мужчиной, но она не могла пустить его в свою жизнь. – Я не знаю, как благодарить вас за то, что пригласили нас сегодня, но…
– Неужели всегда обязательно какое-то «но», Нора? – Он свернул на ее улицу. – Неужели вы не можете просто сказать, что получили удовольствие от этого дня, от нашего общения? И может быть, даже хотели бы все это повторить?
Она испугалась. Продолжать было небезопасно.
– Я не могу.
Остановившись перед ее домом, Брендон бросил быстрый взгляд через плечо на уснувшего Зака. Отстегнув ремень безопасности, он нагнулся к Норе, и ее охватила паника.
– Предупреждаю вас, Нора Доннелли, я сделаю все, что в моих силах, чтобы изменить ваше мнение, – выдохнул он, наклоняясь ближе.
Нора боялась не Брендона Рэнделла – во всяком случае, того, что он причинит ей физическую боль – но ее сердце, безусловно, подвергалось опасности.
Брендон дотронулся до ее лица, и Нора ахнула от предвкушения. Она не могла отрицать, что ее влекло к нему. О, она до боли мечтала о его нежности, его прикосновении… его поцелуе. И он ее не разочаровал. Брендон нашел ее губы, и по телу Норы разлился жар. Его язык коснулся ее губ, разомкнул их и проник внутрь, пробуя ее на вкус. Она схватилась за его рубашку, чувствуя под своими пальцами его крепкую грудь, его бьющееся сердце.
Простонав, Нора придвинулась ближе к нему, прижалась всем телом, желая близости, которой так долго была лишена. Она молила Бога о помощи, но в глубине души понимала, что не может отказаться от своего решения. Не может сейчас.
Нора оторвалась от его губ и оттолкнула его.
– Прекратите! – выдохнула она. – Я не могу.
Он тоже тяжело дышал.
– Хорошо, возможно, это слишком поспешно.
Нора посмотрела на заднее сиденье, потом на Брендона. Свет уличного фонаря, проникавший через ветровое стекло, обнажил неистовость желания в его взгляде.
Ей пришлось отвернуться.
– Нет, Брендон. Тут нечто большее. Между нами не может быть никаких отношений.
– Но они уже есть, Нора.
– Тогда это должно прекратиться сейчас. – Она помолчала. – Сожалею. Я не собиралась завлекать вас.
Он пристально посмотрел на нее и наконец произнес:
– Кто причинил вам боль, Нора? Какой мужчина сделал вас такой недоверчивой?
Она отвела взгляд. Ей не хотелось говорить об этом.
– Это произошло очень давно. – Нора покачала головой. – И теперь уже не имеет значения.
Брендон коснулся ее подбородка:
– Это имеет значение для меня, Нора, потому что вы небезразличны мне.
Глаза женщины наполнились слезами, но она не могла позволить ему повлиять на ее решение. Она покачала головой:
– Нет, не говорите так. Вы – детектив, занимающийся моим делом. И только.
Тихий звук донесся с заднего сиденья, и Нора почувствовала облегчение, когда ее сын сел и начал тереть глаза руками.
– Мы дома?
– Да, солнышко, – ответила она. – И я сейчас уложу тебя спать. Уже поздно.
– Ладно, дружище, – сказал Брендон. – Я думаю, мы должны послушаться.
Он вышел, открыл заднюю дверцу машины, освободил Зака от ремня безопасности и взял его на руки. У Норы сжалось сердце, когда она увидела, как сильный мужчина держит на руках ее сына.
– Было здорово сегодня, Брендон, – сказал Зак. – Спасибо, что взяли меня на ранчо.
– Пожалуйста, малыш. Ты должен приехать на родео.
Нора не хотела, чтобы Брендон строил какие-то планы на их счет.
– Мы сможем, мам? Сможем поехать на родео?
Нора отперла дверь, вошла в квартиру и включила свет:
– Посмотрим, солнышко.
Мальчик нахмурился:
– Ты всегда так говоришь. Я думаю, что это значит «нет».
– Зак, – произнесла она укоризненно. – Я сказала, что мы посмотрим. Я только хочу убедиться, что ты в порядке.
Прежде чем мальчик смог вступить в спор, Брендон вмешался в их разговор.