KnigaRead.com/

Пенни Джордан - Хрустальная сказка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пенни Джордан, "Хрустальная сказка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ты веришь в любовь с первого взгляда? – спросил Алекс низким, хрипловатым голосом, оторвавшись от ее губ и глядя ей в глаза. Руками он нежно обхватил ее голову, поглаживая пальцами горящие от возбуждения щеки девушки.

– Да, – только и смогла выдохнуть Бет.

Не об этом ли она мечтала всю жизнь? Однажды встретить человека, мужчину, и с первого взгляда, с первой секунды уже знать, что это он, единственный, кто ей нужен? Но так бывает только во сне или в сказках. Словом, детские фантазии, но теперь Бет взрослая женщина. Жестокая действительность заставила ее отказаться от иллюзий, от романтических бредней. В глазах у девушки появилась печаль, сказавшая Алексу гораздо больше, чем ее робкое молчание и последовавшее затем резкое возражение.

– Нет, нет, конечно, нет! Любовь с первого взгляда – это выдумка, фантазия... глупость, – раздраженно твердила Бет. – Такого не бывает.

– Ты ошибаешься, – мягко возразил Алекс. – В такую любовь трудно поверить, особенно если опираться на разум, но она есть. Спроси об этом чувстве любого поэта...

– Ну, поэта... – протянула Бет с укором в голосе, в то время как взгляд предательски выдавал ее истинное состояние.

Да, кто-то в прошлом предал Бет. Алекс легко прочитал это в ее глазах. У нее украли веру – в любовь, в серьезные намерения мужчины. Девушка не хочет больше доверять людям, построила вокруг себя прочную стену, не желая впускать никого на свою территорию и выпускать на волю свои чувства. Но в том-то и дело, что Алекс умел проходить сквозь такие стены. Он видел насквозь. Видел перед собой нежную и милую женщину, которая мечтает любить и быть любимой.

Цепочку возвышенных мыслей прервала опять же реальность.

– Смотри! – воскликнула Бет. В голосе девушки чувствовался испуг. Она показывала на кошку, крадущуюся вдоль забора к неосторожной птице. – Она ее сейчас поймает... Нет!

Из-за тревоги у нее в голосе Алекс инстинктивно среагировал и громко хлопнул в ладоши. Испугавшись, птица улетела, а кошка злыми глазами посмотрела в его сторону.

Бет же, как ребенок, сияла от радости.

– Молодец, – похвалила она. – Ты не обидел кошку, не кинул в нее камнем. Она ведь просто подчинялась инстинкту, верно?

Снова образ, хоть и реальный факт.

Алексу оставалось только промолчать. Что касается Бет, то к нему она относилась не совсем по-доброму. Да, подумал молодой человек, ее поцелуй был сладким, как мед, но слова, которые она ему потом говорила, были острее уксуса. Конечно, это было всего лишь игрой. Как долго она пробудет в Праге? Неважно. Он должен попытаться сорвать с ее лица злую маску, достучаться до ее сердца, завоевать ее любовь.

От проницательного взгляда Алекса Бет стало не по себе. Почему он так уверен в том, что она нуждается в любви? Неужели он надеется, что она поддастся его льстивым речам, даст себя обмануть? Сколько туристок до нее он уже успел одурачить? От подобных мыслей девушка невольно передернула плечами. Губы у нее дрожали.

– Ты замерзла, – заметил Алекс, – вот, надень-ка.

Он быстро подошел к машине, взял с заднего сиденья свой пиджак и, вернувшись, осторожно накинул на плечи Бет.

Погода действительно изменилась. Когда они уезжали из Праги, было тепло и солнечно, но в этой местности оказалось гораздо прохладнее. Солнце закрывали густые облака, подул неприятный ветер.

Стараясь как можно быстрее забыть о происшедшем, Бет достала блокнот из своей сумочки и перечитала информацию о фабрике, на которую они приехали. Согласно записям, предлагаемый товар был очень разнообразным, а цены вполне подходящими. Девушка хотела найти что-то экстраординарное, то есть исключительное, что заставило бы прохожих, взглянув на витрину ее магазина, моментально зайти и купить красивую посуду. Кроме того, думая о предстоящей рождественской ярмарке, Бет решила подыскать хрустальные украшения для дома – оригинальные и праздничные.

Однако, когда они встретились с менеджером и тот, пригласив их в офис, начал показывать образцы, Бет поняла, что зря тратит время. Девушка тут же вспомнила слова Алекса о том, что изделия этого предприятия не подойдут ее магазину. От этих воспоминаний разочарование и недовольство только усилились. Менеджер неплохо говорил по-английски, и в услугах переводчика не было необходимости. Поэтому Алекс стоял в стороне, вертя в руках очередной образец.

Да, запросам покупателей магазина Бет такой товар точно не соответствует. Посуда не выделялась ни качеством, ни оригинальностью. С тяжестью в душе Бет думала, как бы повежливее отказаться от предложения менеджера совершить экскурсию по фабрике. Она не хотела его обидеть, но...

За спиной послышался голос Алекса, который говорил что-то на чешском языке. Бет повернулась и вопросительно посмотрела на своего спутника.

– Я просто объяснял менеджеру, что тебе надо посетить еще несколько фабрик, поэтому времени на экскурсию у тебя нет, – учтиво произнес Алекс.

Странно, но вместо благодарности своему гиду за удачный выход из сложившейся ситуации Бет возмутилась и почувствовала, как в ней закипает злость. Снова кто-то, якобы из добрых побуждений, помог ей выкарабкаться, но ведь так не может продолжаться всю жизнь. Она уже не ребенок, она должна показать всем, что умеет сама постоять за себя.

– Что-то не так? – спросил ее Алекс, направляясь к машине.

– Все не так, – отрезала Бет. – В будущем я бы предпочла, чтобы ты позволил мне самой решать, что делать и чего не делать, и не лез, куда тебя не просят.

Бет нетерпеливо дернула за ручку дверцы, но та почему-то не поддавалась. Бет застонала от раздражения. С невозмутимым видом Алекс подошел к машине и легко распахнул перед девушкой дверцу.

– Хватит обращаться со мной как с ребенком, будто я сама не могу о себе позаботиться, – выпалила Бет на одном дыхании.

– Прости, если обидел тебя, но мне с детства внушили, что вежливость приоритетна и ее ожидали от мужчин все приличные дамы.

– Ага, я так и поняла. Только, видимо, в вашей семье все было наоборот. Скорее всего, именно твоя мать была сверхвежлива, все время сидела дома и прислуживала твоему отцу...

Бет понимала, что говорит непростительно грубые вещи. Неважно, что она сама думает о мужчинах, относящихся к женщинам как к низшему классу. Все равно она не имеет права критиковать семью и жизнь Алекса. Однако реакция молодого человека на ее слова крайне удивила и даже раздосадовала Бет. Вместо того чтобы обидеться, он от души расхохотался.

– Прошу прощения, – наконец сказал он. – Мне не следовало смеяться, но если бы ты знала мою мать... Вот когда я тебя с ней познакомлю, – подчеркнул Алекс, многозначительно посмотрев на Бет, – ты поймешь, почему я так отреагировал на твой выпад. Моя мама – врач-кардиолог, замечательная, но обычная женщина. Когда я был еще маленьким, она работала в больнице... и до сих пор продолжает работать. А мое старомодное воспитание у меня от моего деда, который жил когда-то с нами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*