Женевьева Монкомбро - Северное сияние
— Да уж… Для женщины ты держишь пилу, можно сказать, не так уж плохо. Ну да ладно, давай теперь сложим дрова в сарай.
Келли с некоторым удивлением осмотрела гору дров, которую он нарубил. А живот ее уже сводило от голода. Да и ноги подгибались от усталости.
— А вы уже напоили собак? — спросила она.
— Да, я уже все сделал. Давай, нужно занести дрова под крышу.
— Да, конечно, — устало пробормотала она.
— В чем дело? Ты что-то копаешься, как черепаха…
Голос Тайлера с трудом прорывался сквозь густой туман, окутывающий мозг девушки.
— Ой…
Тайлер участливо заглянул ей в лицо и хотел что-то сказать, но внезапно передумал.
— Я сегодня видела волка, когда выезжала на своей упряжке.
— И испугалась? — Тайлер явно забавлялся. Выражение насмешки, с которым он произнес свой вопрос, весьма раздосадовало девушку.
— Я испугалась только, что мои собаки вздумают напасть на него! — раздраженно выпалила она.
— Прости, я не хотел, чтобы ты подумала, будто я смеюсь над тобой.
— Волк подошел так близко… Он произвел на меня огромное впечатление, — тихо сказала Келли. — И… да. Я испугалась. Испугалась чего-то более величественного, чем я сама. В нем я увидела что-то такое… я не смогла уловить… Он был прекрасен. Так прекрасен, что я не могу описать его словами.
— Таков и есть настоящий дикий север.
Келли вдруг услышала вдалеке вой. Волк. Дикая песня Крайнего Севера. Одна из собак резко натянула цепь, и девушка вздрогнула. Здравый смысл боролся в ней со слепым влечением, которое она испытывала к мужчине, который был рядом.
Тайлер улыбнулся.
— Пошли домой.
Ели они в полной тишине. Терпеливый Юкиок ловил каждое их движение. Келли не испытывала к Тайлеру враждебности. То, что произошло недавно на улице, вполне естественно. Просто два молодых здоровых человека всегда будут чувствовать друг к другу определенное влечение.
Объятия поставили в тупик их обоих. Но она не может уступить зову плоти. Нет, потому что рядом не кто-то, а Тайлер Скотт, мужчина, который смеялся над любого рода обязательствами и узами. Прямым доказательством тому стал уединенный образ жизни Тайлера и его агрессивное свободолюбие.
Неловкое молчание нарушил скрип рации. Радостный голос Чарли заполнил комнату. Пока Тайлер беседовал с ним, Келли торопливо вымыла посуду, после чего быстро скрылась в своей комнате. Чем больше времени они будут проводить порознь, тем лучше.
Несколько дней спустя, когда Тайлер вернулся из очередного путешествия, оказалось, что в доме только что побывал Байрон. Лицо Тайлера вытянулось, и он, не говоря ни слова, сел за стол. Ревность грызла его изнутри, даже есть расхотелось, но все же он сознательно не стал спрашивать Келли, с какой целью приезжал его друг. А может, она…
Резко вскочив, Тайлер вдруг схватил Келли и прижал к себе. Его губы приникли к ее губам, мягким и теплым. Девушка сначала напряглась, но его язык так настойчиво искал отклика, что в конце концов она сдалась. Келли прижалась к Тайлеру, чувствуя жесткие изгибы его бедер, твердые мышцы на груди, и ее тело будто бы слилось с ним воедино.
Обвив руками его шею, она открыла свои податливые губы навстречу его бурному натиску. Тайлер прижал ее еще сильнее. Келли зарылась пальцами в его волосы. Она упивалась его мужским ароматом: запахом улицы, сосен, древесного дыма. Наконец Тайлер оторвался от ее губ, давая им обоим возможность глотнуть воздуха. Нерешительными пальцами он пробежал по ее волосам и снял с них заколку. Шелковистая медная волна разлилась по хрупким плечам девушки. Тайлер с наслаждением погрузил руки в густую прохладу ее длинных волос.
— Как же давно я мечтал это сделать, — прошептал он, касаясь губами ее губ.
Келли вздохнула:
— Но что могут такие отношения дать нам обоим? Ничего.
— Ничего? — Тайлер уже хотел отнести ее в спальню, но усилием воли заставил себя остановиться. Неохотно он отстранился от Келли.
С минуту они стояли молча, и каждый старался побороть колоссальное влечение, заманивающее в пучину страсти, из которой пути назад уже нет.
— Н-ничего, — запинаясь, пробормотала Келли.
Позвонил Чарли, и Тайлер увлеченно слушал, как Келли отвечала ему. Ее живой голос заполнил собой тесную комнатенку. Именно из-за нее он сегодня сократил свою поездку. Ему необходимо слышать ее, видеть. Но сейчас Тайлер желал только одного: оказаться подальше отсюда, потому что быть рядом и не иметь возможности коснуться ее — просто невыносимо.
Через пару минут она закончит разговор и скроется в своей комнате, как делает всегда.
— Келли?
— Спокойной ночи, Тайлер. Завтра нам рано вставать.
Утреннюю работу они закончили, когда уже стемнело. Тайлер принялся готовиться к очередной поездке. На сей раз он решил закончить путешествие, как планировалось, и не поддаваться глупому зову плоти, позволяя ему руководить собой.
— Вот мой маршрут, — показал он. — Я планирую двигаться и по ночам. Меня не будет примерно дня три. Проживешь тут одна?
— Конечно, проживу. — Несмотря на обуревавшие ее нехорошие предчувствия, Келли улыбнулась. Три дня, конечно, — огромный срок для нее, ведь полагаться придется только на саму себя. Но посвящать Тайлера в свои тревоги она не собиралась.
— И, Келли…
Он не закончил фразу. Лицо Тайлера внезапно стало жестким, он расправил плечи.
Келли стояла возле нарт, провожая его в путь. Пушистые снежинки падали на ее лицо. Тайлер резко повернулся, протянул руки и крепко прижал девушку к себе. Нежно собрав губами снег с ее ресниц, он проложил теплую дорожку вниз, к ее рту. Все тело Келли охватило безумное желание.
— Береги себя, Тайлер, — прошептала она.
Собаки услышали звук подъезжающего к дому грузовика гораздо раньше, чем он достиг ушей Келли. Взгромоздившись на плоские крыши своих будок, лайки дружно завыли, приветствуя съезжающую с пригорка машину. Келли в тот момент находилась довольно далеко от дома. Чтобы хоть как-то скоротать время, пока Тайлер не вернулся, она решила подольше прогуляться вместе с Тиоралаком, но уже возвращалась домой. Подойдя к хижине, она увидела, что какой-то мужчина выносит из грузовика бессчетное множество тяжелых картонных коробок и складывает их рядом с лестницей, ведущей к кладовой.
Услышав ее шаги, краснолицый мужчина выпрямился:
— Здравствуйте. Меня зовут Уоррен, я привез мясо для собак. Всего восемьсот фунтов.
— Но Тайлер не говорил мне, что должны привезти мясо… — проговорила Келли, внимательно изучая коробки.
— То есть вы хотите сказать, что его нет поблизости?