Шарлотта Хьюз - Плут
— Да, сейчас, иначе опоздаешь.
— Но, мам! А как же машина…
— Мы об этом позаботимся. Поторапливайся, ты уже опаздываешь.
Кетти кинула на мать взгляд, полный неприкрытого негодования и обиды.
— Никогда мне не позволяют остаться, когда случается что-нибудь интересное, — заявила она.
Но когда стало ясно, что Коуди не собирается вступать в дискуссию, Кетти повернулась и резко направилась вниз по тротуару. Коуди слышала, как она ворчала. Она посмотрела на ветровое стекло. Вот именно этого дочь не должна была видеть.
— Дикон, тебе следует позвонить шерифу Басби, — возмущенно сказала она.
— Шерифу Басби! Ты в своем уме? Он не предпримет ничего, кроме как, может быть, поблагодарит того, кто это сделал.
— Шериф Басби сильно изменился за эти годы…
Он печально покачал головой:
— Для меня эта машина слишком дорога…
— Я думаю, она дороже, чем «кадиллак», — заявила Коуди и была награждена таким взглядом, что сразу стало ясно, что она не угадала. — Нет… не знаю… Дикон. Но если ты не собираешься вызывать шерифа, то это сделаю я. Преступление совершено на моей территории, и я не намерена с этим мириться.
Шериф Рейбен Басби промокнул изношенным хлопчатобумажным платком затылок, подтянул штаны и воззрился на Броуди.
— М-да! Слышал, что ты вернулся, — проговорил он без предисловия. — И когда ты заявился?
Дикон тоже глазел в ответ, припоминая ночь, когда он отчитывал хозяина местного притона за то, что он держал у себя малолетку. А именно Дикона Броуди.
— Позавчера.
— И уже во что-то вляпался? — шериф вытер лоб, поправил головной убор и уставился на Дикона полными юмора глазами. — Не мог подождать несколько месяцев? Осенью я ухожу на пенсию.
Коуди подавила желание улыбнуться. Она знала, что шериф просто дразнит их.
— Мистер Броуди ни во что не вляпался, шериф, — проговорила она, сходя по ступенькам. — Ночью испортили его машину.
Толстяк перевел взгляд на Коуди и лицо у него расплылось в улыбке.
— Привет, — проговорил он, приставляя два пальца к козырьку полицейской фуражки. — Я и не заметил, что ты тут стоишь. Как Кетти?
— Спасибо, отлично.
Он шагнул поближе и заговорщицки ухмыльнулся.
— Знаешь, я тут застукал ее, когда она опасно перебегала дорогу, и сказал, что если она не начнет пользоваться переходом, я ее выпорю.
Он засмеялся.
— Так она ответила, что сначала надо ее поймать. А поскольку я толще и жирнее кого бы то ни было, кого она знает, это весьма маловероятно.
Он снова улыбнулся.
— Та еще штучка. Она добавит тебе седины прежде времени.
— Не сомневаюсь.
Дикон переводил взгляд с шерифа на Коуди, пока они разговаривали.
— Не посмотрите ли вы на мою машину, шериф? — поинтересовался он, стараясь быть как можно вежливее.
— Минуточку, парень, — ответил Басби. — Я хочу тебе сказать, Коуди, что твоему экс-муженьку следовало бы приехать сюда, взять дрын и вправить ей мозги. Или найди кого-нибудь, кто займется ее воспитанием и будет держать девицу в строгости. Иначе последствия будут плачевными.
Коуди покраснела. Если она месяцами ни с кем не встречается, это не значит, что ее надо за это упрекать.
— Шериф, не хотите ли чашечку кофе?
— Нет, он не хочет чашечки кофе, — нетерпеливо выстрелил Дикон, удивив их обоих. — Он пришел посмотреть мою машину.
Шериф Басби искоса посмотрел на Дикона.
— Я вижу, ты все еще сердишься, парень.
— Да, черт возьми, так оно и есть. Кто-то сделал блин из машины, стоящей сто тысяч долларов, а вы даже не взглянули на нее.
Шериф сдвинул фуражку на затылок и стал изучать машину.
— Ну, я полагаю, если ты дурак, чтобы тратить такие деньги на машину, то надо соображать и держать ее ночью в гараже.
Никогда Дикон не был так расстроен:
— Вы что, хотите сказать, что я виноват в том, что кто-то забросал ее тухлыми яйцами и распорол шины?
Вмешалась Коуди:
— Дикон, нет смысла вымещать злость на шерифе. Он поможет тебе. Если ты успокоишься.
Дикон проигнорировал ее:
— Послушайте, у меня через сорок пять минут назначена встреча.
— Ну, на этой машине ты никуда не уедешь, парень.
— Это очевидно, Перестаньте называть меня парнем.
Коуди покачала головой, ей надоело слушать бестолковый разговор. К тому же, если шерифу понадобится спросить ее о чем-либо, он может ее позвать. Она занялась уборкой, не слишком торопясь, поскольку сегодня у нее в книге был только один заказ — чай для нескольких леди. Она надеялась, что к тому времени Дикон и шериф непременно уйдут.
Двадцать минут позднее в дверь постучался Дикон. Выглядел он гораздо спокойнее.
— Можно я позвоню? — спросил он. — Мне надо вызвать тягач.
Она чуть попятилась, чтобы впустить его:
— Что сказал шериф?
— О, он сделал пару снимков и сказал, что приложит их к отчету. Он думает, что это сделали ребятишки. Сказал, что они долго не вытерпят и начнут трепаться. Все сразу выяснится.
Дикон пожал плечами.
— Однако, я не очень-то верю.
— Ты еще не пил кофе? — спросила Коуди. — Хочешь чашечку? А позвонить можно из кухни.
Он последовал за ней через столовую в кухню.
— У тебя есть телефонная книга? — спросил он. — Мне надо позвонить в гараж. — Дикон тяжело вздохнул. — Шериф прав. Мне следовало соображать и не оставлять машину на улице.
Коуди указала на телефонную книгу и налила ему кофе.
— Ты говорил, что у тебя назначена встреча.
— Да, с координатором коммунальных служб. Я уже опоздал. Это произведет на нее скверное впечатление.
Он справился со списком и позвонил.
— Может быть, тебя подбросить? Он не слушал.
— Это гараж Хейли? — спросил он. Коуди пожала плечами и пошла по своим делам, пока он говорил с кем-то по телефону о своих автомобильных проблемах. Она всю ночь волновалась после вечерней встречи на крыльце. Но Дикон был настолько занят своим автомобилем, что не вспомнил об их поцелуе. Чуть позже он повесил трубку.
— Они могут устроить мою машину, но для ремонта потребуется несколько дней. Черт побери!
— Послушай, я с удовольствием подвезу тебя…
— Что? — вдруг удивленно взглянул он. — Ты теперь выполняешь обязанности таксиста?
— Нет. Но в данный момент я могу отвезти тебя туда, куда надо. Только и всего, — возразила она.
— А что я должен делать завтра и послезавтра?
Коуди надоело его ворчание.
— Послушай, плевать мне на то, что ты будешь делать завтра и послезавтра. Я предлагаю тебе помощь сейчас. А не хочешь — не надо.
Дикона поразил взрыв ее раздражения.