Кэтрин Харт - Поруганная честь
— Ах, Боже мой, Блейк! Я забыла про твою рану. Она серьезная, ты можешь сказать?
— Посмотрим при свете.
Через миг вспыхнула спичка, а потом и дрожащий огонек свечи.
Меган облегченно вздохнула, но радость была короткой. Вся левая сторона рубашки Блейка была залита ярко-красной кровью. Меган задрожала, ее вновь охватила паника. Трясущимися пальцами она дотронулась до липкой жидкости, кровь запачкала ей пальцы.
— Боже мой! Милостивый Боже! — Восклицание ее звучало, скорее, как молитва. — Мы тут умрем, да?
Он укрепил свечу в кучке земли, схватил Меган за плечи и потряс.
— Нельзя так думать! — приказал он. — Мы живы, и я не намерен позволить нам тут умереть. Выберемся отсюда либо самостоятельно, либо с помощью наших друзей. А теперь возьми себя в руки, я хочу воспользоваться твоей помощью.
Там, где не помогла нежность, подействовал окрик. Пристыженная, Меган утерла слезы, размазав по лицу грязь, помогла ему снять рубашку и поежилась, увидев рану. К счастью, в сумках нашлась и чистая ткань. Быстро достав ее, она вынула флягу и стала промывать ему рану.
— А как мы извлечем пулю? — с дрожью в голосе спросила она.
— Твоими пальцами, — прошипел он, задержав от боли дыхание. — Нож я уронил, когда меня подстрелили.
Ей было почти так же больно, как ему, когда она возилась с раной при слабом свете свечи. К счастью, пуля вошла неглубоко, но выскальзывала из окровавленных пальцев, когда Меган вытаскивала ее из открытой раны. Наконец она сумела как-то ее ухватить и потом извлекла ногтями.
Холодный пот покрывал ей лоб, склеил волосы. Блейк подавлял стон за стоном, лицо взмокло от испарины. Даже при слабой свече видна была его пугающая бледность. В последний раз она промыла рану, жалея, что у них нет с собой виски, чтобы сделать дезинфекцию, либо нитки с иглой, чтобы зашить пулевое отверстие. Вместо этого ей пришлось зажать его кусками, оторванными от блузы, и перевязать длинными полосами ткани.
Покончив с этим, они немного отдохнули и подкрепились тем, что Меган нашла в сумке. Немного погодя Блейк решил проверить, насколько разрушена штольня. Пройдя несколько ярдов, они увидели, что проход завален. Опираясь на локти и колени, они начали разгребать землю. Блейк ухитрялся работать одной рукой. Их усилия не увенчались успехом. Помимо многих тонн земли путь загораживали огромные камни и бревна, а им приходилось работать медленно и осторожно, чтобы не вызвать еще один обвал.
Бесполезно, — сказал наконец Блейк, уводя ее от завала. — Тут наших сил не хватит. Давай выбирать. Либо мы будем тут сидеть и ждать, когда нас кто-нибудь найдет, либо попытаемся найти другой путь.
— А он есть?
Блейк покачал головой:
— Не знаю, Меган. Я ни разу не обследовал рудник основательно.
— И что же нам делать, по-твоему?
— Я думаю, — осторожно произнес он, не желая ее пугать, — нужно отправиться дальше в глубь рудника и посмотреть, что мы там найдем. А уж потом, на худой конец, вернемся и будем ждать тут, когда нас спасут.
— Ты не веришь, что кто-нибудь придет, да? — жалобно спросила она.
Он ответил ей насколько мог откровенно:
— Я уверен что за нами приедут, Меган. Только не знаю когда. А если увидят завал, то подумают, что он старый, и решат, что мы перебрались в какое-нибудь другое убежище.
— Или подумают, что мы погибли во время обвала, — предположила она, глядя на него расширенными глазами.
— Да, — согласился он. — Лучше всего нам самим попытаться отыскать выход. — На его лицо набежала тень. — Хотел бы я только знать, выжил ли Лобо.
Когда они рылись в завале, им не попалось никаких следов ни волка, ни людей. Неизвестно, пережил ли кто-нибудь, кроме них, катастрофу.
Медленно, шаг за шагом, они пробирались сквозь старые штольни, обходя большие камни и гнилую крепь, а также глубокие, неожиданно возникавшие под ногами дыры. У Меган перехватывало дыхание всякий раз, когда они проходили над бездонными ямами. Казалось, вот-вот земля поползет под ногами и они с Блейком рухнут вниз и разобьются насмерть. Множество узких боковых штреков уходили в разных направлениях от широкого туннеля, но Блейк считал, что им лучше всего пройти до конца главного штрека. Наконец у них не осталось иного выбора, как свернуть вбок, так как главный туннель был перекрыт оползнем.
Меган утратила представление о времени. Ей казалось, что они погребены тут целую вечность, хотя скорее всего прошло несколько часов. Единственное, что работало в их пользу, — это обильный приток воздуха, который они почувствовали после того, как осела пыль. А еще они нашли винтовку Блейка в том месте, где оставила ее Меган, когда пряталась от Кирка. Теперь, когда им встречался на пути завал, Блейк работал ложем ружья, как совком.
Боковой штрек кончился, и они оказались в тупике. Пришлось тратить драгоценное время на обратную дорогу и отправиться по другому штреку. Но и тот закончился тупиком. Меган готова была заплакать, но даже на это не было сил. Они уже попытали счастья в шести или семи проходах, отмечая каждый клочком тряпки, чтобы не попасть туда во второй раз, когда в конце концов нашли тот, что был им нужен. Это показалось чудом, а возможно, и было таковым, поскольку Блейк считал, что прежде туннель заканчивался тупиком, как и остальные. Скорее всего, проход открылся благодаря оползню.
Крайне узкий ход ничем не был укреплен. Чтобы обследовать его, надо было ползти на животе, не зная, что их ждет с другой стороны, в двадцати футах от них и вне досягаемости света свечи. Земля была рыхлая, и приходилось ползти с крайней осторожностью, чтобы не вызвать еще одного оползня и не оказаться в ловушке.
Казалось, прошла вечность, особенно если вспомнить про раненое плечо Блейка, но вот они выбрались на более широкую площадку. Эта новая часть рудника напоминала скорей крошечную уединенную комнату, поскольку, казалось, отсюда не было другого входа или выхода, кроме того, по которому они проползли.
Когда Блейк поднял повыше свечу, желая оглядеться по сторонам, оба ахнули от изумления.
— Ох, силы небесные! — не веря своим глазам, воскликнула Меган. — Скажи мне, что это не сон! Скажи, что я в самом деле вижу золото!
Блейк едва мог говорить, так поразило его открывшееся перед ним зрелище. Повсюду, куда бы они ни бросили взгляд, стены были исполосованы широкими жилами чистого золота.
— Если тебе это мерещится, querida, то, значит, мерещится и мне. Такое мне и не снилось. Если только я не ошибаюсь, это одна из самых золотоносных жил, какие здесь когда-либо находили!
26
Они нашли золото, которое, по общему мнению, найти здесь было нельзя. Меган готова была зарыдать от иронии судьбы. Их окружает богатство, какого многие люди не видели никогда в жизни, а им, заживо погребенным в темных недрах рудника, какой от него прок? Ей пришли на ум египетские фараоны, которых хоронили в пирамидах вместе с их несметными сокровищами. Может, это тоже их склеп, ее и Блейка? Неужели они так и останутся здесь и их никогда не найдут? Либо через много лет обнаружат кучку пыльных костей в золотой могиле?