Лора Бекитт - Знак фараона
Анок упорно шла вперед, не сбавляя шага, не обращая внимания на грязные улицы и толпы бедноты. Когда она скользнула в крохотный двор какой-то хижины, Тия, немного подождав, направилась следом.
В хижине было темно и тесно. Неопрятная женщина перебирала какие-то зловещие инструменты. Полуобнаженная Анок лежала на полу, на чистой белой простыне, которую, скорее всего, принесла с собой.
Увидев Тию, она не вскрикнула, не шевельнулась. Анок выглядела опустошенной, лишенной мыслей и воли, погруженной в мертвенное оцепенение. Тия нагнулась и решительно протянула руку.
— Пойдем!
Незнакомая женщина пробовала возмутиться, но Тия бросила на нее такой взгляд, что той пришлось замолчать.
Тия вывела пошатывающуюся Анок на улицу и спустилась вместе с ней к берегу реки. Потом она помогла девушке умыться и усадила ее на обросший мохнатыми водорослями камень.
Жара набирала силу. Синева неба казалась застывшей и резала взор. Паруса барок были окрашены в золотой цвет. Птицы, расправив крылья, взмывали ввысь и кружили там подобно хлопьям пены.
Черты лица Анок заострились, лоб покрылся испариной, девушка тяжело дышала.
— Ты что-то пила? — искренне волнуясь за нее, спросила Тия.
— Да, эта женщина дала мне настойку каких-то трав, от которой у меня закружилась голова. Она сказала, что благодаря этому я не почувствую боли. Сейчас мне уже лучше, — прошептала Анок.
— Ты не должна была туда приходить!
Тия взяла холодную руку девушки в свою, затем обняла Анок и принялась осторожно гладить ее напряженную спину
— Мне не оставалось ничего другого.
— Отец ребенка Хетес?
— Да.
— Он знает?
— Он сказал, что придет, и обманул.
Несколько минут Анок сидела, тупо глядя перед собой. Потом внезапно заговорила:
— Меня никто никогда не любил. У меня не было матери. Когда я подходила к отцу, он морщился и кричал служанкам: «Уберите ее от меня!» В его сердце жила ненависть, а в моей — страх. Отец часто говорил о мумиях. Рассказывал, что иные покойники обманывают богов, покидают свои усыпальницы и преследуют живых. По ночам я забиралась под простыню с головой и ждала, что за мной придут эти обмотанные льняными лентами чудовища. Мне казалось, я вижу, как они тайком выбираются из своих гробниц и крадутся к нашему дому. Я боялась, что они схватят меня и уволокут во тьму. Я представляла, как стану защищаться, как начну срывать с них повязки, разрывать на части их мертвые тела! Когда наступало утро, мне не становилось лучше. Меня все сторонились, я все время была одна. Потом отец погиб и я осталась с Мерибом, который тоже не обращал на меня никакого внимания. Как и отец, он увлекался постройкой гробниц, а еще — женщинами. Приглашал в дом этих продажных тварей и проделывал с ними всякие гнусные вещи! Чтобы я не видела всего этого, он меня запирал. Да, он дарил мне подарки, но лишь для того, чтобы я ему не докучала. Он постоянно твердил, что хочет удачно выдать меня замуж. С тех пор как мне исполнилось четырнадцать, в наш дом приходили мужчины и сватались за меня. Молодые, старые — все они казались мне одинаковыми. Похожие лица, ничего не стоящие слова. Они вызывали у меня отвращение. Я говорила им гадости, смеялась над ними, они уходили и больше не возвращались.
— А Хетес? — осмелилась спросить Тия.
Анок задумалась. Выражение ее лица смягчилось.
— Он повел себя иначе. Его не смутило мое поведение, он не испугался моей ругани. Мне казалось, он принял меня такой,
какая я есть. Он приходил каждый день, и я чувствовала, что он хочет меня видеть. Я не понимаю, почему он изменился, когда я сказала о ребенке. Вместе с тем я предвидела, что это случится, потому повезла его в пустыню. Я решила, что если он меня отвергнет, то лучше нам погибнуть, чем я вновь буду страдать в одиночестве. Хетес все понял и решил меня обмануть. — Она тяжело вздохнула. — Меня по-прежнему никто не любит. Я снова одна.
Тия обняла сестру Мериба.
— Ты не одна, Анок! Отныне у тебя есть я, а еще ты родишь ребенка, и он тоже станет тебя любить! И я не сомневаюсь, что Хетес одумается и вернется.
Тия с трудом довела девушку до дома и там окружила поистине материнской заботой. Раздела, уложила в постель, приготовила успокоительное питье.
Закрывая глаза, сестра Мериба медленно произнесла:
— На твоем месте я бы не стала мучиться. Я бы его убила.
Перед мысленным взором Тии промелькнула тень страшной
истины.
— О чем ты? — Голос молодой женщины дрогнул.
Во взгляде Анок не было жалости.
— Ты поняла, что я имею в виду.
Когда сестра Мериба заснула, Тия вышла на улицу и направилась к дому, в котором жил Тамит. Она подошла к воротам и постучала. Ей отворил не привратник, а молодая женщина. Открыла и уставилась во все глаза.
— Кто вам нужен?
— Хетес.
Женщина удивилась.
— Хетес? Почему не Тамит?
Тия замерла.
— Вы его знаете?
— Я живу в этом доме. Тамит — мой господин. — В ее голосе звучала горькая ирония.
— Мне нужен Хетес, — твердо повторила Тия.
— Я его позову. Однако прежде хочу признаться в том, что я тебя знаю. Ты любовница Тамита. Я — тоже. Меня зовут Джемет. Карьер, где добывали известняк, считался ужасным местом: нас спасала только любовь. То было страшное время, которое кажется мне прекрасным. После у Тамита были другие женщины, например девушка из Хеттского царства, сестра тамошнего правителя. Она подарила Тамиту кожаный браслет, который он носит, когда тебя нет рядом, и снимает, когда идет на встречу с тобой. — Джемет улыбнулась. — Еще я родила ребенка, мальчика, который похож на Тамита как две капли воды. Однако твой возлюбленный не желает этого замечать!
Тию охватила глубокая внутренняя дрожь, мысли начали путаться, перескакивать с одной на другую, но она постаралась взять себя в руки и спокойно сказала:
— Я все поняла, Джемет. Пожалуйста, позови Хетеса.
Женщина выдержала паузу. Тие почудилось, будто в ее взоре промелькнуло невольное уважение.
— Хорошо. — Она кивнула и исчезла.
Когда Хетес появился в воротах, Тия не стала раздумывать и одну за другой отвесила ему две пощечины.
— За Харую! За Анок!
Он схватился за щеку.
— Ты сошла с ума?!
— Из-за тебя повесилась Харуя, а теперь Анок едва себя не погубила! Немедленно иди к Мерибу и проси руки его сестры! — вскричала Тия.
— У меня ничего нет, чтобы я мог жениться!
— У тебя точно ничего не будет, если ты предашь Анок! Я обо всем расскажу Тамиту, и он вышвырнет тебя на улицу! — с непоколебимой уверенностью произнесла Тия.
— Разве ты не знаешь о том, что Анок безумна?