KnigaRead.com/

Барбара Картленд - Династия любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Барбара Картленд, "Династия любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Патрик развел руками.

— Нет никакой причины вдаваться в подробности. Все, о чем я прошу вас. Тила, это постараться обнаружить хоть что-нибудь, что сделает моего американского друга счастливым.

— А если я не смогу? — спросила девушка. — Да, кстати, мое имя Оттила, а не Тила.

Она не считала приемлемым для себя, что практически незнакомый человек называл ее так, как позволено только близким людям.

Патрик несколько стушевался, однако вскоре назидательно произнес:

— Тогда, конечно же, Оттила, мы все потерпим поражение.

Типе показалось, что на самом деле он собирался сказать что-то другое.

И тут Патрик поспешил добавить:

— Но я прекрасно знаю, этого не произойдет. Вы так милы, что я чувствую, все получится.

— Не думаю, будто моя внешность играет здесь какую-нибудь роль, — сухо ответила Тила. — Я лишь надеюсь, что мозги не подведут меня в нужный момент.

Патрик засмеялся.

— Как была бы шокирована моя мама, — заметила она, — если б узнала, что я буду жить в одном доме с холостяком без всякого присмотра.

— Это соответствовало бы истине, если б вы являлись гостем в доме, — возразил Патрик. — Но вам следует помнить, что теперь вы — служанка мистера Викхэма, а его заботит только его дочь и то, как вы будете за ней присматривать.

Он чувствовал, что Тила все еще взволнована, и попытался ее утешить:

— Поверьте мне, я настоящий специалист в подобного рода интригах, так что все будет в порядке.

Тила хотела сказать, что не; желает быть замешанной ни в каких интригах, но слова застряли у нее в горле.

Ставки сделаны, обратного пути нет.

— Чуть позже она осматривала дом вместе с Патриком и Роби.

Да, Ставерли на глазах превращался в дивное поместье, становился еще краше, чем прежде.

Когда они спустились в гостиную, человек, которого нанял Роби для изготовления штор и гардин, ждал его внизу.

Рассматривая все эти шелка, атлас и бархат, Тила вынуждена была с горечью признать, что для нее и для брата дом стал гораздо важнее собственных чувств.

Прежде чем уснуть. Тила размышляла о том, что, наверное, они должны быть благодарны Патрику О'Келли; он как истинный ирландец рискнул ради друга.

Плохо лишь то, что он не продумал все до конца и в конечном итоге этот риск мог обойтись ему слишком дорого.

Ощущение, что Роби становится во многом похожим на своего молодого друга, не покидало ее, внушая ей беспокойство.

Кажется, она где-то читала, будто Уоллстрит, на которой произошел финансовый кризис, напоминала настоящее поле боя.

Вот и она сейчас попала в такую ситуацию, где деньги значат очень много, а точнее — они значат все.

Тила запросто может оказаться на» пинии огня» между Викхэмом, Патриком и неким незнакомцем, приходившимся ему другом.

Ей вдруг стало смешно: до чего же разыгралось ее воображение!

В любом случае, даже если она и станет рассказывать Патрику о своих наблюдениях за американским миллионером, кто будет знать, что сведения передавала именно она и что их вообще кто-то передавал?

И уж точно никто не станет подозревать гувернантку!

Но тем не менее она боялась.

Встав на колени. Тила обратилась к матери и отцу, чтобы они помогли и позаботились о ней.

— Я абсолютно Истощен! — воскликнул Роби, падая на диван.

— Ой, осторожнее! — закричала Тила. — Его только-только перетянули; если он, не дай Бог, испачкается, мы уже не успеем его почистить.

Роби сновал по дому весь день.

Он не просто командовал рабочими, а очень активно им помогал.

С тех пор как они начали приводить дом в порядок, миновало три недели.

Иногда Типе казалось, что прошло уже три года.

Патрик приезжал несколько раз, дабы морально поддержать их.

Он писал Роби почти каждый день, предлагая все новые и новые нововведения. В основном они относились к внешнему виду дома, но эти его пожелания практически невозможно было осуществить.

Например, вчера он написал:

Я думаю, сад смотрелся бы гораздо лучше, будь в нем фонтан. Я видел прекрасный фонтан, присланный в Лондон из Франции. Он стоит всего 1500 фунтов, и я подумал: хорошо бы его разместить в саду так, чтобы он был виден из окон гостиной.

Дочитав письмо, Роби простонал:

— Черт побери, Патрик думает, будто я волшебник! Откуда мне взять столько времени, чтобы установить фонтан? — кричал он. — И даже если мы поставим его в саду, где я найду воду?

— Думаю, нам просто следует забыть о его предложении, — ответила Тила.

Однако она была не уверена, что брат последует ее совету.

Патрик прислал им лошадей прежде, чем хотя бы половина конюшни была отремонтирована.

Он отправил коляски и шикарный фаэтон, хотя знал, что помещения для них еще не готовы.

— Я собираюсь написать сегодня Патрику, — сказал Роби, — и сообщить ему, что главные комнаты в доме закончены, но если мистер Викхэм приедет раньше, ему придется мириться с тем, что все еще идут работы на втором этаже и вводном крыле.

— Не понимаю, почему Патрик не может уговорить его погостить у кого-нибудь из маркизов, пока мы здесь все не закончим? — проворчала себе под нос Тила.

— Если ты говоришь это мне, — вспыхнул Роби, — то я спешу тебя заверить, что Патрик постарается задержать его в Лондоне как можно дольше. В конце концов, там для него тоже снят дом, и целая армия людей с нетерпением ждет его приезда, чтобы выстроиться в торжественную линейку перед входом.

— Это первое радостное известие, которое я слышу! — воскликнула Тила. — И значит, сейчас, когда отделка дома почти закончена, мы должны подумать, откуда взять слуг.

— Патрик уже все обмозговал, — ответил Роби.

— Тогда почему ты ничего не сказал мне? — возмутилась Тила.

— Забыл, — просто ответил брат. — Но он уже договорился с дворецким маркиза Ньюкасла, что тот наберет персонал. Еще он нашел французского повара, как я понял, одного из лучших в стране.

— Как насчет кладовщика? — поинтересовалась Тила.

— Уверен, у него есть кто-нибудь в запасе, — подмигнул ей Роби. — И вообще, не волнуйся об этом, а прежде всего позаботься о том, чтобы классная комната и твоя спальня были удобны.

Тила улыбнулась:

— Я уже позаботилась об этом. Моя спальня выглядит очень мило. Ты должен подняться и посмотреть на нее, Роби. Я рада, что буду жить в комнатах, где мы были так счастливы в детстве.

Ее голос звучал растроганно и мягко.

— Я сейчас отчетливо вспомнила ощущение маленькой девочки, когда ты качался на игрушечной лошадке, а я смотрела с завистью, мечтая тоже на ней покачаться.

— Ты должна будешь добиться от Викхэма разрешения кататься на его лошадях! — как бы подхватив ее мажорную ноту, воскликнул Роби. — Сегодня утром я проехался на одной. Это было просто великолепно!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*