Жюльетта Бенцони - Золотая химера Борджиа
Не прошло и минуты, как прибежал Адальбер, раскрасневшийся от волнения.
– У вас есть новости?! Боже мой, профессор! Идемте же, идемте скорее! – торопил он его, протягивая руки, чтобы помочь выйти старику, но тот не соглашался и отталкивал Адальбера.
– Чтобы я туда вошел? Да никогда в жизни! Только вам я собираюсь…
– Но для них это вопрос жизни и смерти, им нужна надежда и…
– Госпожа маркиза де Соммьер приглашает профессора де Комбо-Рокелора на чашечку кофе, – произнес женский голос, внезапно прозвучавший возле Адальбера.
– А! И вы тут? А она предлагает мне кофе? Наверняка чтобы налить туда цикуты!
– Вы не Сократ, маркиза не Ксантиппа[21], а кофе в этом доме чудесный, – ободряюще улыбнулся Адальбер. – Идемте, профессор, дело слишком серьезное, чтобы ребячиться. Мы только теряем время.
– Да, действительно… Водитель, подождите меня здесь!
Встречали профессора с необыкновенной торжественностью.
Привратник стоял у ворот по стойке «смирно», а Сиприен у лестницы согнулся в поклоне буквально пополам.
– Госпожа маркиза ожидает господина графа, – объявил он, выпрямившись, и возглавил шествие.
В вестибюле профессор избавился от своих твидовых одеяний, но не успел сделать и шага к лестнице, как Мари-Анжелин преградила ему дорогу, заявив:
– Следуйте за мной, господин профессор, я провожу вас.
– Может быть, довольно формальностей? Я знаю этот дом не хуже вас!
Он отстранил Мари-Анжелин и помчался в зимний сад, где его ожидала госпожа де Соммьер, царственно восседая в своем белом кресле.
– Добрый день, Юбер!
– Добрый день, Амели! Неважно выглядите!
Так оно и было, но маркиза не любила, чтобы ей об этом напоминали.
– Вы тоже не молодеете.
Атмосфера сразу стала враждебной. План-Крепэн, сложив на груди руки и поджав губы, даже не думала надевать на рапиры наконечники, и тогда в беседу решил вмешаться Адальбер, хотя прав на это имел, возможно, меньше других.
– Я прекрасно знаю, как вы относитесь друг к другу, но сейчас речь идет об Альдо. Судя по словам профессора, он жив.
Глаза тетушки Амели наполнились слезами, она закрыла лицо руками, но тут же отняла их.
– Это правда. Простите меня, Юбер, садитесь, пожалуйста. Сейчас вам принесут кофе.
– Если вам это не доставит неудобств, я предпочел бы стакан бордо и бутерброд. Я сел на поезд в шесть утра, и у меня во рту и маковой росинки не было. А у вас тут так вкусно пахнет!
Маркиза неожиданно рассмеялась.
– Как это ни смешно, но мы ведь тоже еще не обедали! Нам только-только принесли закуски. План-Крепэн, распорядитесь, чтобы поставили еще один прибор, и пойдемте все в столовую. Идемте, Юбер!
Она протянула ему руку, и профессор поспешно взял ее и… поцеловал.
Адальбер, посмотрев на них, невольно подумал: эта застарелая ненависть так похожа на давнюю историю любви, которая кончилась неудачно… И решил на досуге порасспросить об этом Мари-Анжелин. Но не раньше, чем закончится этот кошмар…
Но кошмар по-прежнему продолжался, и Адальбер, не дожидаясь, пока они сядут за стол, спросил:
– Где же он? Уж не в Шиноне ли?
– Рядом. Поблизости от Круа-От. Иначе почему бы я к вам приехал? Уточню и скажу, что он находится в каменном мешке, древнем обиталище троглодитов, вход в который замурован, и во внешний мир выходит одно маленькое окно.
– А почему вход замурован?
– Замуровали его два или три века назад, как я думаю, сами владельцы замка, решив превратить пещеру в тюрьму. Сам замок построен несколько в стороне, но неподалеку.
– Как вы его обнаружили, профессор?
– Признаюсь, помог счастливый случай. Как и все смертные, я тоже читаю газеты, но, конечно, представить себе не мог, что Морозини прячут в моих родных краях. Сейчас все объясню. С некоторых пор я, занимаясь изысканиями в области – э-э – кельтской культуры, поставил себе целью разыскать подземное помещение, которое в древности служило святилищем тайного культа – э-э, в общем, я не сомневался, что оно существует. Вполне возможно, оно даже связано с подземельями замка Круа-От. Случай помог мне, я отыскал ход среди каменных глыб на опушке леса. Прошлой ночью я отправился исследовать его.
– Один? – поинтересовалась Мари-Анжелин.
– Разумеется. Когда нет полной увренности, предпочтительнее трудиться в одиночку. В общем, после того как я освободил проход, я обнаружил извилистый коридор, а на его стенах удивительно любопытные рисунки, которые подтвердили, что я на правильном пути. При свете факела…
– Факела? В ХХ веке? – вновь прервала рассказ неисправимая План-Крепэн. – А электрический фонарик вы не могли с собой взять?
– План-Крепэн! – одернула компаньонку маркиза. – Вы не могли бы минутку помолчать?
– Насчет факелов я бы мог вам кое-что рассказать. Они обладают многими достоинствами, в том числе способствуют открытиям. И…
– Профессор! Помилосердствуйте! – взмолился Адальбер. – Сначала о коридоре…
– Да, да, коридор… Так вот, я рассматривал один необыкновенно любопытный рисуночек… – Тут профессор собрался обрисовать рисуночек во всех подробностях, но гневный взгляд маркизы прервал ученую лекцию. – Да, рисуночек, и тут услышал, что кто-то окликает меня по имени. Зовет снова и снова. Я пошел на звук голоса и обнаружил в стене трещину, достаточно длинную, широкую с моей стороны, но сужающуюся внутрь. Поэтому Морозини мог меня видеть вполне отчетливо, а я его не видел совсем. Он очень обрадовался нашей встрече, потому что представить себе не мог, где находится. И рассказал, что с тех пор, как его увезли из Парижа, он сидит в этой могиле два долгих месяца и даже больше.
– И что же вы предприняли?
– Близился рассвет, и мы условились, что будущей ночью я принесу необходимые инструменты и мы проделаем в стене отверстие.
– Почему же вы не заявили в полицию? – удивилась План-Крепэн.
– Пустая трата времени, – отмахнулся профессор. – Похитители успели бы спрятать куда-нибудь узника, вот и все. К тому же комиссар Дежарден сейчас в Нанте, выдает дочку замуж, а к интеллектуальным способностям Желе я отношусь без большого почтения. В общем, хочу сказать, что если мы хотим быть в боевой готовности этой ночью, то нечего рассиживаться в этом уютном доме. Поезд отходит в четыре и…
– Ни за что! – заявил Адальбер. – Мы поедем туда на машине. Моя рычит не хуже вашей, но едет гораздо быстрее.
– Чудесно! Я понял, что вы хотите оповестить весь Шинон о нашей секретной миссии. Мне кажется, будет разумнее позаимствовать какую-нибудь более тихую машину в гараже, где обычно нанимает автомобили Альдо. Тихую и удобную. Подумайте, во что превратится бедный Юбер, если вы будете подкидывать его, как мячик, на протяжении двухсот пятидесяти километров.