KnigaRead.com/

Юджиния Райли - Речной дурман

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юджиния Райли, "Речной дурман" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну и?..

— Он сунул одному из них монету и вложил ему в руку письмо. Как бы там ни было, а я решил проследить за мальчишкой. Так вот, он дошел до дома вашей тетушки с этим письмом…

— Дома моей тети?.. — переспросил Джэард недоверчиво.

— Боюсь, что именно так, босс. В общем, чернокожий этот не пробыл внутри и нескольких минут. Потом он вышел оттуда, но уже без записки. Вот тогда-то я и поймал его.

— Ну, и что?

Джек вновь глубоко вздохнул.

— Мальчишка признался, что мужчина из города дал ему серебряный доллар за то, чтобы он доставил записку мисс Дюброк в «Магнолию Бенд».

— Проклятье! Ты считаешь, что этот прохиндей и мошенник общается с Жасминой?!

Джэард поднялся, лицо его налилось и кулаки сжались…

— Я должен немедленно туда отправиться, чтобы выяснить, что сообщил этот Бодро и…

— Прошу прощения, босс, но я не думаю, чтобы ваша дама хотела бы, чтобы вы знали об этой встрече.

— Что? — Кровь отхлынула от лица Джэарда.

Джек неловко помялся в кресле.

— Спустя всего несколько минут после получения записки мисс Жасмина отправляется в приют, как и намечала, как будто ничего не произошло. А теперь… мне очень трудно говорить об этом, но мне кажется, что если бы она хотела, чтобы вы узнали, что произошло, она должна была бы приехать прямо к вам.

Джэард обессиленно упал в кресло. Некоторое время спустя тон его беседы уже не был столь категоричным.

— Возможно, что человек, приходивший к Жасмине, был вовсе и не от Бодро, в конце концов.

Джек пожал плечами.

— Может быть, и не от него. Но будь я на вашем месте, босс, я бы последил за вашей дамой.

С болью в глазах, отчего их голубой цвет потемнел, Джэард кивнул в знак согласия.


К концу дня Жасмина отправилась на своем кабриолете на Старую Испанскую площадь. А за несколько минут до этого ей пришлось выдержать прямо-таки битву с Эфраимом, чтобы он позволил ей выехать без сопровождения. Конец этой дискуссии был положен Жасминой со всей решительностью, когда, вскочив в повозку, она умчалась прочь. В память Жасмины так и врезался образ Эфраима, сокрушенно взирающего на нее, на лужайке перед ее домом на улице Перл, когда она столь резко обошлась с ним. Мысль о том, какова бы была реакция старого слуги, знай он, на что она решилась сегодня вечером, была ей невыносима!

Под раскидистым ореховым деревом Жасмина остановила повозку и соскочила вниз, потрепав по холке заржавшую, чем-то обеспокоенную лошадь. Отметив, что больше экипажей поблизости нет, Жасмина закуталась в плащ и устремилась вниз по влажной, присыпанной листьями дороге. «Какое безлюдное и тихое место», — подумала она.

Клода не было видно. Солнечный закат был неописуемо красив: солнце казалось подвешенным над долинами Луизианы. Легкий ветерок шевелил листву деревьев. Однако вся эта красота не существовала для нее в тот момент. Жасмина с тревогой ожидала появления своего мучителя.

Она уже начала склоняться к мысли, что Клод вообще не собирается появляться — что он просто разыгрывает злую шутку, — когда неожиданно он выступил из-за дуба с южной стороны. Жасмина сжала зубы, наблюдая, с какой самоуверенностью он приближается к ней. Клод был в том же коричневом костюме и котелке: все, как в тот день, когда он завлек ее… Чем ближе он подходил, тем труднее было Жасмине справляться с внутренней дрожью и отвращением, которые он в ней вызывал.

— Прошу прощения, что не подошел сразу, Жасмина, — сказал Клод вместо приветствия. — Мне надо было убедиться, что ты одна.

Жасмина не отвечала. Он приблизился. Запах лежалого табака и прогорклого виски обдал ее.

— Ну как, деньжат раздобыла?

— Я не волшебница, Клод, — отпарировала она.

Темные глаза Клода угрожающе сузились.

— Как это понимать? Когда же они у тебя будут?

Она прикусила губу, а затем решительно начала:

— Именно о них я и пришла сюда поговорить с тобой.

Он еще больше нахмурился:

— Серьезно?

Жасмина собралась с духом и заговорила прежде, чем нервы могли бы ее подвести:

— Клод, я нахожу твои требования совершенно неприемлемыми. У меня нет возможности собрать те деньги, которые ты требуешь. И, кроме того, обсуждать с тобой, кому я буду принадлежать, я не намерена. Однако если ты все-таки потерпишь, я обещаю тебе, что я приложу все усилия к тому, чтобы собрать несколько тысяч долларов. Этим ты должен удовлетвориться, поскольку это самое большое, что я могу сделать.

Теперь Клод был просто в ярости. Черты его лица исказились, он помрачнел, ноздри подергивались. Голос сорвался почти до рыка. Он схватил Жасмину за плечи и начал трясти:

— Ты что, дурачить меня вздумала? Ты, сучка?!

Бодро замахнулся, и Жасмина с ужасом поняла, что Клод сейчас ударит ее, как вдруг раздался спокойный мужской голос:

— Только прикоснись к леди еще раз, Бодро, и ты будешь мертв.

Жасмина перевела дух, а Клод выпустил ее, затем оба обернулись в тот самый момент, когда с северной стороны из-за деревьев вышел Джэард, в руках у него был пистолет.

— Отойди от леди, Бодро! — приказал он.

Клод отступил от Жасмины, и она с благодарностью бросилась к Джэарду.

— Джэард, я так рада видеть тебя!

Резкий голос Джэарда отрезвил ее:

— Стань за мной, Жасмина.

Жасмина не отрываясь смотрела, комок подступил к горлу. Джэард был не похож на самого себя, как чужой: черты его лица убийственно холодны, а глаза его голубые глаза, нацелены на Клода с кроваво-холодной решимостью.

— Джэард, я могу объяснить…

— А ну, назад! — оборвал он.

У Жасмины не оставалось выбора, как только подчиниться. Она послушно встала позади Джэарда.

— А теперь не двигайся, замри, — скомандовал он ей через плечо, не отрывая взгляда от Клода ни на секунду, и двинулся вперед.

Жасмина осталась на месте, дрожа и ломая руки, наблюдая, как Джэард приближался к Клоду. С одной стороны, присутствие Джэарда, конечно же, радовало ее, но в то же самое время она страшно боялась, как на это отреагирует теперь Бодро. Клод сохранил полное хладнокровие. Он предусмотрительно не двинулся с места, а глаза его уставились на Джэарда, в то время как тот с оружием наготове приближался.

В нескольких шагах от Клода Джэард остановился, точно прицелившись в преступника.

— Вы — Клод Бодро, насколько я осведомлен? — холодно спросил он.

Клод кивнул.

— Я так и думал, — с презрением заметил Джэард. — Я, конечно же, буду требовать удовлетворения за грабеж и попытку убийства моей невесты. Но мы не будем этого выяснять сейчас в присутствии дамы. Мои секунданты уведомят вас.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*