KnigaRead.com/

Элизабет Деланси - Нечаянная любовь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элизабет Деланси, "Нечаянная любовь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

От угрозы Джулия вздрогнула, у нее задрожали колени. Она вспомнила о тайне, которую доверила Гарлану. Кутаясь в шаль, сдержанно предложила:

— Боюсь, что нет. Может быть, тебе лучше объясниться?

— С удовольствием, — он чересчур энергично вытер ноги, открыл дверь и вошел в дом, не пропустив хозяйку вперед. Джулия шла за ним, испытывая подсознательный страх, словно сейчас услышит что-то ужасающее…

В гостиной Гарлан по-хозяйски сел на диван и указал Джулии место рядом. Вытащил из кармана фотографию и швырнул ей. Джулия взяла в руки фотографию, глянула и уронила ее на колени.

— Что?.. О, Боже!

Ее бросило в жар, затем — в холод. Она тряслась от страха и негодования.

— Где ты достал ее?

— Мне прислал один фотограф из Чикаго. Его зовут Гарри Маркус. Не слишком трудно было разыскать его…

Джулия закрыла фотографию ладонями, словно не хотела смотреть.

— Но они были уничтожены, — пробормотала она. — Негативы были уничтожены! Фотографии… Рэндалу пришлось заплатить… — она была в смятении, говорила, заикаясь от волнения. Она была слишком потрясена, не могла договорить фразу до конца.

— Очевидно, мистер Маркус оставил несколько снимков для себя. Я думаю, из сентиментальных мотивов. Чтобы иногда вспоминать, как прекрасна ты была. С этими фотографиями, как и с негативами, он согласился расстаться только за довольно кругленькую сумму…

Джулия зажмурилась. Она не могла видеть своего позора. Но фото лежало у нее на коленях. Этот снимок вновь и вновь появлялся в ее жизни, преодолевая все препятствия, которые на его пути возводила Джулия. Гофрированная юбка приподнята до бедер, обнаженные длинные и стройные девические ноги. На груди — полоска ткани, которая не скрывает ничего… Грустная улыбка.

К горлу подступил комок. Джулия молчала. Сердце больно сжалось. Воспоминания ранили.

— Прошлой осенью твой брат разбудил во мне любопытство, поведав о давнем маленьком скандале, — сообщил Гарлан. — Я нанял детектива, чтобы разыскать Гарри Маркуса. Он хорошо помнит тебя.

Джулия отвернулась. Гарлан пытается использовать девочку, изображенную на фотографии. Ей тогда исполнилось шестнадцать лет. Мир, в котором она жила, неожиданно рухнул, оставив печаль, боль утраты. Он, Гарлан Хьюз, хочет воспользоваться ее беззащитностью также, как много лет назад это сделал Гарри Маркус!

— Чего ты хочешь, Гарлан?

— Я не хочу, чтобы фотографии попали в нехорошие руки. Уверен, что ты тоже не хочешь!

Джулия дрожала от негодования. Он собирается шантажировать ее? Можно было не сомневаться.

— Что ты хочешь? — настойчиво спросила она.

— Я хочу, чтобы завтра к полуночи Бут убрался из города.

Сердце у Джулии билось, словно птица в клетке.

— Завтра? Но я… я даже не разговаривала с ним… Я не знаю, где он находится!

— Тогда тебе стоит поискать его, — Гарлан одернул манжеты, поднялся. — Насколько мне известно, несколько дней назад он был здесь, в твоем доме! Далеко уйти он не мог!

Джулия встала. Она не могла выполнить требование Гарлана. Не понимает, почему он так непреклонен и безжалостен? Что происходит? Почему он хочет погубить ее?

— Фотографии… — глухо сказала она. — Что будет с ними?

— Когда Бут уберется из города, я вручу их тебе вместе с негативами.

Джулия лихорадочно соображала. Она не могла заставить Гиба уехать к полуночи следующего дня?

— Четвертого, — вспомнила она. — Он пробудет здесь до четвертого. Они с Эймзом собираются участвовать в соревнованиях по бурению. Именно потому он и вернулся, они давно сговаривались! — она не знала ничего наверняка, просто предполагала. Так ей сказала миссис Чепмен. — Он уедет после четвертого, я в этом уверена.

— Я не могу ждать так долго!

— Осталось меньше двух недель, — Джулия в отчаянии сцепила пальцы. — Он уедет после четвертого. Уверена.

Немного поколебавшись, Гарлан неохотно согласился.

— Хорошо. До четвертого, — он оглядел Джулию с головы до ног грубым наглым взглядом. — Мне надоело изображать джентльмена, общаясь с ограбленной вдовой!

Он грубо схватил ее за плечи, с силой притянул к себе. Джулия от изумления не успела вымолвить и слова. Гарлан крепко прижимал ее к себе, в ее губы впился влажный, открытый рот. Языком он раздвинул ей зубы…

Джулия пыталась сопротивляться, Гарлан сжимал ее в объятиях так, что у нее потемнело в глазах от боли. И вдруг неожиданно резко оттолкнул. Джулия попыталась прийти в себя, задыхалась, была поражена столь стремительным нападением. Но успела порадоваться не менее стремительному отступлению.

— Мэм? Я принес почту, — в дверях стоял Мосси, переводя недоумевающий взгляд с Джулии на Гарлана. Гарлан недовольно нахмурился.

— Я ухожу, — схватив шляпу, свирепо и злобно взглянул на Джулию. — Но наш разговор еще не закончен. Мы продолжим его, когда я вернусь.

Даже не взглянув на Мосси, выскочил из комнаты. Джулия застыла, напряженно прислушиваясь к приглушенным звукам удаляющейся коляски.

Мосси смотрел на хозяйку и растерянно молчал. Потом перевел взгляд на пол. Там лежала фотография. Джулия наклонилась, поспешно подняла ее и сунула в ящик стола.

— Мистер Хьюз и я… — начала Джулия, лихорадочно думая, как объяснить. — У нас вышло небольшое недоразумение… — лицо пылало от стыда, волосы растрепались. Казалось, она чувствует на губах отпечатки зубов Гарлана.

Мосси покачал головой, нахмурил широкие брови.

— Мне показалось, что он пытался удержать вас силой.

— О, Боже, нет, — сказала Джулия. — Это не так, — неожиданно она заплакала, вытирая слезы рукой. — Мосси, ты должен мне поклясться, что никому не расскажешь о том, что… пообещай мне!

— Мэм, я никогда не сделаю вам ничего плохого, — старик сокрушенно качал головой. — Я никому не сказал ни одного слова о том, что здесь происходит. Вы об этом знаете.

Джулия села на диван и постаралась успокоиться. Тот инцидент в «Пикаксе», когда Гилберт развязно говорил о ней, она пережила. Пережила скандал, связанный с кражей денег. Все считали тогда ее обманутой жертвой. Но она никогда не сможет пережить того, что обещает сделать Гарлан. Она почти забыла о тех фотографиях. Но угроза, быть выставленной на всеобщее обозрение и осмеяние, не исчезла. Гарлан обещает опозорить ее.

— Мэм, я получил письмо от Ады. Может быть, вы прочитаете его для меня? Боюсь, что самому мне будет не по силам…

Джулия взглянула в глаза Мосси. В них были страдание и надежда. Собственные страхи и опасения покинули ее. Она взяла из трясущихся рук старика письмо, разорвала конверт, вытащила сложенный лист бумаги, быстро пробежала глазами написанное.

— Мосси, она хочет приехать сюда, хочет встретиться с тобой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*