KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джулия Куинн - Романтическая история мистера Бриджертона

Джулия Куинн - Романтическая история мистера Бриджертона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джулия Куинн - Романтическая история мистера Бриджертона". Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

– Я не был в Англии, когда появились первые колонки сплетен, - сказал Колин. - Но я помню, как моя мама и сестры рассказывали об этом.

– Люди заворчали, когда мальчишки-разносчики запросили плату, после двух недель бесплатной раздачи, - проговорила Пенелопа, - Но, поворчав, все они начали платить.

– Весьма блестящая идея со стороны твоего поверенного, - проговорил Колин.

– Да, он обладал хорошим умом и здравым смыслом.

Он обратил внимание на использованное ей прошедшее время.

– Обладал?

Она печально кивнула.

– Он умер несколько лет тому назад. Но он давно знал, что болен, и незадолго до смерти, он спросил меня, хочу ли я продолжать писать. Я могла тогда остановиться, но у меня в жизни не было ничего интересного, и, конечно же, никаких перспектив выйти замуж, - она быстро посмотрела на него, - Я не хотела сказать -

– Должен сказать, - его губы сложились в самоуничижительную улыбку, - Ты можешь ругать меня столько, сколько пожелаешь, за то, что не замечал тебя многие годы.

Пенелопа тепло улыбнулась ему в ответ. Разве это не чудесно, любить такого мужчину?

– Но, - твердо сказал он, - лишь в том случае, если закончишь свою историю.

– Да, - сказала Пенелопа, мысленно возвращаясь в теме их беседы, - После того, как мистер -

Она посмотрела на него нерешительно.

– Я не уверена, что мне стоит называть его имя.

Колин знал, что она разрывается между любовью и доверием к нему и ее преданностью тому человеку, кто, возможно, относился к ней, словно родной отец, после того, как ее собственный отец так рано ушел из жизни.

– Все верно, - мягко сказал Колин, - Он ушел. Его имя не имеет никакого значения.

Она с облегчением вздохнула.

– Спасибо, - она смущенно пожевала нижнюю губу. - Это не так, что я тебе не доверяю, но -

– Я знаю, - успокаивающе произнес он, ободряюще сжав ее руку. - Если ты захочешь, скажешь мне позже, будет прекрасно. Если ты не захочешь, то тоже будет прекрасно.

Она кивнула, и собралась говорить, ее губы напряглись и скривились, как бывает у людей, которые с трудом сдерживают слезы.

– После его смерти, я стала работать с издателем напрямую. Мы разработали целую систему по доставке колонок, а деньги продолжали поступать тем же способом, каким поступали до этого - на тайный счет на мое имя.

Колин затаил дыхание, подумав о том, какое большое должно быть количество денег, она получила за эти годы. Но как она смогла потратить их, и не подвергнуться никакому подозрению?

– Ты когда-нибудь снимала оттуда деньги? - спросил он.

Она молча кивнула.

– После приблизительно четырех лет, моя двоюродная бабушка умерла и оставила все свое состояние моей маме. Поверенный моего отца выполнил ее волю. Ее наследство было не такое большое, поэтому мы просто взяли мои деньги и притворились, что это ее наследство.

Лицо Пенелопы немного прояснилось, и она смущенно покачала головой.

– Моя мама сильно удивилась. Она и не думала, что ее тетя Джорджетта была так богата. Она после этого улыбалась долгие месяцы. Я еще ни разу такого не видела.

– Это было очень мило с твоей стороны, - сказал Колин.

Пенелопа пожала плечами.

– Это был единственная возможность воспользоваться своими деньгами.

– Но ты отдала их своей матери, - указал он.

– Она - моя мать, - сказала она, словно обязанная все объяснить, - Она меня вырастила, и к тому же она содержала меня. Так что часть этих денег потратилась на меня.

Он хотел что-то сказать, но не сделал этого. Порция Физеренгтон была матерью Пенелопы, и если Пенелопа ее любит, он не собирается препятствовать этому.

– С тех пор, - проговорила Пенелопа, - Я не притрагивалась к ним. Ну, для себя. Я дала немного денег различным благотворительным учреждениям.

Она криво усмехнулась. - Анонимно.

Он молчал, лишь думая обо всем, что она умудрилась сделать за последнее десятилетие, сама и тайно от всех.

– Если ты хочешь воспользоваться деньгами сейчас, - наконец, сказал он, - Ты должна просто воспользоваться ими. Никто не посмеет спросить тебя, откуда у тебя взялись такие деньги. В конце концов, ты Бриджертон.

Он скромно пожал плечами.

– Всем хорошо известно, что Энтони довольно умело распоряжается капиталами, и выплачивает неплохое содержание всем своим братьям.

– Я даже не знаю, что делать с этими деньгами.

– Купи себе что-нибудь, - предложил он, - Разве женщинам не нравиться ходить за покупками?

Она посмотрела на него со странным и загадочным выражением лица.

– Я не уверена, что ты представляешь, какое количество денег у меня на счету, - нерешительно проговорила она, - Я не думаю, что смогу их все потратить.

– Тогда отложи их для наших детей, - сказал он, - Мне удачно выделяли деньги мой отец, а позже мой брат, но не все младшие сыновья так удачливы.

– И дочери, - напомнила ему Пенелопа. - Наши дочери должны иметь собственные деньги. Помимо своего приданного.

Колин улыбнулся. Такие меры были довольно редки, но Пенелопа так настаивала на этом.

– Как ты пожелаешь, - сказал он нежно.

Она улыбнулась и вздохнула, усаживаясь обратно на подушки. Ее пальцы бессознательно танцевали на его ладонях, но сама она была мыслями далеко отсюда, и он сомневался, что она даже догадывается о своих движениях.

– Я должна признаться, - сказала она, его голос звучал еле слышно и немного робко.

Он неопределенно посмотрел на нее.

– Еще более тайное, чем леди Уислдаун?

– Другое.

– Что же?

Она сосредоточенно смотрела на стену, на какую-то случайную точку.

– Я чувствовала небольшое, - она пожевала губку, ища правильные слова, - раздражение последнее время из-за тебя.

– Нет, это не верно, - продолжала она, - Разочарование будет точнее.

Странное и непонятно чувство начало покалывать в его груди.

– Ты сейчас почувствовала разочарование? - осторожно спросил он.

Она несильно пожала плечами.

– Ты казался таким расстроенным из-за меня. Из-за леди Уислдаун.

– Я уже говорил тебе, что это лишь потому -

– Нет, пожалуйста, - сказала она, мягко положив ему свою руку на грудь, - Пожалуйста, дай мне закончить. Я говорила тебе, что из-за этого, я думала, что ты презираешь меня. Я старалась не замечать этого, но на самом деле, это было так больно. Я думала, я знаю, какой ты на самом деле, я не могла поверить, что тот человек, которого я так долго любила, на самом деле стыдится меня из-за моих успехов.

Он молча смотрел на нее, ожидая продолжения.

– Но самое забавное в том…, - она повернулась к нему, с улыбкой, - Самое забавное было в том, что ты не стыдился меня. Ты хотел что-то похожее для себя. Что-то похожее на леди Уислдаун. Сейчас, это, кажется глупо, но тогда я беспокоилась, что ты оказался не похож на совершенного человека из моей мечты.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*