Джуд Деверо - Дорога страсти
— Я сам со всем справлюсь, Уитни, — сказал Хэнк, приложив все силы, чтобы в голосе не прозвучал страх. — Уходи туда, откуда пришел.
Уитни вышел из круга света, отбрасываемого фарами.
— Хорошо, парень. Уеду, как только пойму, что у вас нет проблем. Хочу убедиться, что Колден и другие землевладельцы обращаются с моими людьми должным образом. От меня не будет неприятностей. — Его голос слабел по мере того, как он отходил от машины. — И передай привет этой мисс Колден от меня. Как там ее зовут? Эми? Да нет, Аманда. Ну так скажи, что я кланялся ей.
Звук его шагов постепенно затих и наступила тишина.
Хэнк не мог сдвинуться с места. Несмотря на жаркую ночь, он чувствовал озноб. Он не разговаривал с Амандой, пока садился в машину и ехал по направлению к ранчо. За время пути озноб сменился жаром, и он вспотел.
Хэнк остановил машину и повернулся к Аманде.
— Не собираюсь выслушивать никаких возражений. Завтра останешься дома. Вообще никуда не выходи. Пусть Тейлор задаст тебе чего-нибудь, чтобы ты весь день просидела в своей комнате.
Аманда даже не нашла нужным отреагировать на его тон.
— Ты думаешь, они собираются убить моего отца? — прошептала она.
Хэнк просто хотел, чтобы она была в безопасности. Он винил себя за то, что позволил ей работать в штабе, что ей пришлось столкнуться с жестокостью.
— Уитни не вполне в своем уме. Он считает, что борется за права рабочих, но на самом деле это лишь прикрытие для его садистских наклонностей. В прошлом году в Чикаго он избил восьмидесятилетнего… — Хэнк внезапно остановился. Он так расстроился из-за того, что Уитни упомянул Аманду, что плохо соображал. — Нет, не думаю, что он собирается убить твоего отца. Скорее всего, погибнут невинные люди, какой-нибудь отец шести детей. Уитни хочет пролить столько крови, чтобы об этом заговорили газеты. Ему не важно, чья это кровь, — он понизил голос, — даже если это будет твоя кровь, Аманда.
— Невинные люди, — проговорила Аманда. — Может, моего отца и не убьют, но «невинные» люди могут пострадать. И в этом все равно обвинят моего отца.
— Аманда, не хочу начинать этот разговор. Твой отец извлекает прибыль из чего только может. И его не интересует, какой ценой получена прибыль. Я тебе уже говорил, что он дал объявления о найме в трех штатах. Здесь соберутся тысячи людей. Может, две тысячи вступят в профсоюз и уйдут с полей, если условия работы будут невыносимыми, но еще тысячи будут голодны настолько, что согласятся работать в любых условиях.
— Мой отец не чудовище, — тихо сказала Аманда.
Может, сейчас он был похож на Уитни, но Хэнка переполняли эмоции.
— Твой отец несколько лет не разговаривал с собственной женой из-за того, что до замужества она танцевала на сцене. Он отдал собственную дочь человеку, больше похожему на машину, чтобы тот лишал ее пищи, если она не выполняла каждое его желание. Колден не способен поставить себя на место другого. Он решает, чего хочет, и берет это. И не важно, сколько людей свалятся по пути к цели. Он хочет получить прибыль с продажи хмеля, и хмель должен быть собран. Не думаю, что он отдает себе отчет в том, что на полях трудятся люди. Они для него — машины для получения прибыли.
— Мой отец не такой, — возразила Аманда. — Ты не знаешь его, как я.
Она вспоминала, как они ужинали и завтракали вместе последние несколько дней. Она не хотела вспоминать, как он сказал, что не выносит ее. Она сама была тогда виновата. Аманда вышла из машины, даже не подождав, пока Хэнк подаст ей руку.
Хэнк выпрыгнул из машины и побежал за ней. Он остановился перед Амандой, положив руки ей на плечи.
— Аманда, не важно, как ты относишься к своему отцу. Для меня важна только твоя безопасность. Пообещай мне, что завтра ты останешься дома и не пойдешь в штаб.
— А как бы ты себя вел, если бы на моем месте была Рива?
— Рива? — спросил он. — При чем тут Рива? Ты что, все еще ревнуешь Тейлора к Риве из-за того, что они вместе ушли с ярмарки?
Аманда пошла прочь от него, но он не отставал.
— Я хочу, чтобы ты пообещала, Аманда.
— Если бы жизнь Ривы подвергалась опасности, ты бы решил, что она достаточно храбрая, чтобы противостоять всему. Но я должна прятаться в своей комнате, потому что я — глупая девчонка из высшего общества. Правильно?
Хэнк растерянно смотрел на нее. Ни один мужчина не сможет прожить достаточно долго, чтобы начать понимать женщин.
— Если бы жизнь Ривы была в опасности, я бы тоже хотел, чтобы она оставалась в безопасном месте.
— Но Рива — бедная, а я — богатая, и это все меняет.
Хэнк чувствовал себя так, будто только что выпил кварту виски и прокатился десять раз на карусели.
— Им нужна ты, потому что ты — дочь Колдена. Аманда, пообещай, что останешься завтра дома.
Она прошла мимо него.
— Профессор Монтгомери, я в состоянии сама позаботиться о себе. Если же нет, обо мне позаботятся деньги моего отца. — И она поспешила в дом.
Хэнк стоял, в ярости сжимая кулаки. Видимо, единственный способ защитить Аманду от этих фанатиков — это привязать к кровати. Он никак не мог понять, почему она злится, но позволить, чтобы из-за каких-то женских капризов подвергалась опасности ее жизнь, он тоже не мог. Он пошел к машине.
Аманда задержалась на несколько мгновений на пороге дома. Она понимала, что вела себя глупо, но, похоже, последнее время ее мозг шел на поводу у эмоций. Эти двое напугали ее, напугали до смерти. У того, который называл себя Уитни, ярость переполняла голос. Когда он говорил, Аманде казалось, что по ее коже проводят холодным металлом. Он рассуждал об убийстве, как другие — об интересной книге. Сегодня утром, когда шериф заговорил о насилии в связи с профсоюзом, это казалось чем-то далеким и нереальным. Но для этого Уитни насилие было не только реальным, но даже желательным.
Если бы она могла хоть что-то сделать!
Неожиданно она остановилась. Разговор о насилии зашел в связи с тем, что ее отец якобы пытался заставить сборщиков трудиться в невыносимых условиях. Если ей удастся убедить представителей профсоюза, что отец вовсе не такое чудовище, каким они его представляют, ей удастся предотвратить насилие до того, как оно возникнет.
В этот поздний час отец, как обычно, был в библиотеке. Раньше она бы не осмелилась побеспокоить его, но теперь она делала многое из того, на что не решалась раньше. Аманда постучалась в дверь библиотеки, и когда отец сказал, чтобы она входила, проскользнула в открытую дверь.
Отец так хмуро посмотрел на нее, что она была готова повернуться и убежать. Гаркер Колден не любил сюрпризов, и неожиданное появление дочери его явно не обрадовало. Аманда взяла себя в руки.