KnigaRead.com/

Джиллиан Стоун - Ее любовная связь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джиллиан Стоун, "Ее любовная связь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И она целиком приняла его. Отвечала на каждый рывок. Обхватив ногами бедра, словно бы втягивала его в себя. Зено шепнул ей на ухо:

— Я дождусь, пока ты не кончишь, Кэсси.

Властно, настойчиво и щедро он во все нарастающем темпе устремлялся в глубину ее лона, пока Кэсси не затрепетала на пороге оргазма. Ее тело, как по сигналу, рассыпалось на миллионы частиц блаженства, потом содрогнулось и выгнулось напряженной дугой.

Зено крепко притянул Кэсси к себе, ибо хотел почувствовать каждую сладкую судорогу, сотрясающую ее тело.

— О… — застонал он и следующим броском достиг вершины.

Вот тогда он ответил на ее вздохи нежными и наполненными смыслом словами, совсем не такими, какие издает мужчина в конвульсиях страсти. В его сердце скопилась критическая масса эмоций, и сейчас он потоком изливал их на Кэсси.

Внезапно Зено отстранился от нее и произнес:

— Мы же не воспользовались резинкой.

И он, тяжело дыша, рухнул на кровать.

Кассандра вскрикнула:

— Мы с этими кондомами словно в лотерею играем!

Она перекинула ногу через его бедро и пристроилась в изгибе его тела.

— Утром я сразу куплю несколько штук. Как только найду открытую аптеку.

Кэсси провела рукой по волосам на груди Зено.

— Завтра воскресенье.

— Ну надо же!

Больше он ничего не смог выговорить. Пальчики Кэсси спускались по его груди.

Потом она лизнула его сосок, и обессиленный зверь в его паху вздрогнул. Дай ему волю, он снова бросится на свою добычу.

— Кэсси, пожалуйста…

Кэсси положила подбородок ему на грудь и провела ладошкой по животу, заставляя мышцы сокращаться.

— Ведь есть и другие способы доставить наслаждение друг другу.

Зено приоткрыл сонные глаза, заложил руку за голову и спросил:

— И что ты знаешь о таких вещах?

Кэсси склонила голову набок.

— Я была замужем. Правда, недолго.

— И ты удовлетворяла своего мужа необычным способом?

— Я хотела. — Она покраснела. — Но для этого у него была любовница.

Глаза Зено потемнели.

— Он сам тебе об этом сказал?

— И очень доходчиво. — Она отвела взгляд. — Он заявил, что леди не делают минет. Сказал, что содержит любовницу, чтобы она выполняла эти обязанности среди прочих других.

Зено фыркнул:

— Он явно не понимал, какое сокровище имеет в собственной постели.

— Даже после его смерти я еще долго не могла избавиться от обиды, — рассказывала она, играя волосами на его груди.

Он пальцами приподнял ее подбородок.

— Наверное, я понимаю, почему история с Джейн тебя так огорчила. — Он поморщился. — И дело не в том, что твоя история оправдывает меня. Я виноват, что не рассказал тебе об этом, но я действительно ничего к ней не чувствую. Ну ни капельки!

Теперь настала ее очередь фыркнуть:

— Ничего, кроме боли от предательства и, по твоему собственному признанию, сексуального возбуждения.

— Но сердцем я не чувствую ничего. — Его пальцы мягко перебирали пряди ее волос. — Верный, преданный, лояльный — это все я, Кассандра.

Она прищурилась.

— Да, Зак, я верю, что ты — постоянный человек.

И откровенными ласками она вырвала стон из его губ.

— Кстати, я вспомнил, у меня в кармане может оказаться пакет с кондомами.

Кэсси соскользнула с кровати, чтобы поискать его сюртук. Зено улыбался, наблюдая, как эта нагая нимфа, словно танцуя, движется по комнате. Наконец она вынула из его кармана маленькую коробочку, обтянутую красной кожей и перевязанную золотым шнурком. Яркий румянец окрасил ее щеки.

— Вчера вечером я сделал кое-какие покупки.

Зено внимательно наблюдал за ее реакцией, пока Кэсси развязывала шнурок и откидывала маленькую крышку.

— О, Зак! Как красиво!

Ее глаза блестели от… испуга? От радости? В голосе Кэсси слышалась дрожь. Зено сдержанно кашлянул.

— Считай это знаком моей привязанности. И обещанием добросовестного сотрудничества, если ты когда-нибудь решишься открыть двери между нашими резиденциями… навсегда. Если захочешь, мы можем вообще снести эту стену.

Кэсси присела рядом с Зено, надела колечко на палец и подняла руку, чтобы он смог полюбоваться на свой подарок. Зено прищурился.

— Восхитительно. Тебе нравится?

Она поцеловала его в нос.

— Очень большой бриллиант в самом прекрасном обрамлении.

— Да, Париж настраивает на такие вещи.

Кэсси со смехом спросила:

— Какие такие вещи? Точнее?

Зено долго смотрел на нее. Мгновения тянулись как вечность.

— Выходи за меня замуж. Если хочешь, то через несколько лет. — Он приподнялся на локте. — Как тебе будет удобно. Ты не должна давать мне ответ прямо сегодня. «Может быть» прозвучит очень волнующе, а «дай мне подумать» — вдохновит на дальнейшее.

Кэсси поворачивала руку туда-сюда, любуясь игрой камня.

— Я не могу себе представить ничего более возбуждающего, чем наши сегодняшние занятия в постели.

— Когда мы будем больше знать друг о друге, наши интимные отношения тоже станут идеальными.

— У меня сердце начинает стучать как бешеное при одной мысли о том, что может быть еще лучше.

Она отбросила с лица шелковистую прядь, чтобы внимательно рассмотреть спокойный сейчас пенис.

— А когда детектив Кеннеди будет в боевой готовности?

— Пока все истрачено. — Он упал на спину. — Видишь, что ты со мной делаешь? Я сейчас ни на что не гожусь. — Он приоткрыл один глаз. — Дай ему хоть пару минут.

Кэсси улыбнулась легкой девчоночьей улыбкой:

— Значит, ты хочешь получить меня на всю жизнь?

— Дорогая, в страсти ты необузданна, ты нимфетка самого высшего класса. Я считаю себя счастливейшим человеком на свете.

— Я дам тебе ответ через двадцать два месяца.

— Как ты сказала? — с недоверием переспросил он. — Почему так долго?

Кэсси пожала плечами:

— Хороший срок — дольше года, но меньше двух лет.

— О Боже! Если не ошибаюсь, это период вынашивания слоненка. — Он сгреб ее в охапку. — Ну и ладно. Все равно ты скажешь «да».

— Но пока не сказала.

Он кончиком носа пощекотал ей горло.

— Скажешь. В конце концов. Я упорный.

Глава 33

Зено окунулся в знакомый утренний свет комнаты для завтрака. Запах хлеба, яиц и бекона подтверждал, что они наконец дома и в безопасности.

— Мистер Кеннеди, утро уже кончается. Садитесь же рядом с вашим гостем и съешьте что-нибудь.

Миссис Вулсли положила яйцо на тарелку с копченой селедкой.

— Доброе утро, миссис Вулсли, — поздоровался с экономкой Зено и кивнул брату Кэсси.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*