К. Харрис - Где таятся змеи
Сама улица Стрэнд являлась границей между двумя церковными приходами. Сторожка возле церкви Святого Климента предназначалась для охраны кладбища, с которого, как и с других городских погостов, воровали трупы для анатомирования.
51
Крипта - в средневековой западноевропейской архитектуре одно или несколько подземных сводчатых помещений, расположенных под алтарной и хоральной частями храма и служащее для погребения и выставления для почитания мощей святых и мучеников.
52
Слова протестантского проповедника и реформатора Джона Брэдфорда (1510–1555), который в период гонений на протестантизм при королеве Марии Кровавой был арестован и заключен в Тауэр. Эта фраза, произнесенная им при виде идущих на казнь преступников, вошла в языковой обиход. Вскоре Брэдфорд, обвиненный в ереси, и сам взошел на костер. Почитается англиканской церковью как мученик.
53
Мэри Уолстонкрафт (1759 – 1797) – британская писательница, философ и феминистка. Автор романов, трактатов, сборника писем, книги об истории Великой французской революции. Известна своим эссе «Защита прав женщины» (1792). Была сторонником образовательного равенства между мужчинами и женщинами.
54
«Девушка из Гоури» - песня на основе старинной шотландской баллады, написанная известной шотландской поэтессой и собирательницей фольклора Каролиной Олифант, леди Нейрн (1766 – 1845). Подобно Роберту Бернсу, леди Нейрн обрабатывала старинные шотландские песни или писала к ним собственные слова. Наверное, из-за жизнерадостной и даже немножко бравурной мелодии «Девушка из Гоури» стала маршевой песней 70-го пехотного полка.
55
Джейн Сеймур (ок. 1508/1509 – 1537) – третья жена Генриха VIII. Исполнила заветное желание короля, родив ему сына-наследника – будущего Эдуарда VI. Через несколько дней после родов умерла от родильной горячки. По признанию Генриха VIII Джейн Сеймур была его самой любимой женой. На портрете кисти Ганса Гольбейна изображена в великолепном костюме: мерцающий шелк, волнообразные линии изысканных манжет, воистину королевский цвет платья, звучание которого усилено благородными камнями и сияющим жемчугом, причудливые очертания головного убора.
56
Район Пaтни, расположенный на южном берегу Темзы, в течение многих столетий пользовался большой популярностью у лондонцев как прекрасное место для отдыха с открытыми пространствами, парком и речными панорамами. Здесь часто устраивались соревнования по лодочной гребле и пикники.
Сады Кью –комплекс ботанических садов и оранжерей площадью 121 га в юго-западной части Лондона, исторический парковый ландшафт XVIII –XX веков. Созданы в 1759 году. Статус национального ботанического сада получили в 1840 году.
57
à la Polonaise - в нарядах этого стиля задняя часть подола юбки удерживалась шнурами, разделяясь на три драпированных части. Считается, что такой фасон стал отголоском сложной политической ситуации того времени, когда в 1772 году три европейские державы поделили территорию Польши.
58
Адмиралтейство – комплекс зданий на улице Уайтхолл, в Лондоне, где традиционно помещалось британское военно-морское ведомство.
59
Плац Конной Гвардии – бывшая арена для турниров при королевском дворце Уайтхолл. Рыцарские состязания здесь проводились во времена Генриха VIII. С XVII века на площади проводятся парады и разнообразные торжественные церемонии, в частности, ежегодно проходит парад в честь королевы.
60
Молочный чертополох или расторопша пятнистая – один из видов чертополоха. Отличительной особенностью являются белые пятна на листьях. По преданию, это капли молока Девы Марии, упавшие на растение и сделавшие его целебным. В народной медицине того времени настой растения широко применялся при алкогольных интоксикациях, пищевых отравлениях, даже при отравлении бледной поганкой.
61
Бетнал-Грин – деревня к востоку от Лондона, отделенная от города полями. Постепенно становилась пригородом. В течение длительного времени там компактно жила часть еврейской общины, отчего западная часть улочки Олд-Форд-Лейн даже называлась в обиходе «Еврейской дорожкой». К концу XIX века Бетнал-Грин стала одной из самых бедных трущоб Лондона, и именно здесь, а также в соседнем районе Уайтчепел орудовал Джек-Потрошитель.
62
Саффрон-Хилл (Saffron Hill, дословно «шафранный холм») – название улицы напоминает о том, что некогда в саду епископа Илийского на вершине этого холма в большом количестве выращивали шафран, который в средние века широко использовался как приправа, способная перебить вкус несвежего мяса. Криминальный район георгианского и викторианского Лондона. У Диккенса можно найти яркое описание «Воровской кухни» на Саффрон-Хилл, где сиротку Оливера Твиста обучали воровскому ремеслу.
63
Флит-Дитч – речь идет о реке Флит, притоке Темзы. Когда средневековый Лондон начал расширяться, на ее берегах выросли мельницы, мастерские кожевников и мясные рынки. Постепенно река была загрязнена нечистотами и другим мусором и стала открытой сточной канавой с трущобами и тюрьмами по берегам. В 1730-х годах реку начали отводить в подземные трубы.
64
Кармайкл и Аткинсон – действующие лица предыдущей книги "Когда поют русалки". Они стали причиной гибели единственного сына лорда Джарвиса, о чем в конце 3-го романа Себ сообщил барону, передав судовой журнал.
65
Олд-Пелес-Ярд (англ. Old Palace Yard, буквально «двор Старого дворца») – пространство, ныне окружающее статую Ричарда Львиное Сердце (установлена в 1860 г.) и напоминающее о том, что именно здесь когда-то находился дворец Эдуарда Исповедника. На этой площади были казнены сэр Уолтер Рэйли, Гай Фокс и другие участники «Порохового заговора», а также герцог Джеймс Гамильтон, один из главных сторонников короля Карла I.
66
Вестминстерский дворец был королевской резиденцией вплоть до пожара 1512 г., после которого двор переехал в дворец Уайтхолл, выкупленный королем Генрихом VIII у кардинала Уолси. Освободившиеся королевские покои превратили в залы судебных и парламентских заседаний. Палата общин наконец-то получила место для встреч – бывшую часовню Святого Стефана. С тех пор Вестминстерский дворец, не утративший статуса монаршей резиденции, стали активно использовать в качестве здания парламента.