KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Диана Гэблдон - Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП)

Диана Гэблдон - Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Диана Гэблдон, "Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да, — сухо сказал Роджер, отвечая на взгляд, так же как и на вопрос. — Он удовлетворен тем, что я не антихрист. Пока я не буду возражать против того, чтобы крестить мальчика в католичестве, препятствий для свадьбы нет. А я не возражаю.

Джейми что-то проворчал в ответ, и я подавила улыбку. У Джейми не было никаких серьезных религиозных предубеждений, он имел дела, вместе дрался и командовал многими людьми самых разных взглядов. Однако факт, что его зять пресвитерианец и не собирается менять вероисповедание, вызывал у него довольно критическое отношение.

Бри поймала мой взгляд и криво улыбнулась, прищурив синие глаза, словно забавляющаяся кошка.

— Очень мудро с твоей стороны, что ты не упомянула о религии раньше времени, — пробормотала я, остерегаясь говорить громко, чтобы не услышал Джейми. Оба мужчины шли впереди нас, все еще довольно напряженные, хотя, скорее всего, это было обусловлено свертками с младенцами, которые они несли.

Джемми неожиданно завопил, но дедушка поднял его и прижал к груди, не замедляя хода, и мальчик успокоился, уставившись на меня круглыми глазами из-за плеча Джейми. Я состроила ему гримасу, и он широко и слюняво улыбнулся.

— Роджер хотел сказать, но я ему не позволила, — Бри высунула язык и пошевелила им, поддразнивая Джемми, потом уставилась взглядом жены в спину Роджера. — Я знала, что па не станет поднимать шум, если мы скажем об этом перед самой свадьбой.

Я обратила внимание на то, как верно она предвидела реакцию отца, и как она умело обращается с шотландцами. Ее похожесть на Джейми была больше, чем физическое сходство; у нее были его талант к суждению о людях и его легкость к овладению языками. Однако у меня в голове было что-то еще, касающееся Роджера и религии…

Теперь мы приблизились к мужчинам достаточно близко, чтобы слышать их разговор.

— …о Хиллсборо, — говорил Джейми, склонившись к Роджеру, чтобы было слышно за шумом ветром. — Собирать информацию о мятежниках.

— Вот как? — Роджер казался взволнованным и настороженным. — Дункану Иннесу будет интересно услышать это. Ты знаешь, что он был в Хиллсборо во время этих волнений?

— Нет, — Джейми заинтересовался этим сообщением. — У нас не было времени поговорить. Спрошу его после свадьбы, если он переживет ее.

Дункан должен был жениться вечером на тете Джейми, Джокасте Камерон, и был на грани нервного срыва от такой перспективы.

Роджер повернулся, загораживая Джоан своим телом от ветра, и сказал Брианне.

— Твоя тетя сказала отцу Донахью, что он может провести оба венчания в ее палатке. Это будет большая помощь.

— Бррр! — Бри сгорбила плечи, дрожа от холода. — Спасибо, Господи. Сегодня не тот день, чтобы венчаться под зелеными деревьями.

Огромный каштан, словно соглашаясь, пролил на них дождь из влажных желтых листьев. Роджер, казалось, чувствовал себя несколько неловко.

— Я полагаю, что это не та свадьба, о которой ты, наверное, мечтала, — сказал он, — когда была маленькой девочкой.

Брианна посмотрела на Роджера, и медленная широкая улыбка расцвела на ее лице.

— Первая свадьба тоже, — сказала она. — Но мне она понравилась.

Лицо Роджера не имело склонности легко краснеть, а уши его и так были красны от холода. Он открыл рот, как если бы собирался ответить, но поймав сверлящий взгляд Джейми, снова закрыл его, выглядя смущенным, но бесспорно довольным.

— Мистер Фрейзер!

Я повернулась и увидела одного из солдат, поднимающегося по склону вслед за нами; его взгляд был направлен на Джейми.

— Капрал МакНейр, ваш слуга, сэр, — запыхавшись, произнес он, подойдя к нам, и резко склонил голову. — Наилучшие пожелания лейтенанта, сэр. Не могли ли вы быть так добры, чтобы посетить его в палатке? — тут он заметил меня и поклонился более любезно. — Миссис Фрейзер. Мои наилучшие пожелания, мэм.

— Ваш слуга, сэр, — Джейми вернул поклон капралу. — Мои извинения лейтенанту, но у меня есть обязательства, требующие моего присутствия в другом месте.

Он говорил вежливо, однако капрал остро взглянул на него. МакНейр был молод, но не глуп, и на его худом темном лице быстро мелькнуло понимание. Последнее, чего хотел бы сейчас любой человек — это быть замеченным, когда он входит в одиночестве в палатку Хейеса сразу же после чтения губернаторского воззвания.

— Лейтенант приказал мне пригласить к нему также мистера Фаркарда Кэмпбелла, мистера Эндрю МакНейла, мистера Джеральда Форбса, мистера Дункана Иннеса и мистера Рэндалла Лилливайта, сэр.

Напряженные плечи Джейми несколько расслабились.

— Вот как, — сказал он сухо. По-видимому, Хейес решил посоветоваться с главными людьми в колонии. Фаркард Кэмпбелл и Эндрю МакНейл были самыми крупными землевладельцами и местными судьями, Джеральд Форбс — известный поверенный от Кросс-Крика и мировой судья, Лилливайт — судья окружного суда. А Дункан Иннес собирался стать крупнейшим землевладельцем в западной части колонии в результате предстоящего брака с тетей Джейми. Сам Джейми не обладал богатством, не являлся чиновником короны, но он владел большим участком — в основном пустующим — дарованной земли в удаленной местности.

Он слегка пожал плечами и переместил ребенка на другое плечо.

— Да. Хорошо. Скажите лейтенанту, что я приду, как только будет удобно.

Совершенно не обескураженный, МакНейр поклонился и ушел, по-видимому, в поисках других мужчин из списка.

— И о чем все это? — спросила я Джейми.

— Ой, — я потянулась и сняла слюну с подбородка Джемми, прежде чем она могла упасть на рубашку Джейми. — Растет новый зуб, не так ли?

— У меня хватает зубов, — уверил меня Джейми, — и у тебя тоже, насколько я могу видеть. Относительно того, что хочет от меня Хейес, я не могу сказать наверняка. И не хочу выяснять это без особой необходимости.

Он приподнял одну рыжую бровь, и я улыбнулась.

— О, очень гибкое слово «удобно», не правда ли?

— Я не сказал, что это будет удобно для него, — указал Джейми. — Теперь о твоей юбке, сассенах, и почему ты бегаешь по лесу с голым задом… Дункан, charaid! — немного хмурое выражение на его лице сменилось искренней радостью при виде Дункана Иннеса, пробирающегося к нам через кусты оголенного кизила.

Дункан перелез через поваленное дерево, что было довольно неудобно с отсутствующей рукой, и выбрался на дорожку возле нас, стряхивая капельки воды с волос. Он уже был одет для свадьбы, в чистой с кружевами рубашке с широким галстуком и сюртуком из тонкого алого сукна, отделанным золотым шнуром; пустой рукав был подколот брошью. Я никогда не видела Дункана таким нарядным и сказала ему об этом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*