Джиллиан Хантер - Грешные игры джентльмена
– И я люблю тебя, – отозвалась Элоиза, взяв его лицо в ладони.
Дрейк накрыл ее губы своими губами.
– Я даже не знал, что могу быть так счастлив, – прошептал он, привлекая ее к себе.
– Твои родные, – с довольным вздохом прошептала она, – самые лучшие люди на свете. Я так и знала, что ты преувеличивал, когда ругал их.
Комната наполнилась его смехом.
– Выходит, всем нам удалось обвести тебя вокруг пальца, – сказал Дрейк. – Сегодня все вели себя отлично, но дождись-ка Рождества, когда все Боскаслы опять соберутся вместе под одной крышей. – Его рука нежно прикоснулась к ее мягкому животу. – К концу года у нас, возможно, появится свой маленький Боскасл. Ты не против?
– Ничто не сделает меня более счастливой.
– Только не говори, что я не предупреждал тебя, когда наш малыш превратится в маленького дьяволенка. Быть Боскаслом – это пожизненный приговор.
– Но в самом деле ты ведь не был хуже всех, не так ли?
– Кто знает? – Его рука дотронулась до ее бедра. Элоиза нежная, горячая, она его любовь и свет. – Если это и так, то кто-то другой займет мое место. Бьюсь об заклад, этот кто-то уже сейчас скребется у двери, ведущей к неприятностям.
– А ты? – спросила она, прикасаясь к его губам.
Дрейк вздрогнул от удовольствия, чувствуя, как тепло ее прикосновения изгоняет черную тень из его души.
– А мне хорошо там, где я есть.
Примечания
1
Мера веса, равная 6,34 кг.
2
Игра слов: по-английски замок – castle, это составная часть фамилии героя Боскасл – Boscastle.
3
Опять игра слов: слово «повеса» – rake рифмуется с именем героя Дрейк – Drake.
4
В греческой мифологии сестра и супруга Зевса, верховная олимпийская богиня.