KnigaRead.com/

Лей Гринвуд - Роза

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лей Гринвуд, "Роза" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Клеймение было грубой и тяжелой работой, но они использовали площадки-настилы специально для этого, на которых можно было клеймить и взрослых быков и кастрированных бычков, не подвергая жизнь опасности. Понемногу работа двигалась. Пятеро бывших солдат конфедерации и пять братьев Рэндолфов, а также десять мексиканцев делали все возможное. Джордж намеревался исследовать каждый участок своей земли, как и прилегающей к ней. Никто не имел такого ранчо, которое протянулось на пятнадцать миль! И каждая корова в этой местности принадлежала ему и его братьям. Однако с этим не все были согласны: не проходило и дня, чтобы братья не находили скелет коровы. Каких-то из них убили еще до войны. Ранчо в округе больше не было, но были люди, считавшие, что имеют права на говядину Рэндолфов. Джефф говорил, что, видимо, эти люди берут мясо, только чтобы не умереть с голоду, но Джордж скоро пришел к выводу, что «для того, чтобы не умереть», им надо постоянно сидеть на мясной диете!

Натыкаясь по пути на поселения то здесь, то там, Джордж стал придерживаться мнения близнецов на счет живущих там людей. Не было видно ни домашнего скота, ни признаком фермерского хозяйства, ни людей, которые обустраивали бы его для своих семей. Заброшенные сады, иногда старая корова или костлявый бык возле убогой лачуги… И все же никто не выглядел голодным! Было нетрудно догадаться, почему.

— Это все люди из клана Фрэнка Макклендона, — объяснил ему Хен. — Они ядовитые как змеи и ленивые как свиньи! Один из них нанялся у саквояжников, и теперь они ведут себя так, словно им все позволено!

— А при этом кормятся нашим мясом, — заметил Джордж.

Джордж ожидал неприятностей — почти каждый день он видел, что за ними кто-то наблюдает из зарослей, но никто не появлялся. Макклендоны жили к востоку от ранчо. Эту местность Рэндолфы освоили первым делом, вытащив всех коров из зарослей и других укрытий. Осталось только около пятидесяти бродячих быков. Джордж отдал их вакерос на мясо и шкуры.


— У тебя осталась какая-нибудь семья? — спросил Джордж у Розы. Она чувствовала, как он ускользает от нее, но ничего не могла с этим доделать! Наверное, она имела бы шанс, если бы видела Джорджа больше, чем два часа в день, если бы она могла поговорить с ним наедине, и если бы у нее не начался месячный цикл!

Но встречались они только за столом. Мужчины наспех ели завтрак и отправлялись на работу. И ужин был не лучше.

Все возвращались измотанные, покрытые грязью, потом, шипами, бесчисленными ссадинами, порезами, ожогами. Пока они умывались, залечивали раны, ужинали, уже было пора спать.

— Только жена моего дяди и их дети, — ответила Роза, — но я не считаю их семьей. Я их даже никогда не видела!

Джордж спал вместе с ней, но был так измотан, что сил у него хватало только на торопливый поцелуй и «спокойной ночи». Она понимала, что ему не хочется овладеть ею, а потом сразу заснуть, торопливо чмокнув ее в щеку, но ей так хотелось нежных прикосновений его пальцев, его нежных объятий, хотелось ощущать на своей талии его руку! Но ничего этого не было.

Она пыталась поговорить с ним, и он ее слушал, но после того, как он целый день отдавал приказания, желания говорить у него не было. Да и у нее тоже. Она не могла поговорить с ним о том, что ее волновало больше всего на свете! Они ведь договорились. А теперь она пытается нарушить правила, о которых они договаривались.

— Почему бы тебе не сказать им, что ты женат?

Иногда Роза замечала, что Джордж смотрит на нее, как на незнакомую, словно пытаясь определить, кто она и какая она. Иногда же он смотрел сквозь нее. Роза знала, что тогда он думает о своих братьях.

Роза начала думать, не ошибкой ли было надеяться на то, что Джордж полюбит ее… Ведь так трудно влюбиться в женщину, о которой у тебя нет времени подумать!

— Им моя судьба безразлична, особенно после смерти моего дяди. Они думают, что у всех, кто живет в Техасе, есть огромные плантации и сотни рабов!

Роза говорила себе, что просто сейчас неподходящее время, что все встанет на свои места, как только сгонят и продадут скот. Но она знала, что с каждым уходящим днем Джорджу становится все труднее измениться! Тогда, в Остине, он был самым незащищенным, а теперь он отдалился от нее.

Она захотела снова попросить Джорджа отвезти ее в Остин, чтобы быть подальше от этой семьи. Но вряд ли бы он оставил ради этого работу со скотом. Ведь они, были обеспечены всем необходимым на несколько месяцев. У нее было все, кроме его любви!

— Но ведь есть, наверное, кто-нибудь еще? А семья твоего отца?

Всякий раз, видя, как он смотрит на пустующий стул Джеффа, ей становилось понятно, насколько он любит братьев сильнее, чем ее. Роза убеждалась в этом, увидев, как он смотрит, нахмурив брови, на Тайлера, замечая, как старается Джордж провести с Заком хотя бы несколько минут каждый вечер! Даже когда у него не хватало времени на нее.

— Родственники хотели, чтобы отец стал посланником, и отреклись от него, когда он покинул Вест Пойнт.

А поведение его братьев только подтверждало опасения Джорджа насчет плохой крови в их семье.

Джефф был жесток и язвителен, казалось, он постоянно искал повод, чтобы разозлить близнецов, и Монти с Хеном в основном находились в разъяренном состоянии. А в остальное время вели себя просто по-скотски. Тайлер не хотел признавать ничьего существования. Только Зак и Джордж были достаточно уравновешены эмоционально. Может, Джордж прав, и все они сумасшедшие?

— Тогда ты действительно одна на свете.

Пожалуй, это так, но Джордж не был сумасшедшим, тот Джордж, которого она так сильно любила!

Ей было трудно сделать шаг как вперед, так и назад. Если в ближайшее время ничего не случится, она сойдет с ума!

— Больше не одна!..


Нервы Джорджа были напряжены до предела:

Роза сказала, что сейчас как раз то время, когда она может забеременеть, и вот уже третью ночь, меньше, чем за неделю, он лежал рядом с ней, и не мог ни поцеловать, ни дотронуться до нее. Остальные ночи он провел под звездами, мечтая, как будет держать Розу в своих объятиях.

Когда он был вдали от нее, ему казалось, что это для него самое трудное. Когда же он лежал рядом с ней, запретное расстояние в два фута было выдержать еще труднее!

Целую неделю, находясь в седле и гоняя разъяренных коров, он старался о ней не думать. Ставя раскаленное железное клеймо на бок 500-фунтового быка, взбесившегося от кастрации, он пытался не вспоминать тепло ее глаз. Не хотел думать о ней, планируя работу и отдавая приказания на день. Неудивительно, что он стал с трудом соображать и всех путал.

Но самой трудной задачей для него было не мечтать о ней, когда он ночевал на ранчо, зная, что не может овладеть ею. Но так, как сегодня, не было тяжело еще никогда!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*