Марта Хикс - Волшебная река
Его любовь была именно такой, какую она мечтала обрести. И они будут любить друг друга вечно, до смерти и даже после нее. Она уже не боялась, что они умрут раньше срока. Подобная любовь, сколько бы она ни длилась, была драгоценным даром. Они должны дорожить каждым мгновением этого счастья.
Сейчас каждое мгновение было наполнено экстазом. Он занимался с ней любовью медленно и делал это с большим пылом, чем прежде. Когда он отдал ей свое горячее семя, ей показалось, что они унеслись на небеса и обрели там вдвоем вечное счастье. Благодаря беспредельной любви.
Когда Коннор вышел из нее и обнял своими мускулистыми руками, умиротворенная, безмятежная Индия запела. Закрыв глаза, почувствовала, как он целует ее веки. Потом он стал целовать ее губы.
– Никогда не думала, что такое возможно, – прошептала она, когда их уста разъединились. – Ты даришь мне счастье.
– Подари мне еще большее счастье, Индия. Выйди за меня замуж завтра.
– До того, как я сдамся властям в Порт-Гудзоне?
– Именно так мы собирались поступить, если я не ошибаюсь.
– Возможно, ты думал об этом, но, по-моему, мы не обсуждали детали.
– Мы должны жениться до Порт-Гудзона. Твое положение улучшится, если ты станешь женой офицера из армии Союза.
– Мы можем пожениться завтра? Ведь нам потребуется разрешение. Союзные власти контролируют церковный приход. У нас не возникнут проблемы?
– Нет.
– Почему ты уверен в этом?
– Я разговаривал с твоей бабушкой. Конфедерация утратила свое влияние в приходе Западной Фелисианы, но Маршаллы по-прежнему кое-что здесь значат. Мы получим разрешение без труда.
– Мне следовало догадаться, что человек с твоими способностями сумеет все уладить.
Он засмеялся.
– Я ценю твою веру в меня.
– Но я должна сообщить моей семье о Порт-Гудзоне.
– Нет. Днем я разговаривал с твоей бабушкой. Она все знала. Еще до нашего прибытия Зик рассказал ей о том, что произошло на Рок-Айленде.
– Я рада. Я не знала, как ей сказать.
– Ты не находила слов? Не может быть. Она ласково потрепала его по щеке.
– Майор О'Брайен, ты – негодяй.
– Это что, прелюдия? Сейчас ты начнешь перечислять, что бы ты хотела изменить во мне? – спросил он вкрадчивым тоном.
Следует ли ей поговорить с ним откровенно? Да, следует.
– По-моему, мой племянник внес утром неплохое предложение. Я была бы счастлива, если бы мы остались в Плезант-Хилле.
– Милая, я – военный человек.
– Знаю. Но этой плантации требуется сильная рука. Мэтт не в счет. Думаю, он уйдет в море. Что касается мужа Персии, Тима Гленни, то он читает стихи и собирает бабочек.
– Не напоминай мне о нем.
Она проигнорировала его сухой тон.
– Кетфиш еще мальчик, хотя он неплохо справляется с ремонтом и присматривает за наемными работниками. Ты его видел. Значительная часть его детства оказалась загубленной, и я хочу, чтобы он еще побыл ребенком. Нам требуется командир. Ты получил соответствующее образование, умеешь командовать людьми.
– Я не имел дела со сборщиками хлопка. Она вспомнила слова Феб, сказавшей, что он пойдет на все, чтобы избавиться от хлопка.
– Мы можем нанять управляющего. Тебе придется только следить за тем, чтобы люди работали.
Она ждала его ответа, но Коннор молчал. Индия изучала его неподвижное, залитое лунным светом лицо.
– Взгляни на это так, Коннор. Ты избавишь нескольких женщин от многих проблем. Нам бы хотелось заняться тем, что мы умеем делать лучше всего. – Она пощекотала его. – Мучить мужчин.
Он усмехнулся.
– Мне кажется, Кнопка, дамы Плезант-Хилла хорошо знают свое дело. – Он снова принялся ласкать ее.
– Мучитель! Перестань.
Вынимая травинки из ее волос, он с серьезнейшим видом произнес:
– Я видел, что сделали твои родственницы для того, чтобы сохранить Плезант-Хилл. Эти дамы – за исключением твоей сестры Америки – могучая воинская часть.
– Мы сделаем то, что должны сделать, пока не наступят лучшие времена.
– Война не будет продолжаться вечно. Не тешь себя надеждой на победу Юга, – сказал он. – Я отправлюсь туда, куда меня пошлет армия, и возглавлю пограничный форт. Я рассчитываю на то, что ты последуешь за мной.
– Я так и сделаю, – ответила она, с тревогой думая о доме, Порт-Гудзоне и Джорджии. О той Джорджии, где находился решительный генерал Шерман, поклявшийся одолеть южан и закончить войну. – Но Плезант-Хилл навсегда останется в моей душе.
– Должно быть, – задумчиво произнес Коннор, – вы жили здесь, точно в сказке.
– Да, это было волшебное время, – отозвалась она, охотно отвлекаясь от мыслей о Джорджии. – Известно ли тебе, что мистер Одюбон прожил у нас целых десять лет? Он создал здесь многие свои полотна. Конечно, наша прежняя жизнь – это не только красивые пейзажи, мятный сироп, молоко и мед. Во всяком случае, для некрасивой старой девы вроде меня. Но тебе это известно. – Она вспомнила рассказы бабушки Мейбл. – Говорила ли я когда-нибудь тебе… что эта плантация принадлежит женщинам из нашей семьи на протяжении почти целого века?
– Женщинам?
– Да. Основательницей стала одна из дочерей. Это служило примером для последующих поколений. Мэтти – первый сын, родившийся на этой земле. Он очень похож на папу. В его жилах течет морская вода. Потом появился мой брат-близнец. Хлопок и земная твердь были его стихией. Ну, а на Кетфиша рассчитывать не приходится. Он сбежит при первой возможности.
Она прищелкнула языком.
– Что написано на небесах, того не миновать.
– Моя мужественная Кнопка. – Коннор поцеловал ее пальцы. – Я сделаю все, чтобы ты забыла о страданиях. Возможно, я не осыплю тебя жемчугами и бриллиантами, но не потому, что не хочу этого.
– Должно быть, офицерам армии Линкольна неплохо платят, – пошутила Индия.
– Ты знаешь, что это не так. Ты будешь очень переживать, если я не осыплю тебя драгоценностями?
– Наверно, до войны я была алчной, – проговорила она. – Многое принимала как должное. Потом произошли разные события. Не успела я и глазом моргнуть, как здесь появились всадники со звездно-полосатыми флагами. Мэтт попал в окружение под Порт-Гудзоном. Соотношение сил было четыре к одному в пользу противника. Я испугалась, что могу потерять все. По правде говоря, Коннор, я чувствовала, что Юг лишится этой части Луизианы.
Потом я задумалась. Какими возможностями я располагала? Я не была красавицей, не имела склонности к кокетству и обольщению мужчин – до встречи с тобой. Считала бессмысленным облачаться в шелковую ночную рубашку цвета лаванды. Единственное, что я умела, – это ухаживать за людьми.
– Это вовсе не единственный твой дар. У тебя много других ценных талантов.