KnigaRead.com/

Кэтрин Грейл - Истинная леди

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэтрин Грейл, "Истинная леди" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Как только Каролина села на стул, Лутс склонился над ней и покровительственно похлопал ее по руке.

– Я не собираюсь убивать тебя, но будет лучше, если мы заранее обо всем договоримся. Ты должна мне безоговорочно подчиняться.

Каролина открыла было рот, чтобы возразить, но он предупреждающе поднял вверх палец.

– Очень скоро, моя дорогая, ты к этому привыкнешь. А что касается сегодняшней ночи, – добавил он, пожимая плечами, – все не так уж плохо. Возможно, тебе это даже понравится.

– Я в этом сомневаюсь, – сухо заметила она.

Лутс игриво потрепал ее по подбородку и приступил к еде.

Каролина последовала его примеру. И тут неожиданно она поняла, как надо действовать. План был хорош и должен был сработать. Для начала следовало усыпить бдительность Лутса и поднять ему настроение.

В соответствии с задуманным Каролина решила держаться дружелюбно. Она улыбнулась и спросила:

– Я хочу, мистер Лутс, задать вам один вопрос. Что вы собираетесь сделать с отцовскими патентами?

Он поднял голову и хмуро посмотрел на нее. Жирный кусок говядины застыл на полпути ко рту.

Каролина прикусила губу. Похоже, мистер Лутс предпочитал поглощать пищу в тишине. Она опустила взгляд в тарелку и молча стала есть, приказав себе не поднимать головы и держаться поскромнее.

Мистер Лутс упорно молчал. По мере того как пустела бутылка с вином, он начал оживляться. После ужина он подобрел и повеселел.

Вскоре у него развязался язык, и он добродушно поделился с Каролиной своими планами относительно патентов ее отца.

– Все очень просто, моя девочка, – начал он, – возьмем, к примеру, состав для очистки...

Каролина сразу избрала верную тактику – не перебивать – и смотрела на него, затаив дыхание. Сначала она только изображала любопытство, а потом и в самом деле прониклась искренним интересом. Она слушала и поражалась собственной некомпетентности и необразованности. Она и не подозревала, что ее отец изобрел средство для очистки овечьей шерсти от грязи и уничтожения блох. Она, конечно же, знала, что отец экспериментировал со взрывчатыми веществами, оказывается, он к тому же разработал для них стабилизирующие составы и усовершенствовал состав клея для металлов.

Она, так же как и отец, интересовалась эффектом некоторых химических соединений. Но ей никогда не приходило в голову, что результаты его опытов, понятных только посвященным, могли иметь прикладное значение.

Мистер Лутс, судя по всему, провел много времени, размышляя на эту тему. Впервые за все время Каролина оценила ум своего похитителя. Неудивительно, что он был богат. А с патентами ее отца он мог стать одним из богатейших людей страны.

– Ну и что ты скажешь на это, дорогая? – спросил он с добродушной ухмылкой, рассказав о том, кому собирается продать усовершенствованный клей ее отца.

– Потрясающе! – восхищенно воскликнула Каролина. – Я бы ни за что не додумалась до такого.

– Благодаря этому, моя девочка, – заявил он с жаром, – я буду очень и очень богат!

Теперь настал ее черед. Лутс пребывал в отличном настроении – был весел, дружелюбен, сговорчив и полон радужных надежд.

– Мистер Лутс, мне только что пришла в голову одна идея. Есть хорошая альтернатива нашему браку.

– Альтернатива? – Он хмуро заглянул в свой пустой бокал. – У меня уже есть все необходимые альтернативы.

– Да, но вы меня еще не выслушали. – Каролина отставила в сторону свой бокал, даже не пригубив вина. – Я уверена, вы вряд ли захотите связать судьбу с непокорной женой. А я, уверяю вас, мистер Лутс, не собираюсь быть покорной.

Он взмахнул огромным кулаком, как бы отметая прочь ее возражения.

– Тебе не на что будет жаловаться, когда деньги потекут к нам рекой.

Каролина вскинула подбородок.

– Напротив. Я никогда не успокоюсь. – Она наклонилась к нему и, понизив голос, произнесла: – Дело в том, что я люблю Джеффри, графа Тэллиса.

Мистер Лутс удивленно покачал головой.

– У него нет денег. Ни гроша.

Каролина смерила своего похитителя гневным взглядом.

– К вам это не имеет никакого отношения. Видите ли, если я выйду замуж за Джеффри, то получу контроль над всеми патентами.

– Не ты, – проворчал он, раздосадованный ее логикой.

– А твой муж. А твоим мужем буду я.

Каролина нетерпеливо вздохнула, мысленно призывая его сохранять спокойствие хотя бы еще несколько минут, чтобы она могла все объяснить.

– А что, если я выйду замуж за Джеффри, а потом продам вам патенты?

На лице мистера Лутса появилась улыбка, с какой обычно родители смотрят на своих бестолковых детей.

– Зачем мне платить за что-то, если я могу получить это бесплатно? Я буду твоим мужем, девочка. Тебе пора уже свыкнуться с этой мыслью.

– Вы и сейчас платите за меня, мистер Лутс. Если я стану вашей женой, то, поверьте, вам придется как следует раскошелиться. Я буду обходиться вам очень дорого.

Ее похититель помрачнел. Каролина обрадовалась. Кажется, она достигла своей цели: заставила его прислушаться.

– Это невозможно, – наконец сказал он. – Ты не любишь драгоценности, тряпки, всякие модные побрякушки. Это одна из причин, почему мой выбор пал именно на тебя. Другой такой экономной женщины на свете не сыскать.

Каролина улыбнулась, когда поняла, что нащупала слабую струнку характера Лутса.

– Я быстро изменюсь, мистер Лутс. Более того, если вы заставите меня силой выйти за вас замуж, я стану настоящей мотовкой.

Мистер Лутс беспокойно заерзал на стуле. Его лицо побагровело от гнева.

– Не выйдет! Я запру тебя на замок! – Каролина пожала плечами.

– Тогда вам придется платить охране, потому что я очень изобретательна и найду возможность улизнуть. Учтите, охранники обойдутся вам ужасно дорого, потому что они вам понадобятся двадцать четыре часа в сутки на протяжении всех лет, что мы будем вместе.

– Но...

Каролина заулыбалась, представив себе эту картину.

– Я буду убегать глубокой ночью, поднимать с постели ювелиров и покупать у них жемчуга и изумруды.

– Я откажусь платить! – рявкнул он, ударив кулаком по столу.

– Но вам придется! – ответила она весело. – Все будут знать, что мы муж и жена. Если вы захотите, чтобы ваше дело процветало, вам придется смириться со своими долгами. – Она широко ему улыбнулась. – Ведь долги вашей жены – это ваши долги.

– Я предупрежу всех владельцев лавок, чтобы они не отпускали тебе товары в кредит.

– А я стану всем рассказывать, как вы скверно со мной обращаетесь.

– Ты не посмеешь! – взорвался он. – Я буду тебя бить.

– А я за каждый синяк, полученный от вас, буду покупать себе что-нибудь новое. Возможно, новое платье. – Тут она щелкнула пальцами, словно ее осенило. – Нет, платье – слишком дешево. Лошадь? Пожалуй! – Она захлопала в ладоши. – Новую лошадь. У нас будут десятки лошадей. Может, даже сотни.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*