Нора Филдинг - Водопад любви
Обзор книги Нора Филдинг - Водопад любви
Нора Филдинг
Водопад любви
1
— Вивьен, послушай! Овен, тридцать девять, сто семьдесят, шестьдесят четыре… Надо же какой-то дохляк! Скромный лев без вредных привычек. Ха! Львы скромными не бывают. А вот еще… Шестьдесят восемь, не меркантилен, люблю духовность… Рыбы. Дурак, наверное…
— Розамунд! Твои комментарии к объявлениям наших клиентов мне сейчас неинтересны. Поверь, у меня предостаточно хлопот…
Розамунд смутилась.
— Я только хотела предложить располагать объявления в газете по знакам Зодиака…
— Ладно, я подумаю…
— А может быть, лучше по календарю друидов? Например, кедр, тополь, дуб…
Вивьен не успела ответить на предложение секретаря брачного агентства, как дверь распахнулась и в кабинет ворвалась странная личность. Невысокий мужчина довольно зрелого возраста был одет в сиреневые вельветовые брюки в желтый цветочек, твидовый пиджак, под которым переливалась расстегнутая до пупка синяя узорчатая рубашка. Венчала столь причудливый туалет шляпа чикагского мафиози тридцатых годов.
Несколько секунд Вивьен и Розамунд молча взирали на него.
— Пойдемте со мной, — нашлась наконец Розамунд. — Я приму у вас объявление.
— Я хочу видеть Теда Пембертона, главу брачной конторы «Совет да любовь».
— Это невозможно, — откликнулась Вивьен. — Мистер Пембертон в отпуске. В данный момент его обязанности исполняю я.
Странный тип немного замешкался.
— Тогда поговорить наедине мне надо с вами.
— Розамунд, оставь нас.
Розамунд бросила тревожный взгляд на Вивьен, но та решительно ей кивнула, и она вышла из кабинета.
— Понимаете, Черному Комару нужна жена, — свистящим шепотом начал мужчина.
— Извините, но мы не энтомологическое общество, — вежливо ответила Вивьен и крикнула: — Розамунд!
— Постойте! Выгнать хотите? Вы знаете, кто я? — тотчас же возмутился странный тип.
Сумасшедший, хотела сказать Вивьен, но сдержалась. Дверь открылась, и в нее просунулась голова Розамунд.
— Звали?
Мужчина шустро подскочил к двери, оттеснил Розамунд и плотно закрыл кабинет.
— Вы не ответили на мой вопрос! — обращаясь к Вивьен, требовательно произнес он.
Вивьен недоуменно пожала плечами.
— Я импресарио Черного Комара! Его продюсер!
— Мне все равно: комара, блохи или… мухи! — в сердцах воскликнула Вивьен и добавила: — А теперь… покиньте мой кабинет.
— Вы меня не поняли. Я импресарио настоящего Черного Комара! Ко-ма-ра! — гордо сказал мужчина и выпятил голую грудь. Для пущей убедительности он даже ткнул в нее пальцем.
— Я уже сказала: мне все равно!
— Вы не знаете солиста рок-группы «Черные комарики», знаменитого Черного Комара? Не верю… Этого просто не может быть! — Он смешно отпрыгнул в сторону и всплеснул руками. — Его знают все!
— Он уполномочил вас дать объявление в нашей газете? — вежливо поинтересовалась Вивьен. Упреки импресарио она пропустила мимо.
— Вы не знаете историю нью-йоркского бездомного мальчишки, которого я нашел и вывел в люди?! Не-ве-ро-ят-но!!! Так позвольте представиться: Дик Спенсер к вашим услугам, миссис?..
— Мисс Вивьен Джойс. А теперь к делу. Я не слишком-то верю, что вашему Комару трудно найти себе невесту. Если он так знаменит, у него отбоя нет от поклонниц. Выбирай любую!
Спенсер нахмурился.
— Ладно, мисс. Вижу, вы деловая особа. Задача перед нами очень ответственная. Улавливаете?
— Пока нет.
Спенсер приблизился к столу, за которым сидела Вивьен.
— У Черного Комара есть страсть. Порок, так сказать…
— Роковая любовь или наркотики? — с иронией спросила Вивьен. Она не верила Дику Спенсеру. В их брачной конторе иногда появлялись странные посетители, которые выдавали себя за известных личностей. Они рассказывали придуманные ими невероятные истории, хотя с продюсером рок-певца Вивьен встретилась впервые.
— Нет, мисс Джойс. Наркотики губят людей! — торжественно произнес Спенсер.
— Думаю, для рок-музыканта это в порядке вещей…
— Нет, мисс, ошибаетесь! Наркота давно вышла из моды.
— Да что вы говорите? — усмехнулась Вивьен. Тогда обратитесь в наркологическую лечебницу. У нас нет ни одной кандидатуры врача-нарколога, чтобы предложить ее в жены вашему Комару. Сожалею…
— Не торопитесь, и вы поймете, кого поймали в свои сети…
— Мистер Спенсер, я уже вам все объяснила. Уходите!
— Любите вы, молодые, спешить. Выслушайте меня. Я думаю, денежки, — он произнес это слово нараспев, — не будут для вас лишними? Или в агентстве дела идут слишком хорошо? — поинтересовался Спенсер с многозначительной улыбочкой.
Вивьен насторожилась. Этот импресарио какой-то там блохи задел ее за живое. Дела в агентстве и в самом деле далеко не блестящи. Как умудряется мистер Пембертон сводить концы с концами, Вивьен не понимала. А старик Пембертон содержит сестру и племянницу. Судя по образованию, которое он дал своей племяннице Фанни, мистер Пембертон зарабатывает предостаточно.
Дик Спенсер словно угадал мысли Вивьен.
— Вот видите, — осторожно произнес он и продолжил: — Должен вам сказать, Черный Комар — талант. Нет, не талант, та-лан-ти-ще! — снова проскандировал он и повел глазами из стороны в сторону, словно собирался заняться упражнениями, которые рекомендуют врачи для восстановления зрения. — Но подмочил репутацию, — продолжил он со вздохом. — А в нашем мире знаете как?
Вивьен не знала, поэтому промолчала.
— Оступишься один раз и — все! В одночасье слетишь в пропасть! Вот я и придумал женить его. Нашел невесту. Репортеру знакомому намекнул. Словом, сделал все как надо!
— Искренне рада за вас.
— Ай-ай-ай! — Спенсер укоризненно показал головой. — Опять не дослушали. Все торопитесь.
— Извините.
— Невеста не приехала! — Он завел глаза, как удав в диснеевском мультике. — Все сроки уже прошли! Потому я и у вас. Выручайте, сделайте что-нибудь…
— Но я-то здесь при чем? — Вивьен быстро просчитывала в уме, кто из ее знакомых или сослуживцев мог бы влюбиться в рок-звезду. Получалось — никто!
— Найдите кого-нибудь. Я и невесту не обижу. Заплачу по полной программе. А дел-то всего ничего! Прилететь в Италию и повертеть хвостом перед репортерами. Говорить даже не надо! Я сам все скажу!
— А Комар? — осторожно спросила Вивьен. Мысль о сумасшествии мистера Спенсера вновь мелькнула у нее в мозгу. — Не будет возражать против подмены?
— А! — протянул он. — Вы об этом? Ему все равно. Речь идет не о браке и любви. — Спенсер поднял палец. — И даже не о сексе! Только по желанию. Но лучше не надо, — быстро добавил он. — Лишние хлопоты.