KnigaRead.com/

Мэри Рэдклифф - Тайна Ретта Батлера

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мэри Рэдклифф, "Тайна Ретта Батлера" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Уже через полчаса все деньги торговцев лошадьми оказались поделенными между мистером Спейном и мистером О’Хара. Двое противников, удовлетворенные игрой, переглянулись.

— Мы с вами неплохо играем, — улыбнулся Гарольд Спейн, — и если бы мы с вами играли в одну руку, нам не было бы равных.

Торговцы скотом поняли, что оказались не у дел, откланялись и вышли из салуна.

— Теперь мы будем играть вдвоем, — заметил Джеральд.

— Ну что ж, тем интереснее будет игра. Я думаю, самое время повышать ставки.

Джеральд О’Хара с удовлетворением отметил, что мистер Спейн уже заметно пьян.

Игра продолжалась с переменным успехом.

За окном уже сгущались сумерки. В салуне появлялись и исчезали новые люди. Но посетители понимали, какая серьезная игра идет за угловым столиком и к ним никто не присоединялся, а лишь только плотное кольцо любопытствующих то сжималось, то, повинуясь недовольным взглядам игроков, отдалялось на несколько шагов от стола.

Потекли ночные часы. Стаканы несчетное число раз наполнялись и опустошались. Выигрыш достиг своей критической отметки и по очереди переходил из рук одного играющего в руки другого.

Но ни один, ни другой никак не могли остановиться. Оба игрока были азартными и каждый хотел выиграть, понимая, что до победы осталось лишь несколько конов. Но эти коны продолжались одни за другим, а им обоим на руки никак не приходили одновременно хорошие комбинации, чтобы можно было идти ва-банк — ставить на карту все, что есть.

— Я думаю, мистер О’Хара, что мы с вами можем проиграть до самого утра — и не остановимся.

— Будет плохо, мистер Спейн, если мы проиграем до самого утра, и никто не выиграет. Мы останемся при своих интересах, а ведь мне с самого утра нужно ехать по делам.

— Да и у меня есть дела, — заметил мистер Спейн, — так что думаю, будет вполне уместным, если мы с вами договоримся увеличить первоначальную ставку.

После увеличения ставок на столе появилась новая бутылка и новая колода карт.

Но чаша весов продолжала колебаться, удача никак не хотела найти своего хозяина.

Гарольд Спейн вытирал вспотевшее лицо, разминал руки. Наконец, его лицо просияло, лишь только он поднял карты со стола.

Но Джеральд О’Хара не поддался обману. Он прекрасно представлял, что его противник может блефовать. У него у самого на руках были неплохие карты, правда, не настолько хорошие, чтобы идти с ними до конца. Он упрямо спорил, повышая ставку.

Гарольд Спейн смотрел на Джеральда, прикрыв лицо веером из карт, так что были видны лишь его сверкающие от азарта глаза.

В салуне почти не осталось посетителей. Лишь в другом конце зала тоже за угловым столиком шла игра, но совсем другая. Там слышались пьяные выкрики, брань и казалось, что дело скоро дойдет до потасовки.

Но это ничуть не отвлекало ни Джеральда О’Хара, ни Гарольда Спейна от собственной игры. Ведь в банке были уже довольно большие деньги, и никто не хотел уступать.

И все-таки этот кон выиграл Гарольд Спейн, он не блефовал — у него в самом деле была трефовая флешь-рояль и каре из дам на руках Джеральда О’Хара не спасло его.

— Ну что ж, — вздохнул мистер Спейн, — мне было бы неловко уходить из салуна с вашими деньгами. Я хочу дать вам возможность отыграться.

И он испытующе посмотрел на своего противника в надежде, что у того больше нечего поставить на кон.

Но Джеральд О’Хара был прижимист как все ирландцы. В другом кармане сюртука у него нашлось достаточно денег, чтобы продолжать игру.

Это очень удивило Гарольда Спейна, он был уверен, что Джеральд проиграл все наличные деньги, а играть в долг он не собирался. Но предложение было сделано, и поэтому ему пришлось продолжать игру против своего желания.

Гарольд Спейн неспешно сдавал карты. Наконец, когда перед каждым из игроков легло по пять карт, они взглянули в глаза друг другу. Никто не решался первым притронуться к своим картам.

Джеральд О’Хара, не отводя взгляда от глаз противника, развернул веер. И тут же сложил его. На лице его не дрогнул ни один мускул, а в душе похолодело — два валета, девятка, десятка и джокер.

Он пристально смотрел на Гарольда Спейна, который медленно поднял свои карты, просмотрел их по одной.

Гарольд явно был пьян, но соображал отлично. Он криво усмехнулся и вопросительно посмотрел на мистера О’Хара, чтобы узнать, сколько карт тот будет менять.

Джеральд, не глядя, сдвинул верхнюю карту — джокера и отложил в сторону остальные.

— Я меняю четыре, — произнес он.

Гарольд Спейн сдал ему четыре карты. Джеральд даже не стал их смотреть, он ждал, что решит его противник.

— Я поменяю одну, — жестким голосом произнес Гарольд Спейн и сбросил карту.

Это могло означать только одно — на руках у него каре.

Джеральд О’Хара наконец посмотрел на четыре карты, пришедшие к нему, и в душе возликовал.

У него на руках было четыре короля плюс джокер. Покер — больше комбинаций в этой игре не могло быть. Во всяком случае на руках у Гарольда Спейна. Поэтому нельзя было дать ему сдаться сразу, нельзя было удовольствоваться малым банком.

Нужно было раскручивать противника до последнего, разжигать его азарт.

И Джеральд О’Хара начал с небольшой ставки, делая вид, что колеблется, продолжать ему игру или сбросить карты.

Гарольд Спейн держал на руках тузовое каре и поэтому чувствовал себя достаточно уверенно, к тому же сказывалось выпитое — пьяный человек всегда преувеличивает свои возможности. Тем более, что основания к этому были веские. Он спокойно увеличил ставку и нервно приложился к стакану.

Джеральд О’Хара сделал вид, что колеблется. И чтобы подчеркнуть свою неуверенность, выпил треть стакана виски.

На лице Гарольда Спейна появилась зловещая улыбка. Он уже уверовал в свой выигрыш и поэтому вновь значительно увеличил ставку.

Джеральд, положив в банк все оставшиеся у него личные деньги, лишь немногим перекрыл ставку своего противника.

— Ну что ж, я ставлю столько же и открываем карты, — предложил Гарольд Спейн.

— Нет, не нужно спешить, — остановил его Джеральд О’Хара, — у меня еще есть деньги.

И он, положив карты на стол, принялся расстегивать английскую булавку, скалывающую карман, в котором покоился пухлый бумажник с деньгами, принадлежащими его братьям. Достав бумажник, он несколько мгновений раздумывал.

Джеральд прекрасно понимал, что его ждет, если он проиграет эти деньги, но проиграть-то их он не мог. Нужно было лишь разыграть противника, показать свою мнимую растерянность. И поэтому Джеральд взвесил бумажник на руке, потом резко прижал его к груди, как бы передумывая, а потом махнул на все рукой и положил бумажник в банк, не раскрыв его.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*