Елена Арсеньева - Любовные чары
– А как же 31 июля? – невинно спросила Марина. – Мы разве не будем его дожидаться?
– А ты разве не заметила… – начал было Десмонд, но осекся и вскинул голову. – Это еще что такое?
Под дверь просунулась белая когтистая лапа и, с усилием подцепив тяжелую створку, медленно поволокла ее на себя.
– Я не запер дверь! – ужаснулся Десмонд.
– А Макбета мы с собой возьмем? – встрепенулась Марина.
Десмонд задумчиво поглядел на бело-рыжего кота, вошедшего в комнату и разглядывавшего сплетенные на полу тела с видом крайнего неодобрения.
– Бог с тобой! Ни за что! – ужаснулся Десмонд. И тут же улыбнулся Марине: – Ну хорошо, возьмем. Только с одним условием: на ночь мы его будем где-нибудь запирать, чтобы не входил так не вовремя, как сейчас.
– Ну, знаешь… В крайнем случае ему всегда можно сказать «брысь». Макбет очень хорошо запоминает русские слова.
– Сейчас проверим, – пробормотал Десмонд и вдруг рявкнул: – Макбет! А ну брысь!!!
Кот свечой взвился в воздух, тяжело, как шматок теста, плюхнулся на пол и вылетел в приоткрытую дверь, не забыв стряхнуть со всех своих четырех лап то презрение, которое он испытывал к неразумности рода человеческого вообще – и особенно к этим двоим, улегшимся на ковер перед камином и занявшим место, предназначенное, разумеется, представителям рода кошачьего.
Хохоча, Десмонд и Марина приникли друг к другу, и прошло довольно много времени, прежде чем Марина смогла отдышаться и снова спросить:
– Так мы что, не будем ждать 31 июля?
– А разве ты не заметила, что оно уже наступило? – шепнул Десмонд, целуя ее.
И все началось сначала.
Примечания
1
Так в старину называли бакенбарды.
2
Мисс Бахметев… мистер Чердынцев… Прошу прощения, сэр!
3
Судья (англ.).
4
Любовное послание (фр.).
5
В. Шекспир. «Макбет».
6
В. Шекспир. «Отелло».