Энн Максвелл - Рубиновый сюрприз
Она перевела свой взгляд за окно, отдавая предпочтение голой, бесплодной, ничего не прощающей пустыне, а не тому, что отражалось в глазах Круза. Он разделял с ней ту же боль, гнев и сдержанность.
– Мы взрослые люди, – сказала, она, – не будем преувеличивать то, что было.
– Ты правда так думаешь? – грубо спросил он.
– На свете есть более важные вещи, чем то, о чем я действительно думаю. – Лорел посмотрела на оружие, лежащее рядом с его рукой. – У тебя есть работа, чтобы ее выполнять, а у меня есть жизнь, чтобы жить. И давай оставим все как есть.
Круз подошел к ней. Лорел приняла твердое решение, но все-таки не могла смотреть прямо ему в глаза. Круз остановился, и Лорел ощутила тепло его тела. Он медленно протянул руку, чтобы коснуться ее щеки. В последний момент Лорел заставила себя уклониться от него.
– Лорел, дорогая, прости!
Она лишь покачала головой, не доверяя своему голосу.
– Я не помешаю? – В дверях стояла Кассандра Редпэт, вежливая и тактичная.
– Помешаешь, – грубо произнес Круз.
– Конечно, нет, – быстро ответила Лорел.
– Проклятие! – сквозь зубы процедил Круз. Лорел все еще не решалась взглянуть на него.
– Мы просто обменивались всяческими хитростями, – сказала, она, печально улыбнувшись Круз гораздо изобретательней меня. Все, чем я располагаю, так это горсткой красивых камешков.
Лорел направилась к мягкому креслу. Она боялась, что если сядет на диван, Круз расположится рядом, слишком близко и будет заставлять делать выбор между ним и отцом. Но выбор сделать невозможно.
Лорел больше не станет никому доверять, никого любить и никого выбирать.
– Входи, Кассандра, – холодно пригласил Круз, – присоединяйся к нашей компании. И не забудь стрихнин. – Только теперь он обернулся и взглянул на Редпэт, это сразу привело его в состояние боевой готовности. – Что случилось?
– Уокер общался кое с кем в Камбриа.
При упоминании о своем родном городе Лорел насторожилась.
– Кто такой Уокер? – спросила она.
– Один из наших лучших оперативных агентов, – ответила Редпэт. – Круз вызвал его из Сан-Франциско понаблюдать за вашим домом.
– Но зачем? – Лорел была потрясена.
– Я так и знал, что они вернутся, – сказал Круз. – Сколько их было?
– Точно, что трое, – ответила Редпэт. Лорел швырнула на стол свою кожаную сумку, словно так устала, что не в силах была держать ее больше на коленях.
– Неизвестные хорошо знают свое дело, – продолжила Редпэт, – Уокеру потребовалось два часа, чтобы заметить их.
– Что… – Лорел откашлялась, – что они делали возле моего дома?
– Прятались в кустах, поджидали, когда вы вернетесь, – невозмутимо объяснила Редпэт.
Лорел открыла рот, но не могла говорить. Губы ее побелели.
– Только сегодня рано утром, – продолжила Редпэт, – когда стало ясно, что вы не придете, они ворвались в дом и устроили обыск.
Круз сжал руки, словно хотел что-то сдавить. Например, шею Джемми Свэнна.
– Они устроили там полный беспорядок, – добавила Редпэт – но не нашли то, что искали.
– Откуда это известно? – поинтересовался Круз.
– Они заглянули в каждую комнату, открыли каждый шкаф, перевернули вверх дном каждый выдвижной ящик. Если бы яйцо нашли, то хоть что-нибудь да оставили нетронутым.
Лорел тяжело вздохнула. Она точно знала, что искали эти люди.
– Что предпринял Уокер? – спросил Круз, злясь при мысли о том, что стало с домом Лорел.
– Ничего, – ответила Редпэт.
– Черт побери, но почему?
– Таков был мой приказ. В настоящее время Уокер следит за незнакомцами, чтобы выяснить, кто они такие и с кем связаны.
– Что-нибудь уже узнал?
– Пока у него столько же информации, сколько и у тебя. Известно, что это мужчины и действуют безжалостно, но профессионально. Сейчас старший сержант ведет наблюдение за Карру, для того чтобы мы были уверены, что к нам никто не пожалует без приглашения.
– Скажи только одно слово, и я лично уничтожу их, – гневно произнес Круз.
Лорел крепко схватила кожаную сумку, отчего пальцы ее рук побелели.
– Я учту это, – сухо заметила Редпэт.
– Кто они? – спросил Круз. – Уокер выяснил?
– Возможно, полиция. Но Ранульф тоже так не считает, скорее всего это частные гражданские лица, как и мы. Но я думаю, и Уокер согласен, что они являются сообщниками Джемми Свэнна.
– В таком случае они не отступят, – произнесла Лорел.
– А ты в самом деле думала, что они оставили тебя в покое? – удивленно спросил Круз. – Несколько дней тому назад их направили убить тебя.
– Неужели яйцо может оцениваться в человеческую жизнь? – изумилась Лорел. – К тому же, по словам Кассандры, оно может быть всего лишь хорошей подделкой!
– Лорел, – процедил сквозь зубы Круз, – люди убьют за мешок с дерьмом или за другую какую-нибудь полнейшую ерунду. И все ради денег!
Лорел машинально принялась открывать застежку кожаной сумки.
– Существует вероятность того, что истинная ценность этого яйца намного выше той, что кажется на первый взгляд, – спокойно произнесла Редпэт.
– Это мнение Новикова? – грубо спросил Круз.
– Алексей ничего не знает. Он звонит каждые два часа, как заводной, и все еще играет роль невинной жертвы.
– Мне хотелось бы оторвать ему голову.
– У вас со старшим сержантом одинаковое желание, – заметила Редпэт, – вы оба слишком любите показывать свою силу.
– Неправда, – возразил Круз, – мы просто пользуемся ей, потому что это срабатывает лучше, чем вежливое обращение.
Лорел непроизвольно громко вскрикнула, оцарапав палец застежкой от сумки.
Круз тотчас повернулся на звук, взглянув на женщину, которая прошлой ночью была самой прекрасной любовницей и которая сейчас так ненавидела его и его работу, что даже не желала встречаться с ним взглядом.
– Неужели тебя настолько пугает насилие, даже если оно является последним шансом, чтобы спастись? – грубо спросил он. – Я думал, что женщина, великолепно водящая машину и носящая при себе пистолет, должна понимать значение применяемой силы.
– Это не то, что ты… – стала оправдываться Лорел.
– Нравится тебе или нет, но мы живем в ужасном мире, – продолжил, перебив ее, Круз, – и я чертовски устал от безжалостного со мной обращения неких уверенных в своем моральном превосходстве, особ у которых кишка тонка, чтобы защитить себя. И все только из-за того, что они имеют ошибочное представление об окружающей их действительности.
В наступившей тишине Лорел смотрела на раскрытую сумку, теребя ее в руках. Вначале побледневшее, ее лицо теперь пылало.
– Круз, – обратилась к нему Редпэт, – ты обладаешь уникальным даром говорить неподходящие слова в неподходящее время.