KnigaRead.com/

Гэлен Фоули - Мой грешный маркиз

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Гэлен Фоули - Мой грешный маркиз". Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2013.
Перейти на страницу:

— Жив? — Женщина побледнела.

— Макс! — воскликнула Дафна.

Графиня стиснула подлокотники кресла.

— О Боже, я знала. В глубине души я знала, что мой сын жив. Я знала, что это не его прах. Я просто откуда-то знала, что мой сын жив.

— Ваши материнские инстинкты могут оказаться так же верны, как ваша память. Вы были правы, утверждая, что я знаю вашего сына. Я очень хорошо его знал. Мы были как братья. Суть дела в том, что около шести недель назад я сам мельком видел Дрейка в Лондоне.

Обе женщины раскрыли рты.

— Мы не знаем, почему он не выходит на контакт с Орденом, — продолжил Макс, напряженно всматриваясь в лицо графини. — Мы предполагаем, что он в опасности. Наша цель — выяснить, кто удерживает его, и обеспечить его безопасность. Вы понимаете, о чем я говорю?

— Да, — прошептала женщина. — О да.

— Я не понимаю, — вклинилась Дафна, глядя на мужа горящими глазами.

Макс проигнорировал ее, потому что глаза леди Уэствуд наполнились слезами.

— Ах, если бы мой сын действительно был жив! Что вы или Вирджил хотите, чтобы я сделала? Все, что угодно!

— Если Дрейк попытается с вами связаться, прежде чем ответить ему, пошлите за мной, иначе эго может оказаться ловушкой, — сказал Макс. — Вы должны написать мне по этому адресу. — Он подошел к секретеру, взял лист бумаги и написал несколько строк. — Мой связной по этому адресу обеспечит получение мной вашей записки в течение двадцати четырех часов. Не отвечайте, пока не свяжетесь со мной. Вы сделаете это?

— Да, можете не сомневаться. — Она взяла лист бумаги и прочитала написанное. — Шляпный магазин?

Он грустно усмехнулся:

— В людном магазине никто не обратит внимания на еще одного покупателя.

— Могу я поговорить с тобой, дорогой? — наконец не выдержала Дафна.

Макс устало посмотрел на жену и кивнул. Они вместе вошли в пустую неосвещенную музыкальную комнату. Дафне хотелось наброситься на него с кулаками, но когда она подняла на мужа глаза, весь бойцовский пыл прошел. Осталась только тревога.

— Что происходит? О каком Ордене вы говорили?

Он молча смотрел на жену.

— Ты пострадал во время драки?

— Я в порядке.

Дафна в замешательстве потрясла головой.

— Кто такой Дрейк? Почему лакей напал на тебя? Как ты мог дать старой женщине надежду, когда сам еще не уверен, что ее сын жив?

— Я уверен, насколько вообще можно быть уверенным на данном этапе. А надежда поможет ей жить. Ты же видела ее святыню — урна, портрет. В урне не его прах, за это я могу поручиться.

— Откуда ты знаешь?

— Не важно. Мне необходимо вернуться в Лондон. Если люди, которые внедрили лакея Джона в Уэствуд-Мэнор, предпримут другие шаги против графини, она должна знать, с кем имеет дело.

— В отличие от меня? — вздохнула Дафна, и Макс нахмурился. — Ты собираешься и дальше держать меня в неведении, муж?

Он опустил голову и некоторое время молчал.

— У меня есть выбор?

— Нет, если хочешь, чтобы мы и в будущем оставались вместе.

Когда Макс снова поднял голову, в его глазах сверкал гнев.

— Ты мне угрожаешь? Иначе что? Развод?

Глаза Дафны наполнились слезами.

— Как мы можем и дальше жить вместе, если ты отказываешься объяснить, что происходит?

Макс схватил жену за руку.

— Ты должна верить мне, Дафна.

— Как же я могу тебе верить? — закричала она и высвободила руку. — Как ты вообще можешь заикаться о доверии, если сам по уши погряз во лжи?

— Ты не понимаешь. У меня есть долг.

— Долг, который для тебя дороже, чем я? — выкрикнула Дафна и зарыдала.

— Нет! — Макс взял ее за руки. — Дафна, ты для меня дороже всех на свете. Я лишь стараюсь защитить тебя, держа подальше от всего этого. Прошу тебя, верь мне, — попросил он.

Она снова высвободила руки.

— Нет. Все это уже было, Макс. Извини. Ты не можешь получить все, что хочешь. А я зашла с тобой слишком далеко, чтобы терпеть, когда ты захлопываешь дверь перед моим носом. Сейчас я не знаю, кто ты на самом деле. И не стану терпеть такое положение. Ты мой муж, а ведешь себя, как незнакомец. Я пытаюсь любить тебя, но решать тебе. Все может продолжаться также, как прошлой ночью, или ты снова останешься в одиночестве. Выбор за тобой.

— Безжалостно, — прошептал Макс, — но, по сути, верно. Ты быстро учишься, дорогая.

— Так ведь у меня лучший учитель, — усмехнулась Дафна. Макс напряженно смотрел на жену в течение нескольких долгих, томительных минут, но Дафна не отступила. Он должен был понять, что их любовь висит на ниточке и эта нить в его руках.

Наконец он едва заметно кивнул:

— Ладно. В любом случае ты будешь в большей безопасности со мной. Давай надеяться, что мы оба об этом не пожалеем.

— Что ты намерен с ним сделать?

— Мы повезем его в Лондон.

— Зачем?

— Все как обычно, Дафна, — любезно сообщил Макс. — Чтобы выбить все, что ему известно. Ну как, ты довольна тем, что спросила, мисс Любопытство?

Глава 19

— Не разговаривай в присутствии пленника, если не будет крайней необходимости, — приказал Макс в начале их долгого — и молчаливого — пути в Лондон.

Они на время поменялись экипажами с леди Уэствуд, оставив ей фаэтон, в котором приехала Дафна, в обмен на закрытую карету графини, в которой было удобнее везти захваченного Максом агента.

Леди Уэствуд также предоставила им своего доверенного кучера, который в отличие от лакея Джона служил в доме больше двадцати лет. Фальшивый лакей теперь сидел, связанный по рукам и ногам, с повязкой на глазах и кляпом во рту, рядом с Максом, Дафна занимала сиденье напротив них.

Почти всю дорогу Макс и Дафна молча смотрели друг на друга. В молчании прошло много часов. В Лондон они въехали уже в темноте.

Дафна не знала, какие инструкции получил от ее мужа кучер, но он привез их к маленькой пристани неподалеку от Стрэнда. Там они остановились и пересели из экипажа в ожидавшую лодку.

— Сядь впереди, — приказал ей Макс.

Потом большой и сильный кучер слез со своего места и помог вытащить из экипажа связанного пленника и погрузить в лодку. Макс положил его на дно в середине лодки и прикрыл сверху брезентом.

— Лежи тихо. — Потом сам Макс сел на корме и окинул Дафну тяжелым взглядом. — Держись.

Ловко орудуя веслами, он отвел лодку от пристани. Кучер остался на берегу.

С замиранием сердца Дафна следила за происходящим. Сильное течение Темзы подхватило лодку и понесло ее с довольно-таки большой скоростью. Холодный ветер трепал ее волосы. Крепко держась за борта лодки, она оглянулась и всмотрелась в лицо Макса. На нем была написана угрюмая решимость.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*