KnigaRead.com/

Айрис Джоансен - Мой возлюбленный негодяй

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Айрис Джоансен, "Мой возлюбленный негодяй" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Нет. Сначала я хочу проверить, что в сокровищнице. Вы оба пойдете со мной. — Обращаясь к Джордану, Небров добавил: — Немыслимо лишить вас удовольствия видеть то, что вы уже столько лет пытались найти, Дрейкен. — Он снова вылез наружу, вытащил пистолет и указал в ожидающую их темноту: — После вас.

Джордан начал спускаться по ступеням.

Небров повернулся к Марианне:

— А теперь ты.

Она постаралась, чтобы на ее лице ничего не отразилось.

— Если мы пойдем все вместе, нам понадобится еще один фонарь.

Когда он отрывисто кивнул, она зажгла второй приготовленный заранее фонарь, повернулась и начала спускаться.

Джордан дожидался ее у последней ступеньки.

— Какой здесь стоит странный запах, — пробормотал он.

Он догадался!

А может быть, и нет: отступив на шаг, он посмотрел на Неброва.

Небров взмахнул пистолетом:

— Идите. Прямо по главному туннелю, никуда не сворачивайте. — Он шел за ними по темному коридору, все время озираясь. — Сокровищница была отмечена слева, — пробормотал он. — Где она, черт подери?

— Мы еще очень мало прошли, — сказала Марианна.

Неожиданно Джордан замедлил шаги. Нет, ему нельзя сейчас останавливаться!

Марианна толкнула его сзади, заставив сделать еще несколько шагов.

— Может, она…

— Вот она! — Небров смотрел на темное квадратное отверстие слева от него. — Болваны, еще немного — и вы прошли бы мимо!

— Здесь слишком темно! Марианна. — Я ничего не вижу. — жалобно проговорила

Небров уже стоял посередине комнаты, освещая ее своим фонарем.

— Сундуки! — радостно воскликнул он, осматривая огромную комнату. — Сундуки и… бочонки!

Страх заставил его широко раскрыть глаза, когда он понял, где именно находится. Он поспешно рванулся из комнаты.

Но на пороге стояла Марианна с высоко поднятым фонарем в руках. Ее отчаянный крик повторило эхо подземелья:

— Джордан, беги!

И она с силой швырнула керосиновый фонарь на землю.

— Обратно в церковь!

Порох, который она рассыпала на пороге комнаты, взорвался стеной пламени, замуровавшей Неброва в «сокровищнице».

Джордан схватил ее за локоть, и они стремительно бросились по коридору к лестнице, ведущей в дворцовую церковь:

— Господи, это была вовсе не сокровищница, а пороховой погреб!

— Скорее, — с трудом выговорила она, — бочонки скоро взорвутся! Я рассыпала порох в каждом из ответвлений туннеля. Деревянные опоры свода загорятся…

Пронзительный вопль, от которого вся кровь застыла в ее жилах, на мгновение заставил ее остановиться.

Небров вырвался из комнаты, он был весь охвачен пламенем. Эта огненная страшная фигура, как в кошмарном сне, двинулась за ними.

— Не смотри на него! — Джордан подтолкнул ее к лестнице, которая была уже совсем близко. — Поднимайся вверх, скорее!

По туннелю что-то просвистело, напомнив порыв ветра. Марианна поняла, что это пылающий Небров поджег порох, рассыпанный ею по главному проходу. Еще один ужасающий вопль — и Небров скрылся в море бушующего огня.

— Боже! — Джордан увидел пламя, переметнув-аееся с пола на ее юбки, и попытался сбить его.

— Перестань! Ты сожжешь себе руки! Джордан продолжал одной рукой сбивать пламя, а другой протащил ее вверх по последним ступенькам.

— Неужели нужно было засыпать порохом весь туннель? Одного порохового погреба тебе было мало? Марианна поднялась с каменного пола церкви:

— Я должна была действовать наверняка. Джордан громко захлопнул крышку люка:

— И при этом чуть не сжечь себя! Она с трудом переводила дыхание:

— Надо было… действовать…

— Наверняка, — договорил за нее Джордан. — Этот погреб близко от дворца? Нас всех не разнесет на кусочки?

Она покачала головой:

— Он на середине холма. Руки… дай я посмотрю на твои руки.

Джордан не обратил на ее просьбу внимания.

— Мне показалось, что он ближе.

— Я не думаю… Взрыв сотряс дворец.

Джордан схватил ее и прижался к самой стене. Она лежала в его объятиях и смотрела, как по мраморному полу зазмеилась неровная трещина, протянувшаяся через всю церковь. Взрыв следовал за взрывом.

Она услышала грохот и испуганные крики в вестибюле, но в церковь никто не отважился войти.

Наконец взрывы прекратились, и густой дым стал наполнять помещение, черные столбы его выбивались из огромных трещин в полу.

— Нам надо отсюда выбираться, — прошептала она. — Сейчас уже все туннели под дворцом пылают.

— Отсюда есть еще один выход? Она покачала головой:

— Нам придется идти через дворец. Джордан поднялся и помог ей встать на ноги.

— Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь попробовал нас остановить. Судя по этим крикам, люди Неброва были озабочены только тем, как отсюда унести ноги.

Он повел Марианну через церковь по направлению к двери. Перешагивая через зияющую в полу трещину, ока увидела кипящий, всепожирающий огонь — словно под ними разверзся ад. Небров находился в этой огненной преисподней: она обрекла его на ужасную смерть. Но раскаяние не мучило ее.

Марианна напомнила себе, что она в церкви, святом месте, и не имеет права предаваться такой нечестивой радости по поводу страданий ближнего.

— Я сдержала слово, мама, — прошептала она.

— Идем! — поторопил ее Джордан.

Как он и предсказывал, в коридоре не было ни души, он был наполнен клубами густого черного дыма. Когда они выбрались в вестибюль, у нее страшно щипало глаза, так что она с трудом различала потускневшие осколки хрустальной люстры, разбившейся на лестнице. Умирала красота великолепного, роскошного дворца!

А еще через секунду они оказались на улице, и чистый, холодный воздух наполнил ее легкие. Здесь тоже виден был дым: казалось, половина холма охвачена огнем. Во дворе царил хаос: испуганно ржали и рвались лошади, бегали с пронзительными криками солдаты Неброва.

— А, вот и вы, — с облегчением сказал Грегор, возникший непонятно откуда. — Я уже было собирался кинуться внутрь к вам на выручку. Очень мило с вашей стороны избавить меня от беспокойства. Небров?

— Мертв. — Джордан крепче сжал талию Марианны и потащил ее через двор. — Давай выбираться отсюда. Огонь вот-вот прорвется сквозь пол дворца. Все наши люди в безопасности?

Грегор кивнул:

— Почему бы им не быть в безопасности? Боя-то ведь не было. Как только начались взрывы, все люди Неброва поспешили убежать из дворца. Им показалось, что наступает конец света. Я отправил наших людей с лошадьми к подножию холма. — С отвращением поморщившись, он кивком указал на суетящихся во дворе людей. — И это называется «солдаты»?!

К тому времени, как они прошли половину склона, дворец уже утонул в пламени. Марианна оглянулась на него, почувствовав глубокую печаль.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*