KnigaRead.com/

Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джоанна Линдсей, "Ничего, кроме соблазна" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Не подозревая о мыслях, теснившихся в голове дочери, Энтони, точно так же, как и она, пораженный видом Софи, объявил:

– Мадам, вы великолепно выглядите! На двадцать лет моложе, чем во время болезни!

– Какой странный комплимент, – усмехнулась Софи, – но тем не менее благодарю вас, сэр Энтони.

Она еще не глянула в сторону Кейти, но в этом была вина Энтони. Он, сам того не желая, всегда привлекал внимание женщин своей редкостной красотой. Вполне понятно, что Софи не сводила с него глаз.

Только через несколько минут Софи повернула голову и ахнула. Представлять Кейти не было нужды. Обе немедленно узнали друг друга.

– Господи милостивый! – пробормотала Софи.

Молчание, казалось, длилось целую вечность. Она не могла дышать.

Но тут Кейти услышала то, о чем так долго молилась.

– Подойди, дитя мое, – попросила Софи, протягивая руки.

Большего ободрения не потребовалось. Кейти перелетела через всю комнату, бросилась на колени перед Софи, обняла за талию и прижалась щекой к ее груди. И когда бабушка обняла ее в ответ, по щекам Кейти полились слезы.

– Перестань, – мягко пожурила. Софи. – Сейчас же перестань плакать. Не поверишь, как долго я ждала этой минуты. Мечтала встретить тебя. Садись и дай на тебя посмотреть.

Кейти смущенно улыбаясь, села на диван и вытерла щеки.

– О Господи! – потрясенно пробормотала Софи. – У тебя ее глаза. И ее ямочки.

Обе заулыбались, отчего ямочки стали еще заметнее. Правда, на щеках Софи они были глубже, но именно от нее Кейти и унаследовала эти ямочки.

– Жаль, что я не увидел сходства раньше, – пожаловался Энтони, садясь напротив. – Когда я встретил Кейти после ее приезда из Лондона, никто из нас понятия ни о чем не имел.

– Матери и бабушки все видят по-другому. Особенно если речь идет о детях, – пояснила Софи. – Стыдитесь, сэр! Когда вы пообещали вернуться за ответами, следовало сказать, что привезете с собой мою внучку.

– Но я ничего не мог обещать. Сначала нужно было ее найти. Она покидала Англию.

– Вот как? Тогда вы прощены.

Энтони вскинул бровь:

– Похоже, вам не сказали, что Кейти уже приходила сюда, но ей показали на дверь и потребовали больше носа сюда не показывать.

– Нет. Летти призналась только, что была груба с вами и вашим братом.

Взгляды присутствующих устремились на Летицию. Но та ничуть не сконфузилась. Мало того, выражение ее лица стало еще упрямее.

– Ты заболела с тех пор, как твой американский поверенный прислал известие о смерти Аделин. Трижды тебе становилось так плохо, что пришлось срочно вызывать доктора. Пора бы уже перестать скорбеть! Это тебя убивает! А она… – Летиция осуждающе ткнула пальцем в Кейти, – она только усугубила бы твое состояние! Ты снова принялась бы сожалеть и каяться…

– Замолчи! – вскрикнула Софи. – У меня нет сожалений! Это не я прогнала Аделин из дома! Хотя и скорблю с того дня, как она покинула Англию.

Опасаясь, что спор зайдет слишком далеко, Кейти спросила:

– Почему мама уехала? Она сказала, что вы отказались от нее. Но я начинаю думать, что все было наоборот.

– Ты права, – вздохнула Софи. – Ошибка Аделин заключалась в том, что, забеременев, она пришла за советом к сестре, а не ко мне. Они никогда не были близки, тем более что между ними шесть лет разницы. Аделин не знала, что Летти уже успела убедить нас в бесчестности намерений сэра Энтони. Она твердила, что он всего лишь развлекается с Аделин.

– Я чувствовал, что ваш муж не принимал меня всерьез, – кивнул Энтони. – Что он просто не хочет портить отношений с моей семьей.

– Действительно, мы надеялись, что скоро вам все наскучит и вы вернетесь в Лондон. Беременность Аделин послужила дальнейшим подтверждением убежденности Летиции в том, что вы подлый распутник. Она отправилась прямиком к моему мужу Оливеру. Далее события разворачивались с невероятной быстротой, Я не успела убедить Аделин, что в любом случае поддержу ее, независимо от того, какое решение она примет. Мне в голову не пришло, что она решит покинуть дом!

– Но почему она не пришла ко мне?! – взорвался Энтони.

– О, она собиралась, не сомневайтесь в этом. Таков был ее ответ на бессердечное заявление Оливера. Тот приказал ей удалиться в глухую деревушку, тайно родить ребенка и немедленно отдать его на воспитание в чужие руки. Когда она стала протестовать, отец с Летицией набросились на нее, обвинили бог знает в чем и наговорили столько гадостей! Чудо еще, что она вообще смогла хоть что-то решить в тот день! Когда Аделин сказала, что пойдет к вам, отец запер ее в комнате. Но Летиция питала к вашей семье такую ненависть, что пробралась к Аделин и предупредила, что вы никогда не женитесь и только играете с ней. Аделин, должно быть, ей поверила.

– Но это неправда! – возмутился Энтони.

– Сейчас это уже не важно. Главное, что Аделин поверила. Настолько, чтобы навсегда уехать из Англии.

– Я хотел на ней жениться!

– Вы так ей и сказали?

– Не успел. Но собирался. Сначала хотел ухаживать за ней по всем правилам.

– И заодно соблазнить? – вмешалась Летиция, заставив его виновато покраснеть.

Софи печально покачала толовой:

– Сомневаюсь, что мой муж смягчился бы, узнав о ваших истинных намерениях. Летиция была любимицей Оливера и ухитрилась разжечь его гнев против вашей семьи с вашего первого визита. Даже если вы и сделали бы предложение, наверняка получили бы отказ. Она вытаскивала на свет божий все скандалы, связанные с вашей семьей: что маркиз объявил наследником своего внебрачного сына, что Джеймс сражался на бесчисленных дуэлях из-за женщин, что вы, едва прибыв в Лондон, уже успели завести бесчисленные связи. Этим она хотела доказать, что вы вовсе не ищете жену, а идете по стопам вашего распутника брата.

– Нам с Джеймсом не было нужды жениться, поскольку старшие братья уже произвели на свет наследников мужского пола, – оправдывался Энтони. – Во всяком случае, я и не думал о женитьбе, пока не встретил Аделин. – Глаза его опасно сузились. – Почему вы вообще допустили такое? Если презирали меня, почему сразу не указали на дверь?

– Вы – Мэлори, – урезонивала Софи. – Неужели нужно что-то объяснять? Оливер не хотел оскорблять вашу семью. Кроме того, повторяю, мы думали, что вам всё быстро надоест и вы вернетесь в Лондон.

– Аделин и словом не обмолвилась, что вы ненавидите мою семью. Почему?

– Потому что она ничего не знала до того дня, когда нам стало известно о ее беременности. Прежде муж боялся, что она, слишком молодая и горячая, может вас оскорбить. Он просто предупредил ее, чтобы не принимала, всерьез знаки вашего внимания. Что это всего лишь любезность с вашей стороны. Он подчеркнул, что вы не собираетесь жениться. Мы ждали и надеялись, что вы уберетесь отсюда.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*