Элизабет Деланси - Нежное прикосновение
Он гордо поднял голову.
— Теперь это не имеет никакого значения. Сейчас я знаком с такими важными джентльменами как Бил Твид, Майк Уомием, Джон Кели… У меня есть друзья, которые живут в этом отеле.
Били немного помолчал, пристально разглядывая ее фигуру.
— Где ты живешь? Ты замужем?
Анна из-за слез видела все, словно через пелену. Ей хотелось кричать, наброситься на него с кулаками… Он вел себя так, как если бы они и не делили вовсе жизнь и постель…
— Я за тобой замужем. Он глуповато усмехнулся.
— Но, Анна, сейчас…
— Мне нужно идти, — она не могла больше выносить этого. — Мне нужно встретиться с миссис Синклер.
Она сделала шаг, Били схватил ее за плечо.
— Твоя сумка. Ты ее уронила. — Он поднял сумку на уровень ее груди… Он улыбался, лицо сияло от предвкушения. — Я тебя подожду здесь. Поговорим о прошедших деньках.
Он еще раз внимательно оглядел ее с ног до головы. По лицу Били всегда легко было читать, и Анна сразу же поняла о чем он думает. Она отвернулась, чувствуя тошноту.
— Боже мой, а ты очень мила, — сказал он, сжав ее руку. — Я тебя никогда не забывал.
Анна вырвала руку и понеслась по покрытой ковром лестнице.
Ей удалось выдержать беседу с миссис Синклер. Они разговаривали о кружевах, выбирая подходящую модель. Анна невольно отметила любезность своей клиентки, красоту ее необыкновенных волос, роскошь убранства комнаты.
Когда они пили чай, у Анны так дрожали руки, что она едва могла держать чашку. Мысли о Били заполнили все ее существо, не оставляя ни малейшей надежды.
Миссис Синклер заказала большой воротник и манжеты с узором в виде ягод смородины. Уходя, Анна попросила показать запасной выход из отеля.
На улице облака сгустились, пошел дождь. Она шла, как в тумане, чувствуя себя крайне опустошенной и одинокой.
Мужчины, стоявшие около «Эмирэлд Флейма», дотронулись до кепок и пробормотали приветствия. Анна попыталась улыбнуться им.
Поднявшись по лестнице, она вошла в квартиру. На кухне Пэги вынимала из духовки хрустящие булки хлеба. Она улыбалась; лицо разрумянилось. Дэйви прислонился к шкафчику, скрестив руки на груди, с довольным видом.
— А вот и Анна, — сказала Пэги. — Ну, как сходила?
Анна обвела глазами кухню, такую веселую и уютную… Ее охватила волна отчаяния. Неожиданно она услышала свой крик:
— Пэги, ах, Пэги!
Потом ноги подкосились, все потемнело вокруг — она упала и уже не слышала, как Пэги хлопотала вокруг нее, пытаясь поднять.
Она лежала на кровати. Над ней склонилась миссис Кэвенах.
— У вас небольшой обморок. Не волнуйтесь, это естественно в таком состоянии…
Анна смотрела на матовые стекла окон — по ним сползали струйки дождя.
— Стефен, — прошептала она.
— Он только что вышел, — сказала миссис Кэвенах. — Бедный… Перепугался до полусмерти. Он говорит, что вы слишком много работаете.
Анна закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться на происшедшем. Ей так не хватало Стефена, его доброты, сильных рук. Но у нее нет больше на него прав.
— Вы нас испугали, — Пэги вытерла заплаканные глаза.
— Глотните-ка чаю, миссис Флин, и вам сразу станет лучше.
Анна мельком взглянула на миссис Кэвенах, а потом опять перевела взгляд на окно. «Били Мэси — это Били Магири, — подумала она. — Ах, Стефен, ты этого не выдержишь».
— Вам теперь нужно беречь силы, — сказала миссис Кэвенах. — Помните мои слова — крошка появится зимой.
Анна не сразу поняла, что имела в виду миссис Кэвенах.
— Ребенок?! — спросила она почти шепотом. — Не может быть!
Миссис Кэвенах лучезарно улыбнулась.
— Я в этом хорошо разбираюсь. Убейте меня, если я ошиблась.
Анна повернула голову на подушке. Ребенок! Это невозможно. Этого не может быть! Пэги дотронулась до плеча Анны.
— Успокойтесь…
По щекам Анны текли слезы. «Пожалуйста, господи, пожалуйста! Только не сейчас!»
— Оставь ее, Пэги, — сказала миссис Кэвенах. — Каждая женщина ведет себя немножко странно, нося свою первую беременность. Сейчас, миссис Флин, самое время поплакать. А я пришлю вашего мужа.
Анна резко выпрямилась и села.
— Не говорите ему ничего!
Миссис Кэвенах и Пэги переглянулись.
— Но он ваш муж!
— Мы не должны ему говорить, пока… Пока я не буду уверена.
«Боже мой, — с трудом соображала Анна. — Если у меня будет ребенок, он будет принадлежать ее мужу по церковному браку — Били. Она закрыла лицо руками и откинулась на подушки. — Ах, святое сердце Иисуса, сжалься надо мной!..»
— Нэн…
Стефен сел на кровать и обхватил руками ее лицо. Он внимательно вглядывался ей в глаза.
— Что тебя беспокоит, дорогая?
Он выглядел таким красивым, сильным. Он был ее опорой, ее истиной любовью… И вот она его теряет. Анна сжала дрожащие губы.
— Это из-за матча? — спросил он. — Я должен был сказать тебе. Видишь ли — ничего опасного там не будет для меня. Матч в перчатках, показательный. Никто не будет искалечен.
Она смотрела на него глазами, полными слез. Провела дрожащей рукой по контуру его губ, щекам…
— Что-то еще? Что, Нэн? — Морщинки вокруг глаз обозначились резче.
У нее не было сил сказать ему все.
— Я устала. Хочу спать.
Стефен Отвел прядь волос ей за ухо.
— Я с тобой сегодня не лягу, раз так. Тебе нужно хорошенько отдохнуть.
Анна с трудом сдержала «Нет!» Ей хотелось сжать руку Стефена и сказать ему, что больше всего на свете он ей нужен именно сегодняшней ночью. Но вместо этого она отвернулась к окну и прошептала:
— Да, так будет лучше.
На следующее утро Анна почувствовала, что из нее ушла вся жизненная сила. Она делала домашнюю работу, смущаясь от взгляда Стефена, кожей чувствуя его беспокойство.
Рори расшалился. Когда появились Карэны, все трое начали бегать и визжать по комнатам. Стефен вышел из себя и пригрозил выпороть их всех. Анна возразила, сказав, что пока она дышит, никто не посмеет прикоснуться к мальчикам.
Стефен встал из-за стола л вышел, громко хлопнув дверью. После этой сцены мальчики притихли, превратившись в ангелов. Анна с трудом сдерживала слезы.
Она посмотрела на милые лица мальчишек, на их торчащие скулы, на большие глаза, и крепко обняла сразу всех троих. Обнимая их, она чувствовал костлявые плечи и ребра. Кто их накормит, когда она уйдет?
Она отослала детей из кухни, убрала со стола. Одеваясь, она снова и снова обдумывала план, составленный ею ночью.
Она надела свою соломенную шляпку, взяла сумку и вышла из дома. Выбравшись на Бродвей, Анна села на омнибус и поехала в Греймерси-парк.
ГЛАВА XI
На обед Анна приготовила картофельные котлеты и холодную ветчину.