KnigaRead.com/

Кэтлин Харрингтон - Морской дракон

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэтлин Харрингтон, "Морской дракон" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ни в одной легенде, ни в одной балладе Джоанна не слышала о подобном. Его поступок был низким, жестоким, лишенным даже намека на благородство! Она никогда не простит его.

А сегодня утром он чуть не соблазнил ее! Она попалась в его сети, как глупенькая служанка. Даже сейчас ее щеки вспыхнули от смущения.

Вот уже почти три часа она сидит, привязанная к дереву. Времени, чтобы вспомнить все события прошедших двух дней, предостаточно. Единственное, что может оправдать ее, – это кратковременное помешательство. Видимо, именно это с ней и произошло. Чем еще можно объяснить то, что она не только не сопротивлялась его коварным ласкам, но даже сама желала их? Боже, ведь она его ненавидит!

Должна ненавидеть.

Он – Маклин, она – Макдональд. У нее не должно быть к нему других чувств, кроме ненависти.

И она должна с нетерпением ждать, чтобы их брак был аннулирован. А когда придет разрешение из Рима, она должна выйти замуж за Эндрю, для блага своего клана.

Эти утешительные мысли должны были бы укрепить ее решимость и желание поскорей вырваться из лап бандитов. Однако какой-то слабенький голосок в мозгу твердил Джоанне, что, пока за нее не внесут выкуп, ни аннулирования брака с Маклином, ни свадьбы с Эндрю не будет. И по какой-то странной причине этот голосок приносил ей больше успокоения, чем мысль о том, что ее обязательно спасут.

Вдруг ее внимание привлекло едва уловимое движение среди деревьев, прервав ее невеселые размышления. Она широко раскрыла глаза, ожидая увидеть какое-нибудь лесное существо, бродящее вокруг в поисках добычи.

Но то, что она увидела, заставило её сердце замереть.

Меньше чем в десяти шагах от нее один из караульных вдруг медленно и бесшумно осел на землю. Она увидела, как в лунном свете блеснул клинок, и темный силуэт человека возник возле дерева. Этот человек тихо положил тело караульного на траву, вытащил из его груди нож и вытер его об одежду убитого. В том, что караульный убит, у Джоанны не было и тени сомнения. Так неподвижно мог лежать только мертвец.

Буквально через секунду второй часовой странно всхлипнул и упал к ногам Эндрю, Его горло было перерезано вторым неизвестным, также бесшумно возникшим из темноты. Кровь залила пыльные башмаки Эндрю и забрызгала его чулки. В свете костра Джоанне было видно, как расширились от ужаса глаза юноши. Джоанна и сама была напугана, но им в их положении ничего не оставалось, кроме как наблюдать за тем, что последовало за первыми убийствами. Иначе как резней это было трудно назвать.

С мечом в одной руке и кинжалом в другой Рори подошел к разбойнику, лежащему ближе всех к Джоанне, и толкнул его ногой. Бандит вскочил с громким криком, и в то же мгновение Рори по рукоятку всадил меч ему в грудь.

В это время Лаклан разогнал лошадей бандитов, заставив их галопом умчаться в лес. Затем он присоединился к братьям, круша бандитов обеими руками.

Рори свалил третьего бандита ударом меча, одновременно полоснув еще одного кинжалом по телу. Оба свалились с глухим стоном.

Рори оглядел лужайку. На счету у Лаклана и Кейра было по два бандита на каждого. Меньше чем за четыре минуты братья уложили девять разбойников, включая караульных. Они осмелились похитить жену Маклина, значит, ни один из них не должен был остаться в живых.

Джоанна была так напугана, что едва дышала. Она с ужасом смотрела на то, как Маклин и его братья расправляются с оставшимися бандитами, которые спали возле костра, а теперь таращились по сторонам, не в силах спросонья понять, что происходит. Братья покончили с ними быстро, спокойно и, если можно так сказать, даже элегантно. Через мгновение на поляне не осталось ни одного живого бандита. Кейр и Лаклан остановились, опустив окровавленное оружие, переглянулись, и Джоанна с ужасом прочла на их лицах выражение удовлетворения.

Господи помилуй, да им это нравилось!

– Может, надо было дать одному из них пожить подольше, чтобы он ответил на кое-какие вопросы, – заметил с сожалением Лаклан.

Голос его был ровным и спокойным, как и дыхание. Его черный берет с двумя перьями даже не сбился во время резни.

– Впрочем, сейчас уже поздно об этом говорить.

– Зачем? – пожал плечами Маклин, вытирая меч об одежду одного из поверженных бандитов.

Он аккуратно обошел лежащие тела и направился к Джоанне.

– Мы и так знаем, что они виновны, – ухмыльнулся Кейр, тщательно вытирая кинжал, а затем и руки о траву. – Зачем еще тратить на них время?

С пересохшим ртом Джоанна смотрела, как ее муж приближается к ней с кинжалом в руке. Меч он успел вложить в ножны. В отличие от братьев Маклин не улыбался.

По выражению его лица было ясно, что он отнюдь не в восторге от своей жены. Скорее наоборот.

По сравнению с холодной бешеной яростью, сверкавшей в его глазах сейчас, все его предыдущие вспышки гнева казались легким раздражением. Только сейчас Джоанна до конца поняла, почему его прозвали Королевским Мстителем.

Только что, не моргнув глазом, он за считаные минуты убил семь человек и теперь направлялся прямо к Джоанне, чтобы, по-видимому, убить и ее. Если он это сделает, то станет самым богатым вдовцом Шотландии, и никто, кроме его братьев, не будет знать правду о ее смерти. Они, конечно же, будут молчать и не выдадут своего братца. Неужели он откажется от такой замечательной перспективы?

Джоанна вжалась спиной в ствол дерева, стараясь отдалить хоть на мгновение ужасный миг смерти.

– М-м-м! – замотала она головой, пытаясь избавиться от кляпа во рту.

Маклин не обратил на это никакого внимания. Сначала он развязал веревку, которой Джоанна была привязана к дереву, затем разрезал путы у нее на щиколотках. Пропустив длинный конец веревки через путы у нее на руках, он рывком заставил ее подняться на ноги.

Монашеская ряса была Джоанне велика, и она запуталась в ней, наступив на полу.

– Выфафи эфоф кляф! – потребовала она и, споткнувшись, едва не упала.

Связанными руками она приподняла край рясы.

Маклин не удостоил ее даже взглядом. Он держал веревку и вел Джоанну, как телку на рынок, к тому месту на поляне, где их ждал Лаклан, державший под уздцы трех коней. Кейр в это время освобождал от веревок Эндрю.

Первым делом парень вытащил изо рта тряпку.

– Они п-подкрались к н-нам сзади. – Он заикался и быстро переводил взгляд с одного брата на другого. – П-поэ-тому у н-нас не было н-никаких шансов.

Три великана, забрызганных кровью, ухмылялись, глядя на него. Рядом с ними, мощными, высокими, полными сил, он казался маленьким напуганным ребенком, жалким и беспомощным. Он и сам понимал это, поэтому пытался как-то оправдаться.

Кейр смерил Эндрю насмешливым взглядом и покачал головой:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*