Адриенна Бэссо - Как соблазнить грешника
Следовавшая за ним по пятам Фиона с волнением и любопытством оглядывала знакомые места.
Заметив ее хозяйский взгляд, все замечавший и ничего не упускавший из виду, Гэвин наклонился к ее уху и, улыбнувшись, прошептал:
— Дорогая, это все-таки замок Спенсера, а не твой дом. Прекрати делать про себя замечания по поводу разных недостатков, которые надо исправить.
Фиона удивленно вскинула невинные глаза на мужа, мол, что за глупости пришли к тебе в голову, но Гэвина не так просто было обмануть. Он угадал: она уже решила про себя, какие улучшения необходимо провести в первую очередь. Однако об этом, конечно, лучше всего следовало говорить с глазу на глаз.
— Сэр Джордж ждет вас в зале, — произнес Спенсер. — Он обязательно вышел бы вас встречать, если бы, как на зло, не поранил сегодня утром ногу.
— А рана тяжелая? — встревожилась Фиона.
— Нет, не очень. Полагаю, встреча с вами окажется для сэра Джорджа лучше всякого лекарства и он скоро поправится.
Польщенная Фиона кивнула с довольным видом. Ей было несказанно приятно, что верный старый рыцарь нашел надежное и удобное пристанище. Перед тем как войти внутрь, Фиона окинула любящим взглядом всех тех, кто окружал ее, всех, кого она так любила, словно желая получше сохранить в памяти этот счастливый миг.
Справа стоял Спенсер, по другую сторону Гэвин, Ангус и Колин, а совсем маленький Эндрю вертелся у нее на руках. Все ее близкие — самое драгоценное, что было у нее, — собрались вместе, пусть на краткий миг, но и этого оказалось более чем достаточно для счастья.
Никогда даже в самых смелых мечтах Фиона не предполагала, что ее отчаянное путешествие в Шотландию в поисках справедливости, проделанное много лет назад, приведет к столь прекрасному и чудесному концу, который случается разве только в сказке.
Да, верно говорят: не бывать бы счастью, да несчастье помогло.