Элизабет Сент-Клер - Скажи мне «да»
Обзор книги Элизабет Сент-Клер - Скажи мне «да»
Но терпение, честность и другие добродетели награждаются сполна. Для Джули такой наградой стали счастье, богатство, любовь.
Элизабет Сент-Клер
СКАЖИ МНЕ «ДА»
1
— Мистер Брэндон, я была бы вам очень признательна, если бы вы не мешали работе совещания.
— Какого черта? Эта компания принадлежит моей семье, и я буду прерывать любое совещание, какое мне вздумается.
Джули уставилась на Джеффри Брэндона. Это был самый красивый мужчина, какого ей когда-нибудь приходилось видеть. Он присел рядом, неотразимый в костюме от Армани, с безукоризненной стрижкой и ровным загаром, и она не могла оторвать от него глаз.
Выгнать его нельзя, однако она начальник отдела, а он — всего лишь наблюдатель, приехавший сюда после окончания Гарвардской школы бизнеса. Скоро он вернется в Англию, где возглавит фирму «Брэндон бразерс» в Лондоне, ей же не подобало ронять свой престиж перед лицом подчиненных. Она понимала, надо быть твердой, но предельно тактичной.
— Мистер Брэндон, вы наблюдаете за делами компании уже шесть месяцев. Если у вас есть какие-либо предложения или замечания, вы мне скажите — мы посоветуемся с мистером Гувером и обсудим их на совещании.
— Вы правы, мисс Уоткинс. Я здесь присутствую в качестве наблюдателя, но, если вы полагаете, что я буду молча сидеть и слушать эту чушь, вы глубоко ошибаетесь.
— Мистер Брэндон, что вы имеете в виду? — Джули напряглась, чтобы сдержать свое раздражение.
— Я имею в виду, мисс Уоткинс, что мы — одна из крупнейших компаний Нью-Йорка, наш бизнес — компьютерное обеспечение мелких и средних фирм, их количество — показатель успеха нашего дела. И когда я слышу, что у нас у самих возникают проблемы с компьютерами — а я только что это услышал, — мне хочется знать, почему это происходит, причем прямо сейчас.
— Совещание откладывается, — Джули оглядела начальников других отделов, ожидавших конца перепалки. — Как я уже сказала, совещание откладывается, леди и джентльмены, и я буду вам очень признательна, мистер Брэндон, если вы зайдете ко мне, как только это вам будет удобно. Мистер Гувер, если вы свободны, я загляну к вам около десяти.
Джули первой вышла из комнаты. Джеффри Брэндон с шумом захлопнул за собой дверь, и только Гувер безмолвно застыл за своим столом. Остальные участники совещания покинули помещение один за другим, озабоченные и огорченные.
Джеффри Брэндон влетел в свой офис, сильно грохнув дверью. Он был в бешенстве. Он знал, что напрасно поддался эмоциям, но он и так долго сдерживался. Какого черта она возомнила о себе? Да, действительно он полгода торчит здесь наблюдателем. Действительно, он только что закончил колледж и скоро вернется в Англию. Но не для того он здесь, чтобы наблюдать этот идиотизм. Что она имела в виду, говоря о третьем компьютере? Если он сломался, почините или купите новый.
Компьютерная система — основа компании, и если большой компьютер сломался, его нужно срочно исправить или заменить — ведь «Брэндон бразерс» работала со многими партнерами и должна была демонстрировать собой новейшие достижения в области электроники.
Джули Уоткинс не выходила у него из головы. Блондинка с ясными голубыми глазами, родом с Юга, она прекрасно вела дела фирмы. Братья Джеффри хорошо отзывались о ней. Она поступила в компанию, окончив Алабамский университет, и они сразу почувствовали, что Джули не только квалифицированный специалист, но и человек, обладающий деловой сметкой и инициативой. Их семейная компания походила на множество подобных фирм — в ней было слишком много мужчин. Когда Джули пришла на собеседование к владельцам, они сразу поняли, что попали в десятку. Она была и умна, и неординарна, и привлекательна.
Это навело Джеффри на другие мысли. Как далеко успела эта девица распространить свои чары? Старший брат, Роджер, был президентом компании, средний, Эммон — вице-президентом. Оба прекрасные бизнесмены, любящие мужья. Но Джеффри не верилось, что ни один не оценил по достоинству женские чары этой мисс Уоткинс.
Джеффри злился на себя и на Джули Уоткинс. Зашел в туалетную комнату и сполоснул лицо. Надо держать себя в руках во время предстоящей с ней беседы, вот только как? Он окончил школу в Англии, затем колледж в Бостоне и вот теперь начинает свою карьеру в бизнесе. Богатый и привлекательный, он был избалован женским вниманием. Чего еще желать? Так какая же она, эта всемогущая мисс? Он много слышал о южанках. Они казались тихими и покорными и только потом показывали свои шипы. Именно такой Джеффри и представлял Джули. Странно, она словно бы околдовала братьев. И еще этот Гувер… Знай себе сидит и ухмыляется. Ясно одно: он, Джеффри Брэндон, должен довести это дело до конца, и сегодня же. Если Джули думает, что от него легко отмахнуться, она глубоко ошибается. Джеффри наконец расслабился и снова размечтался. Никогда не встречал он таких, как Джули. Совершенная красота, спокойное достоинство в разговоре. И голос… Он не был резким или визгливым, как у большинства женщин. Он был нежен и мягок, как цветок магнолии. Сердиться на нее было невозможно, однако утром на совещании он потерял над собой контроль и позволил себе лишнее…
Уже пора отправляться на встречу. Джеффри бросил на себя взгляд в зеркало и остался доволен своим видом. Новый костюм сидит отлично. Он вышел в коридор и направился к кабинету Джулии Уоткинс.
Джеффри пересек приемную, не взглянув на секретаршу, распахнул дверь в кабинет.
— Вы хотели меня видеть, Джули?
— Да, мистер Брэндон, садитесь, пожалуйста.
— Я постою, спасибо. Давайте закончим обсуждение нашего вопроса.
— Хорошо, мистер Брэндон. Во-первых, я хочу сказать вам, что я непосредственно подчиняюсь мистеру Гуверу. Моя сфера деятельности — компьютерный отдел.
— Я знаю, чем вы занимаетесь, мисс Уоткинс, но я хотел бы отметить одну важную вещь — вы работаете на компанию «Брэндон бразерс», и вы, и мистер Гувер отвечаете за свою работу перед моими братьями.
— Я знаю это, но я работаю под руководством мистера Гувера. Я только не уверена, понимаете ли вы, что я не могу перепрыгивать через его голову. Я несколько раз обращалась к мистеру Гуверу по поводу замены третьей компьютерной системы. С ней уже возникали проблемы. А когда компьютер неисправен, ни художники, ни другие наши отделы не могут работать.
— Зачем вы мне это рассказываете? — пожал плечами Джеффри. — Я это прекрасно знаю. Меня интересует одно. Почему компьютер до сих пор не заменили?
— Задайте этот вопрос мистеру Гуверу. Я неоднократно требовала замены компьютера. Причем и устно, и письменно. Он передал мои требования вашим братьям, но мне отказали.
— Это неправда! Система и комплектующие действительно стоят дорого, но ни Роджер, ни Эммон не могли отказать вам в новом компьютере, если он необходим.