Кэтрин Харт - Зачарованные
Никки прекрасно понимала, что должен чувствовать человек, навсегда утративший родной дом и всех близких. Она чувствовала, что горсть родной земли, сжимаемая в ладони, вернула ему ненадолго мгновения прошлого, его драгоценные крупицы. В эти минуты Торн вновь посетил свое время и те места, где все еще жив Дух его народа, Дух племени шони.
32
Там, в маленьком торговом центре Вапаконеты, находилась булочная, куда Никки решила заехать за вишневым пирогом, обещанным матери. Серебряный Шип с интересом рассматривал все происходящее — уличное движение, магазины, входящих и выходящих из них людей.
— Обычно в будни народу гораздо меньше, — пояснила Никки. — Но завтра праздник, почти все магазины будут закрыты, вот люди и торопятся закупить все, что потребуется им в долгий уик-энд. Женщины закупают индеек, паштеты и прочую провизию для праздничного обеда в День благодарения. Я знаю, мама тоже будет жарить, парить, варить и печь как сумасшедшая, пытаясь делать все сразу.
— Она что, к празднику так много всего готовит?
— Да, на мой взгляд, гораздо больше, чем нужно. Стряпает с запасом, «на дурака», как говорится. Мол, мало ли кто придет, не дай Бог еды на всех не хватит. Хотя каждая из женщин семейства всегда что-нибудь привозит, блюдо или два, чтобы подкинуть к праздничному столу.
Никки не вписалась в парковочную ячейку, заехав за разметочную линию, и долбанула другую машину. Внезапный толчок страшно напугал Серебряного Шипа. Он так вцепился в край сиденья, что побелели суставы пальцев, губы его поджались, видно было, что он едва удержался от крика.
— Прости. Я все забываю, что каждое происшествие тебе в новинку. Такое случается сплошь и рядом. Постепенно привыкнешь. — Она достала твой кошелек. — Ты пойдешь со мной или посидишь в машине?
Возможность заглянуть внутрь здания, отличного от дома Нейаки, показалась ему слишком привлекательной, чтобы упустить ее.
— Пойду с тобой.
Как Никки и ожидала, булочная была битком забита народом, все запасались на праздник хлебом, пирогами и прочей выпечкой. Пришлось ждать несколько минут, пока подойдет их очередь. Торн тем временем воспользовался возможностью поближе рассмотреть покупателей и персонал булочной, особенно обращая внимание на то, как люди одеты, причесаны, как двигаются и общаются друг с другом.
Когда они вышли, Никки, торжественно неся вишневый пирог, сказала:
— Они могли бы заставить нас приплачивать за одно то, что мы вдыхаем у них этот восхитительный аромат.
Торн согласился с ней и добавил:
— У меня даже аппетит разыгрался и слюнки потекли. Я и представить себе не мог, как много разных запахов может распространяться в одном месте.
— Да уж, кошмар диетиков! Хочется сразу всего. Я обратила внимание, что ты разглядывал людей. И каковы впечатления?
— Некоторые весьма интересны. Там была дама с волосами цвета спелой сливы. Это что, часто бывает у белых женщин?
— Нет, таких волос ни у кого не бывает, — с улыбкой ответила Никки. — Этот особенный цвет, Дорогой мой, добывается из бутылки. Женщины теперь сами навострились красить волосы, обходясь без услуг парикмахера.
— А этот малый с ней. У него в волосах проделаны дорожки в виде букв. Я прочитал слово «бульдоги».
— Вероятно, это связано с его школьной футбольной командой. Какой-нибудь символ является для них чем-то вроде тотема. Видно, в команде этого парня тотемом выбрали бульдога. Сейчас многие юные футболисты используют собственную башку для пропаганды своей команды, но думаю, с возрастом это пройдет. Кстати, ты не единственный, кто считает, что это выглядит глупо.
Когда они добрались до места, особое внимание Торн уделил ферме Сванов. Дом, чем-то напоминающий тот, в котором жила Никки, но значительно больших размеров, стоял в стороне от дороги, по другую сторону которой находился большой белый амбар, а за его полуоткрытыми двойными дверьми виднелась огромная машина с двумя большими колесами и двумя маленькими.
— Это лапин трактор, — сказала Никки. — Ему круглый год хватает работы, и на ферме, и на полях во время уборки и распашки земли, но папа сам потом все тебе покажет и расскажет. А это Чип, — продолжала она, показав на черно-белого кобелька, бегущего к машине. — Он наполовину колли, а наполовину неизвестно кто. Хороший сторожевой пес, к детям добрый. Больше тявкает, чем кусает. И стоит ему только понять, что ты принадлежишь семейству, он сразу примет тебя как давнишнего друга.
Отец Никки встретил их в дверях и пригласил в дом:
— Заходите-ка скорей, а то уж совсем посинели от холода. Хорошенькое дело! А парень-то, я гляжу, без пальто!
— У него еще не все есть, папа, — поспешила объяснить Никки. — Думаю на обратной дороге заехать в супермаркет. Надо купить ему туфли и что-нибудь из зимней обуви. — Она представила их друг другу: — Папа, это Сильвер Торн. Торн, это мой папа, Генри Сван.
Мужчины обменялись рукопожатиями.
— Весьма рад познакомиться с вами, мистер Сван, — церемонно произнес Торн.
— Взаимно, — ответил старик. — Но друзья и родные зовут меня просто Хэнком. Можно и папой звать, как больше нравится. Давайте-ка пройдем в кухню. У Паулы там заварилась ураганная стряпня, ее так просто с кухни не вытащить. Так что, дети, давайте уж сами нагрянем к ней, может, заодно нам, что и перепадет, — договорил он, поглаживая свой живот.
Когда они вошли в кухню, Паула наскоро вытерла руки полотенцем и одну протянула Торну:
— Простите за беспорядок. Уж я как начну готовить, так обязательно вокруг меня наступает хаос. Милости просим в наше семейство, Торн.
— Спасибо, миссис Сван, — сказал Торн, смущенно пожимая ей руку, поскольку не привык пожимать руку женщине.
Чувствуя, что он испытывает неловкость, Паула постаралась разрядить ее, сказав:
— Зовите меня мамой, или Паулой, если хотите. Первые минуты знакомства всегда так чертовски трудны, не правда ли? Но это быстро проходит. Давайте-ка просто обнимемся, и присаживайтесь к столу. — Она по-родственному тепло прижала его к себе, после чего указала, где сесть. — Ник, надеюсь, вы останетесь к обеду? Я тут наварила горшок спагетти, чтобы было чем перекусить, пока готовится вся эта прорва еды на завтра. Еще Сэм должен подъехать, мы ждем его с минуты на минуту.
— Да и Шери тоже, — сказала Никки. — Мам, надеюсь, ты не рассердишься, что я не предупредила тебя, но она так хотела скорее познакомиться с Торном.
— О чем ты говоришь, дочка? Шери здесь рады в любое время.
— Может, тебе помочь, мам? — спросила Никки.
Паула кивнула:
— Перемешивай-ка салат, если хочешь, только сначала предложи этим двум беспомощным мужичкам по чашечке кофе. Думаю, они не откажутся.