KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Беверли Кендалл - Неопытная искусительница

Беверли Кендалл - Неопытная искусительница

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Беверли Кендалл, "Неопытная искусительница" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Это, — тихо сказала она, слегка сжав пальцы, — реакция мужчины на любую желанную женщину. — Она резко убрала руку, спрятав за спину.

Одной иронической фразой она не только бросила ему в глаза его собственные слова, но и швырнула назад единственное признание в любви, которое он когда-либо делал женщине. Его страсть моментально остыла, а лицо приняло невозмутимое выражение, скрывая жгучую боль, впивавшуюся в его сердце, как осколки стекла. Что ж, она не могла выразиться яснее.

Джеймс медленно поднялся на ноги, не обращая внимания на тугой узел, завязавшийся у него в животе, и зияющую пустоту в груди.

— В таком случае я тебя больше не побеспокою, — хрипло сказал он и вышел из комнаты, даже не оглянувшись.


Когда дверь тихо закрылась за Джеймсом, к первой слезе присоединилась вторая, пока они не хлынули потоком по ее бледным щекам. Положив голову на подушку, Мисси горько рыдала, оплакивая свое разбитое сердце, пока не забылась сном.


Она уехала.

Джеймс не удивился, когда Армстронг сообщил ему об этом. Рано утром, задолго до того как пропели петухи, виконтесса и Мисси отбыли в свое поместье в Девоншире. Виконтесса, естественно, оставила записку, извиняясь за поспешный отъезд, но ничего больше. Никакой причины. Но он знал, что причина была. Мисси.

Твердо намеренный не поддаваться унынию, он машинально выполнял свои обязанности хозяина. К концу дня все, кто приехал проводить его отца в последний путь, разъехались, и он снова остался один.


Спустя два дня Джеймс ждал встречи со своими сестрами в «Школе для девочек Фатимской Божьей Матери», сидя на обшарпанном стуле в небольшой приемной, обставленной солидной, но видавшей виды мебелью.

При первом взгляде на них Джеймс несколько удивился. Они выглядели совсем не так, как он себе представлял. С золотистыми волосами, ниспадавшими на спину идеальными локонами, и по-детски круглыми щеками, они казались намного моложе своих пятнадцати лет. А их глаза… совершенно одинаковые… поражали чистейшим оттенком голубого. В общем и целом, они обладали редкой красотой, с нежным цветом лица, высокими скулами и полными розовыми губками.

Боже, в течение пятнадцати лет его отец держал их существование в тайне. Как бы он был счастлив, если бы все эти годы у него были сестры. Повинуясь внезапному порыву, Джеймс принял решение не оставлять девочек здесь. Они его сестры, невзирая на сомнительное происхождение, и у него есть средства, чтобы вырастить их как благородных девушек. В любом случае они заслуживают большего, чем казенное окружение частной школы.

— Шарлотта и Кэтрин, это ваш брат, Джеймс Радерфорд, новый граф Уиндмир, — сказала миссис Даблтри, директриса школы.

Интересно, кто из них Шарлотта и кто Кэтрин? Джеймс переводил взгляд с одной девочки на другую, гадая, как он будет их различать. Они держались позади директрисы, нервно теребя юбки и бросая на него робкие взгляды.

Миссис Даблтри ласково подтолкнула их вперед, так что они оказались прямо перед ним, растерянные и взволнованные. Джеймс постарался развеять их страхи, насколько это было в его силах.

— У меня никогда не было сестер, — сказал он, приветливо улыбаясь. — А теперь сразу две. — Девочки молчали, глядя на него необыкновенно красивыми глазами. — Вы обе поедете со мной и будете жить в моем лондонском доме.

Миссис Даблтри потрясенно ахнула. Ее глаза округлились, двойной подбородок задрожал, пышная грудь затряслась, и Джеймс испугался, как бы она не упала в обморок.

Он кивнул в ответ на ее изумленный взгляд.

— Когда мы закончим, пусть мои сестры соберут вещи.

Девочки удивленно посмотрели на него, словно им тоже было трудно постигнуть значение его слов.

— Вы хотели бы жить со мной? — Он даже не спросил, хотят ли они жить в Лондоне. Невзирая на его титул и их родство, он остается для них незнакомцем. Возможно, они не хотят покидать свое привычное окружение.

Сестры обменялись взглядами, которые он не знал, как истолковать, а затем повернулись к нему и неуверенно кивнули. Джеймс облегченно улыбнулся, чувствуя, как расслабились напряженные мышцы спины. Он даже не подозревал, что их согласие так важно для него.

— Вы когда-нибудь были в Лондоне?

Шарлотта — по крайней мере он так думал — робко кивнула.

— Один раз, два года назад.

Они прожили всю жизнь в Англии, и только однажды были в Лондоне. Что ж, к тому времени, когда они достигнут брачного возраста, им будет казаться, что они жили там всю жизнь. Джеймс еще более уверился, что им понравится жизнь, соответствующая высокому положению их деда и отца.

— Миссис Даблтри сказала нам, что наш отец умер, — деловито сообщила Кэтрин.

— Да, к сожалению, это правда.

Она помолчала, глядя на него с таким видом, словно решала, заслуживает ли он доверия.

— Мы не можем вспомнить нашу мать. Вы знали ее? Или, может, вы могли бы рассказать нам об отце? Мы почти ничего не знаем о нем.

Миссис Даблтри смущенно покраснела.

— Кэтрин, достаточно…

Джеймс поднял руку.

— Все в порядке, мадам. К сожалению, я не был знаком с вашей матерью. Однако уверен, она была очаровательной женщиной. Что касается вашего отца, то он был очень приятным и щедрым мужчиной. Впрочем, похоже, я сам знал его не так хорошо, как мне казалось.

— Думаю, сборы не займут много времени, — решительно произнесла миссис Даблтри. — Пойдемте, девочки, ваш брат — занятой человек.

— Можете не торопиться, у нас полно времени, — мягко возразил Джеймс, раздраженный ее тоном.

Девочки торопливо присели и удалились.

Сестрам потребовалось ровно полчаса, чтобы собраться. Когда они вернулись, лакей отнес их вещи в карету. Тот факт, что все их имущество уместилось в двух небольших сундучках, заставил сердце Джеймса сжаться. Большинство девочек, которых он знал, могли засунуть в багаж такого размера не более двух-трех платьев. Но ничего, это скоро изменится. У них будет все, что имеют девочки их возраста, и даже больше.

После того как сестры простились с женщиной, которая отвечала за их благополучие и обучение на протяжении последних десяти лет, карета тронулась и все трое покатили в Лондон.

Глава 24

— Джеймс вернулся, — объявила виконтесса с порога спальни.

Мисси посмотрела на мать, сохраняя бесстрастное выражение. Она слышала, что Джеймс вернулся в Лондон после недельного отсутствия в сопровождении двух девочек — его новых воспитанниц. Но какое ей дело? Сегодня вечером прибывает кузина Абигайль, и через два дня они отплывут в Америку. Все решено. Джеймс может делать все, что ему заблагорассудится. Все равно он ее не любит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*