KnigaRead.com/

Адель Эшуорт - Украденные чары

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Адель Эшуорт, "Украденные чары" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он закрыл глаза, сжал пальцами переносицу и сполз вниз по стулу.

— Мисс Натали Хейслет, мисс Марисса Дженкинс, — представил он женщин друг другу.

Натали подумала, что приставка «мисс» несколько неуместна для этой женщины, но… неожиданная догадка пронзила ее. Стоявшая перед ней красавица — любовница Джонатана. Натали была леди, воспитанная в соответствии со всеми правилами светской морали и этикета, но, разумеется, она знала, что некоторые джентльмены пользуются услугами подобных женщин. Поэтому ей не стоит этому удивляться. И она не будет удивляться. Зато хозяин дома, судя по всему, пришел в сильное замешательство. Посмотрев на него, Натали едва удержалась от смеха. Что ж, ей нужно воспользоваться этим моментом.

Она быстро сняла свой плащ, оставшись в муслиновом платье персикового цвета с глубоким вырезом, который давал возможность полюбоваться ее красивой грудью. Когда Натали собиралась в дом к Джонатану, она не хотела снимать здесь верхнюю одежду, но создавшееся положение заставило ее поступить иначе. Теперь она даже порадовалась, что надела такой вызывающий наряд.

Не без некоторого кокетства Натали изящным движением поправила свои распущенные волосы, перекинув их на грудь.

— Вы, должно быть, любовница Джонатана? — огорошила она присутствующих своим вопросом.

При этих словах Джонатан дернулся и, округлив глаза, удивленно посмотрел на Натали. Слышать такое от незамужней леди ее положения! Это уж слишком.

Зато Марисса не растерялась.

— Я была его любовницей, мисс Хейслет, до последней ночи, пока он не сказал мне, что больше не нуждается в моих услугах, — проговорила она равнодушным тоном и красивой походкой прошла к противоположному концу стола. — Вы уже попробовали кофе? — спросила она, садясь. — Он гораздо вкуснее со сливками и сахаром.

— Полагаю, мне стоит попробовать его именно так, спасибо, — вежливо ответила Натали и протянула руку за чашкой кофе, стоявшей на подносе. Она налила сливки из маленького кувшинчика, а затем положила в кофе ложку сахара. — А почему он больше не нуждается в ваших услугах, Марисса? — спросила она, придав лицу невинное выражение.

Женщина вздохнула:

— Полагаю, Джонатан собрался найти себе кого-нибудь более постоянного, чтобы согревать его постель.

— Бедняжка не может позволить себе одеяла? — с издевкой спросила Натали.

Марисса оперлась локтем о стол и положила подбородок на свою ладонь.

— Я уверена, что он думает о чем-то более живом и возбуждающем, чем одеяло.

— Возможно, ему стоит попробовать спать со своей огромной теплой собакой…

— Никогда не слышал более глупого разговора, — раздраженным тоном вставил Джонатан, поднося чашку к губам и стараясь не глядеть в сторону дам.

Марисса и Натали посмотрели на него так, словно только что заметили присутствие в комнате еще кого-то.

— Может быть, она? — как бы размышляя вслух, спросила Марисса.

Натали стала решительно защищаться:

— Уверяю вас, мисс Дженкинс, я не собираюсь греть чью-либо кровать, кроме своей собственной.

— Разумеется, нет, — медленно проговорила женщина, с интересом разглядывая Натали. Повисла неловкая пауза, затем Марисса решительно поднялась со своего места и сказала: — Что ж, сейчас мне нужно одеться и вернуться домой. Но если вы передумаете, мисс Хейслет, то знайте — он предпочитает левую сторону.

— Левую сторону? — удивилась Натали.

— Кровати.

— О, я абсолютно уверена, это меня не касается, Марисса. Но вы позволите мне сказать, что этот мужчина обладает хорошим вкусом и знает толк в красоте…

— Не могу поверить, что это происходит на моей кухне, — снова вмешался в разговор Джонатан, с явным удивлением наблюдавший за этой сценой. Он поднес чашку к губам и выпил оставшийся кофе двумя большими глотками.

Обе дамы смотрели на Джонатана невинными глазами, потом Марисса подошла к нему и поцеловала в щеку.

— До свидания, дорогой, — с чувством произнесла она. Джонатан хмыкнул, но ничего не сказал в ответ, продолжая внимательно рассматривать крышку стола.

Марисса подошла к двери и, бросив на Джонатана и Натали любопытствующий взгляд, быстро вышла из кухни.

В комнате воцарилась мертвая тишина. Натали смотрела на свои колени, придерживая полотенце одной рукой, а другой нервно разглаживая складки на платье. Она не могла поднять глаза, потому чувствовала на себе взгляд Джонатана. Она сидела перед ним в муслиновом платье персикового цвета, слишком вызывающем для юной девушки.

— Я прошу прощения за это, — наконец произнес Джонатан.

Натали пожала плечами и ничего не сказала.

— Натали, посмотри на меня, — попросил Джонатан. Она подняла глаза, и их взгляды встретилась.

— Все в порядке. То, что происходит в вашем доме, ваше личное дело, сэр, — проговорила сухим тоном Натали, делая над собой огромное усилие, чтобы не выдать бушевавших в ней чувств.

— Не будь такой официальной, — раздраженно ответил ей Джонатан.

Натали не обратила внимания на его вспышку гнева и продолжала рассматривать свое платье.

— Я только хотела бы знать, что она делает здесь сегодня утром, если вы попросили ее оставить вас прошлой ночью?

Джонатан весело рассмеялся, затем пристально посмотрел Натали в глаза и, приблизившись к ее лицу, спросил:

— Ты предполагала, что я буду ждать тебя, любимая?

Натали опешила от такого вопроса и не знала, что сказать. Она понимала, что не может опуститься до флирта, потому что на карту поставлено было нечто большее. Ей не стоило забывать об этом. Именно поэтому она здесь, и пора объяснить причину своего неожиданного визита.

Стараясь сохранить безмятежное выражение лица, Натали прошептала:

— Я не ваша любимая.

Хитро улыбнувшись, Джонатан добавил:

— Пока.

Натали бросило в жар. Сердце бешено колотилось в груди, но сил подняться и уйти не было. Джонатан сидел так близко, что она ощущала тепло, исходящее от него, могла видеть каждое голубое пятнышко в его глубоких серых глазах, чувствовать запах мускуса, сандалового дерева и мужчины.

— Я никогда не буду чьей-то любовницей, — с вызовом произнесла Натали.

— У тебя очень красивые волосы, Натали, — волнующе прошептал Джонатан, проводя рукой по ее кудрям. — Не совсем рыжие, не совсем светлые, но их так много, и они такие соблазнительные, как…

— Могу я выпить еще кофе? — внезапно выпалила Натали и слегка отклонилась в сторону, с раздражением осознавая, что Джонатан примет ее слова за увертку, так как она

Е сделала всего несколько глотков из своей первой чашки.

Несколько секунд он неподвижно сидел на своем месте, затем, демонстративно вздохнув, встал и подошел к кухонному столу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*