KnigaRead.com/

Робин Дональд - Жена бывшего друга

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Робин Дональд, "Жена бывшего друга" бесплатно, без регистрации.
Робин Дональд - Жена бывшего друга
Название:
Жена бывшего друга
Издательство:
Издательство «Радуга»
ISBN:
5-05-005706-Х
Год:
2003
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
129
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Обзор книги Робин Дональд - Жена бывшего друга

Лишенная после гибели мужа всякой поддержки Кэт вынуждена была обратиться за помощью к другу своего мужа, ставшему ее попечителем. Но боже, каким же презрением он ее окатил!..
Назад 1 2 3 4 5 ... 39 Вперед
Перейти на страницу:

Робин Дональд

Жена бывшего друга

ПРОЛОГ

Ник подождал в фойе отеля, пока Глен и миссис Корталд не отправились на встречу с адвокатом. То, что он должен был сказать Кэт, слишком важно, поэтому он постарался избежать встречи с нежелательными свидетелями — ее матерью и женихом.

Когда он постучал в дверь номера, пульс его заметно участился. А услышав «Уже иду», произнесенное знакомым низким, хрипловатым голосом, он ощутил, как его пронзило мучительное желание.

Дверь распахнулась. Серо-голубые глаза Кэт широко раскрылись. Ее нежная белая кожа вспыхнула на мгновенье и тут же побледнела, а пальцы инстинктивно схватились за фату, которую она, видимо, примеряла.

— Ник, — удивленно вымолвила она. — Вот это сюрприз.

— Позволь мне войти, — сказал он резко. Она чуть помедлила, но сделала шаг назад.

— Глена нет. Они с моей матерью только что ушли.

— Я пришел не к ним, — произнес он, входя в номер, который Глен снял для своей невесты. Лучший номер. Лучший отель в Окленде. Все самое лучшее для дочери одного из самых влиятельных людей в Новой Зеландии.

Кэт стояла, напряженно выпрямившись. Пышная короткая фата все еще была у нее на голове, скрывая великолепные волосы необычного красно-каштанового оттенка. Она была явно взволнованна, но смотрела прямо, не отводя глаз.

— Чего ты хочешь? — спросила она спокойно.

Ник часто видел ее волосы в эротических сновидениях. Ее стройное тело. Полные губы. И невинную улыбку. Эта девушка была сама невинность.

С трудом подавив раздражение, вызванное жгучей ревностью, которая пугала его самого, Ник сказал:

— Ты имеешь представление, что такое брак, тем более с Гленом?

— Хотя мне всего восемнадцать лет, — ответила она со спокойным достоинством, которое сводило его с ума, — я не полная идиотка. Да, я знаю, что такое брак. Я смотрю телевизор, читаю газеты, журналы и книги, разговариваю с людьми. — Она сделала паузу, прежде чем закончить. — И у меня есть перед глазами пример моих родителей.

Известно ли ей, что его родители не были женаты? Вполне возможно. Глен мог сказать ей.

— С кем ты разговариваешь? С ученицами дорогой закрытой школы, из которой тебя выпустили только в прошлом году? Да что они знают!

Она гневно возразила:

— Не меньше, чем дети, выросшие на улице. То, что они принадлежат другому социальному слою, вовсе не означает, что у них не может быть тех же проблем, Я, конечно, не имела в виду тебя…

— Неважно, — прервал он. — Я действительно вырос на улице. Но сейчас я говорю о тебе, о твоей жизни в качестве жены богатого человека. Его трофея.

Она напряглась так, словно он ударил ее.

— Мне казалось, что трофеи завоевывают на войне. А Глен ни с кем не воевал из-за меня.

Ник закусил губу, чтобы не ляпнуть лишнего. Он не имел права втягивать Кэт в личную трагедию Морны. Кроме того, Кэт права. Глен никогда и не собирался жениться на женщине, которая была его любовницей последние пять лет.

— Глен мечтает, что ты будешь заниматься домом, устраивать приемы, очаровывать клиентов. Ты сможешь делать все это?

