KnigaRead.com/

Дебра Маллинз - Три ночи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дебра Маллинз, "Три ночи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

С тяжелым сердцем Люсьен вернулся домой незадолго до обеда.

Как только он вошел, Элтон, увидев его запачканный кровью сюртук и порванные брюки, утратил невозмутимый вид вышколенного дворецкого.

– Сэр! Что с вами случилось?

– Стычка с грабителями, Элтон. Не переживай, со мной все в порядке. Позови Стокса, пока моя жена не увидела...

– Люсьен? – Схватившись рукой за горло, Эвелин в шоке смотрела на него с лестницы. – Господи, что с тобой случилось?

– Просто потасовка с карманниками. Не о чем беспокоиться.

– Не о чем беспокоиться? – Эвелин подхватила юбки надетого к обеду бледно-розового платья и поспешила вниз по ступенькам. – Ты весь испачкался! А это кровь?

– Это не моя. – Взглянув на внимательно прислушивающихся слуг, Люсьен взял ее под руку и повел в ближайшую гостиную. – Я расскажу тебе обо всем, что случилось, – пообещал он, – но только наедине.

– Хорошо. – Эвелин подождала, пока он закрыл за ними дверь. Затем бросилась к нему, ощупывая его плечи, грудь. – Куда тебя ранили?

– Я не ранен. – Люсьен взял ее руки в свои. – На меня напали два бандита, когда я вышел из особняка Хантли. Одного я убил, а другой признался, что их подослали убить меня.

– Что? – Эвелин побледнела. – Люсьен, нам срочно нужно обратиться в полицию.

– Сначала выслушай меня. – Он вздохнул и ниже склонился к ней. – Я думаю, что за этими покушениями на мою жизнь может стоять Роберт. Данте тоже, похоже, имеет отношение к этому.

– Покушения? Так было не одно покушение?

– Вчера меня чуть не переехал экипаж без кучера. Думаю, ты была права. Думаю, это Данте и Роберт подстроили мое похищение пять лет назад.

– О, Люсьен. – Эвелин крепко обняла его за шею. – Мне так жаль.

Ее сочувствие лишало его мужества. Огромная волна облегчения и одновременно жалости к себе затопила его, и он обнял жену, утопив лицо в ее волосах. Его предали именно те люди, которые, казалось, должны были бы проявлять заботу о нем. Но у него оставалась Эвелин. У него всегда будет Эвелин.

– Я искал Данте, – проговорил он приглушенным волосами голосом. – Его не было дома, и никто его не видел.

– А что твой брат?

Люсьен снова вздохнул и высвободился из объятий.

– Я разберусь с ним, но это будет гораздо труднее из-за его положения.

– Конечно. Он герцог, а ты…

– ...его ублюдочный брат. Никаких денег в мире не хватит, чтобы покончить с титулом Хантли. – Люсьен хрипло рассмеялся. – Я говорил тебе, что Роберт купил Торнсгейт? После того как меня объявили мертвым, он выкупил дом, но никогда не жил там. Я любил тот дом.

– Я знаю об этом. – Эвелин пригладила его волосы. – Мы с тобой найдем другой дом. Такой, который станет настоящим домом для нас троих.

– Да, обязательно. – Люсьен отвернулся и прошел в другой конец комнаты. – Есть еще кое-что, Эвелин. То, о чем я должен сказать тебе.

– Что? – Сложив руки на груди, она спокойно смотрела на Люсьена, будто ее не беспокоило, что он собирается ей сказать.

Его Эвелин. Всегда принимавшая его таким, каким он был, всегда готовая спорить с ним или убеждать его в чем-то. Красивая, стойкая, отважная и умная. Шаг за шагом выводила она Люцифера из ада, вновь делая из него человека.

Черт, он же любит ее.

Он любил ее. Подлинность его собственных чувств ошеломила Люсьена, и он вперил невидящий взгляд в написанный акварелью пейзаж, висевший над каминной полкой. Он боялся, что, глядя на Эвелин, не сможет сказать это. И он не был готов.

Люсьен прокашлялся.

– Ты была права в отношении своего отца. Я в любом случае уже решил отказаться от мести ему, но произошедшее сегодня самым убедительным образом доказывает его невиновность.

– Как так?

Справившись наконец со своими эмоциями, Люсьен повернулся к Эвелин.

– Бандит сообщил, что их подослал барон. А мы с тобой знаем, что твой отец не в состоянии организовать что бы то ни было.

– Ага. – Глаза Эвелин заискрились. – Кажется, настоящий преступник допустил серьезную ошибку.

– Именно. – Люсьен внимательно смотрел на нее. – Мне жаль, что я не прислушивался к тебе. Я думал, что ты слепа во всем, что касается твоего отца.

– Так и было. – Эвелин посмотрела ему в глаза. – Я люблю отца, Люсьен, но он всегда был рабом своих слабостей, и это поломало наши жизни. Твои же последние поступки показывают, что ты его полная противоположность.

– Из-за меня ты столько лет жила в одиночестве, с ребенком.

– Но ты же осознал свою ошибку и постарался исправить ее. А мой отец никогда не замечал своих ошибок. – Губы Эвелин страдальчески скривились. – Для папы ответ всегда был в следующей карте.

– Он был никуда не годным отцом, но человек он не плохой.

– Да, – согласилась Эвелин. – Он неплохой человек. Но он пасовал перед трудностями, тогда как тебя они делали только сильнее.

– Знаешь, я послал за ним. – Люсьен смущенно переступил с ноги на ногу, когда увидел ее осветившееся радостью лицо. Я послал за ним экипаж сегодня утром, перед тем как отправиться к Роберту. Видишь ли, я уже решил, что месть не стоит такой жертвы.

– Какой жертвы?

– Тебя.

– О Люсьен. – Эвелин бросилась к нему и крепко обняла. – Хлоя так обрадуется, когда я скажу ей об этом. Она уже спрашивала о дедушке.

Люсьен подумал, как тяжело было Эвелин отказывать маленькой девочке в просьбах увидеть деда.

– Возможно, в Лондоне найдется врач, который сможет помочь твоему отцу. – Люсьен нежно отодвинул Эвелин на расстояние вытянутых рук. – Советую тебе поберечь свое платье. Я весь в грязи.

– Платье можно и сменить. – Эвелин погладила ладонями щеки Люсьена и поцеловала его в губы. – Спасибо тебе, Люсьен, – прошептала она, глядя на него счастливыми глазами.

Его сердцу было тесно в груди. Чувствуя себя смущенным, он только шутливо подрагивал бровями.

– Ты можешь продемонстрировать благодарность попозже вечером. – Люсьен посмотрел на свои испорченные брюки. – Полагаю, мне пора переодеться к ужину. Можешь себе представить Стокса, когда он увидит, в каком я виде? Его же хватит удар.

– Его возмущение ты переживешь. – Радость вдруг погасла на лице Эвелин. – Люсьен, я боюсь за тебя. Что, если они снова попытаются тебя убить?

– Моя дорогая жена. – Он подошел к ней и с лукавой улыбкой поднес ее руку к своим губам. – Разве я уже не доказал, что меня очень трудно убить?

– Это дело случая. – Эвелин накрыла его пальцы ладонью. – Будь осторожен, Люсьен. Однажды я уже теряла тебя. Не думаю, что вынесу это еще раз.

Люсьен повернул ее ладонь и сплел ее пальцы со своими.

– У меня нет намерения покидать вас, мадам. Боюсь, теперь вам не удастся избавиться от меня.

На губах Эвелин заиграла ласковая улыбка.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*