Патриция Хорст - Приносящая удачу
– Что?
– Вы решили все начать сначала, – высказал он догадку.
– Да, – подтвердила Джесси, не сводя с него подозрительного взгляда. – Но это решение я приняла уже давно.
– Еще до того, как он разбил вам сердце, – понимающе кивнул Бен.
Джесси чуть дальше откинулась на спинку дивана, глядя на полковника, как на сумасшедшего.
– Я не совсем понимаю вас… Дело в том, что недавно умер человек, который некогда был очень близок мне.
– Ах, вот оно что! – вздохнул Треверс. – А мне показалось, что вы страдаете, потому что вас бросил возлюбленный.
Джесси коротко и нервно рассмеялась.
– Боюсь, что не все так просто, полковник.
– Извините, мисс Бриджмен! Я не хотел каким-то образом снизить значимость вашей потери, – смущенно заметил Бен.
Глаза Джесси вновь наполнились слезами.
– Простите, мне никак не удается сдержать чувства…
– Я вполне вас понимаю, – поспешил успокоить ее Треверс. Он без приглашения вошел в комнату и остановился у окна. – Могу чем-нибудь помочь?
Джесси медленно покачала головой.
– Спасибо. В каком-то смысле вы уже помогли.
Бен посмотрел на нее в нерешительности, размышляя о том, не следует ли ему попытаться как-то ее утешить. Погладить, например, по плечу или по густым блестящим волосам?
Последняя мысль неожиданно произвела на него более сильное воздействие, чем недавнее пребывание в постели с Эммой. Он обескураженно кашлянул и поинтересовался, глядя на стоявшую на столике чашку:
– Что это вы пьете?
– Чай из трав с медом. Помогает уснуть, – пояснила Джесси. – Надеюсь, вы не против того, что я немного похозяйничала у вас на кухне?
– Никоим образом. Я только хотел предложить вам глоток виски.
– Нет, спасибо. Я почти не пью.
– Похвально, – усмехнулся Треверс: Денни меньше всего нуждался в пьющей няньке! – Однако для сегодняшнего вечера можно сделать исключение.
И прежде чем Джесси успела возразить, он вышел в коридор. Заглянув по дороге в детскую и удостоверившись, что Денни крепко спит, Треверс спустился в гостиную. Он вынул из бара бутылку виски «Джек Дэниелс» и два бокала, после чего сходил в кухню за льдом и лимоном.
К тому времени, когда Треверс вернулся, Джесси уже успела взять себя в руки и даже смогла улыбнуться.
– Прошу! – Бен положил в бокал лед, плеснул виски и выдавил несколько капель лимонного сока. – После этого вы уснете сном младенца, обещаю!
Джесси послушно отпила глоток.
– Мне очень неловко, полковник. Я не помню, когда в последний раз позволяла себе подобную несдержанность.
– Почему же вы ничего не сказали о постигшем вас несчастье сегодня днем? Неужели подумали, что я откажу вам на том основании, что вы потеряли близкого человека?
Джесси замялась, и Треверсу показалось, что на ее лице появилось виноватое выражение.
– Обычно во время подобного рода собеседований не принято распространяться о личной жизни, – ответила она наконец.
– Я так не думаю, – возразил Бен. – Особенно если личная жизнь может помешать выполнению возложенных на работника обязанностей.
– Нет, этого я никогда не допущу! – горячо заверила Джесси; глаза ее тревожно заблестели. – Можете быть уверены – благополучию Денни ничто не угрожает.
Волнение сделало мисс Бриджмен такой трогательной, что Треверс, к своему удивлению, снова почувствовал желание обнять ее и утешить. Впрочем, он поспешил в корне подавить возможность подобных действий, допив виски и отставив бокал.
– Я верю вам, – поднялся Бен с кресла.
– Правда?
– Конечно.
Странно, подумал Треверс, почему вместо того, чтобы успокоиться, она, похоже, разволновалась еще больше?
Джесси действительно прикусила губу с таким видом, словно ей вручили подарок, которого она не заслуживала.
– Послушайте, – снова заговорил Бен, – я очень хорошо понимаю, что испытывает человек, когда умирает кто-либо из его близких. Но на этом жизнь не кончается. Как правило, в ней появляется что-то новое.
Последние слова Треверса заставили Джесси встрепенуться и подняться с дивана.
– Вы правы! – с чувством произнесла она. – Спасибо вам за участие, полковник. Обещаю, что вы не пожалеете о том, что доверили мне Денни.
– Я в этом не сомневаюсь. Спокойной ночи, мисс Бриджмен.
Он направился к выходу и уже был почти у двери, когда Джесси окликнула его.
– Полковник, я буду очень признательна, если вы станете называть меня просто по имени.
Эта простая просьба показалась Треверсу необычной. Она как бы содержала некий скрытый смысл.
– Джесси… – произнес он, словно вслушиваясь в звуки ее имени. – Джесс… – Затем Треверс снова кашлянул, поймав себя на том, что смотрит ей в глаза как завороженный. – Ну, если принять во внимание, что вы в какой-то степени становитесь членом семьи, то можно отказаться от формальностей. В таком случае, зовите меня Беном. И давайте перейдем на «ты», хорошо?
– Хорошо, Бен, – улыбнулась Джесси. – Это имя очень подходит… тебе.
– Почему? – поинтересовался Треверс, понимая, что ему не следовало бы задавать подобного вопроса, но любопытство взяло верх.
– В этом имени чувствуется сила и уверенность, – пояснила Джесси. – Мне нравится, когда мужчина обладает подобными качествами.
Бену тоже импонировали некоторые качества Джесси, хотя они были несколько иного рода. Например, ее блестящие шелковистые волосы и классический овал лица. А также длинные темные ресницы, казавшиеся без туши еще красивее. Они мягко подчеркивали глубину и выразительность глаз.
Но красивым было не только лицо. Треверс лишний раз убедился в этом, пробежав взглядом по фигурке Джесси. В строении ее тела было нечто такое, что пробуждало в мужчине скрытые инстинкты защитника и покровителя. Под голубым халатом угадывались линии стройных бедер и узкой талии, а приятная полнота груди… Не имеет ко мне ни малейшего отношения, сердито прервал ход своих мыслей Бен.
– Ммм… Итак, спокойной ночи, Джесс.
– И тебе также, Бен.
– Приятных сновидений.
– Это было бы очень кстати…
Закрыв за полковником дверь, Джесси прислонилась к ней спиной и облегченно вздохнула. Подумать только, как близка она была к признанию! Все дело в том, что Треверс застал ее в минуту слабости и принялся вдобавок сочувствовать. Из-за этого Джесси едва не совершила роковую ошибку.
Хорошо еще, что она вовремя спохватилась! Если бы я рассказала правду, промелькнула у нее мысль, то сейчас, наверное, уже собирала бы чемоданы!
А ведь во время вчерашнего телефонного разговора ее мать предупреждала о том, как трудно ей будет придерживаться лжи!
– Не наломай сгоряча дров, – сказала Марта Бриджмен, выслушав рассказ дочери о событиях, случившихся в Сиднее и узнав о ее планах. – Я понимаю, что ты потрясена известием о смерти Рона, тем более что под конец вы как будто нашли общий язык. Однако не забывай, что ложь никогда не доводила до добра. Всегда можно найти какой-то выход из положения. Возможно, тебе следует рассказать опекуну Денни всё, как есть.