— Попытаюсь, — усмехнулась она, но он заметил в ее ответе нотку неуверенности. — Мама поможет мне.

— Твоя мама не совсем здорова.

На ее лицо набежала тень. Как много пришлось вынести матери Кэт — милой, приветливой женщине, которая никогда и ни на что не жаловалась, подумал Ник. Хотя, может быть, она слишком поспешно согласилась на помощь Глена? Но ведь она лишилась всякой поддержки после смерти мужа.

— С ней все в порядке. — Полные розовые губы Кэт сжались в тонкую линию. — И я быстро учусь, — вызывающе закончила она.

Она собиралась пройти через это. Второй раз в жизни Ник ощутил такую панику, от которой у него внутри все сжалось от страха. Пытаясь вернуть контроль над своими чувствами, он спросил холодно:

— Почему ты выходишь за него? Если дело в деньгах…

— Деньги тут ни при чем! — вспыхнула она, гордо вздернув подбородок. — Глен привлекателен, он интересный человек, добрый и умный, и с ним весело…

— И он на двадцать лет старше тебя.

Она вздернула подбородок еще выше.

— И что с того? Мне нравятся зрелые мужчины.

— Потому что они могут заменить отца, которого ты потеряла, — сказал он жестко. — Конечно, Глену еще нет сорока. Он совсем не похож на твоего отца, И он будет заниматься с тобой сексом, котенок.

— Не называй меня так!

— Почему? Ты действительно похожа на котенка, ласкового и упрямого, который всегда делает то, что хочет. Но в тебе есть скрытая сила, которую не видит Глен. Он думает, что ты просто наивная, покорная девочка. А он ведь — зрелый мужчина, опытный и властный. Ты задумывалась о том, что значит заниматься с ним любовью?

Ее лицо побледнело. Она прикрыла глаза ресницами.

— Я буду ему самой лучшей женой на свете. Во всяком случае, сделаю все возможное для этого, — едва сдерживая гнев, произнесла она.

— Даже если на самом деле ты хочешь меня? — бросил Ник.

Опустив голову, спрятав глаза, она отрицательно покачала головой. Фата закрыла ее лицо белоснежным облаком.

— Я люблю Глена.

— Но хочешь быть со мной, — повторил Ник, подняв ее лицо за подбородок, чтобы взглянуть ей в глаза.

Ее губы подрагивали. Она взглянула на него огромными, полными грусти глазами.

— Отмени свадьбу, — тихо сказал он, пытаясь сдержать страсть, постепенно охватывавшую его, и чувствуя, что скоро ничто не сможет помешать ему поднять ее на руки и отнести в спальню. И там заставить возненавидеть даже мысль о том, что другой мужчина может коснуться ее. — Кэт, ты не можешь выйти замуж за Глена. Отмени свадьбу. Я помогу тебе все устроить. Это будет довольно сложно, но мы справимся.

— И что потом, Ник?

Его руки бессильно упали.

— Я помогу тебе, — повторил он, зная, что это не тот ответ, которого она ждет.

Он был зол на себя за то, что не может предложить ей большее.

— Не знаю, что происходит между нами, но я совсем не знаю тебя. Мы встретились всего три дня назад. А с Гленом я знакома давно, я не только люблю, но и уважаю его. Разве это честно — заставить его пройти через такое унижение, пусть я и испытываю к тебе что-то, чему сама не могу подобрать название? — Она посмотрела Нику прямо в глаза. — Мне казалось, что, как его лучший друг, ты должен был бы стыдиться одной лишь мысли о подобном.

Ее слова разбудили демонов, мучавших Ника все эти три бессонные ночи. Он поцеловал Кэт прямо в губы. Сладкий аромат, исходящий от нее, превратился в наркотик, одурманивший его сознание. Он уже не мог оторваться от ее губ. Никогда в жизни Ник не испытывал такого наслаждения, как в эту минуту.

Назад 1 2 3 4 5 ... 39 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*