KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Александра Хоукинз - Очаровательный соблазнитель

Александра Хоукинз - Очаровательный соблазнитель

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александра Хоукинз, "Очаровательный соблазнитель" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Удар пришелся прямо в сердце! Но Кинан не хотел, чтобы кто-либо из присутствующих это заметил.

– Очередное пари, Диго? Даже вы не можете быть таким глупцом.

Диго обиженно засопел – к насмешкам он не привык. От его улыбки так и разило фальшью.

– О, мистер Милрой, я способен не только на то, чтобы сидеть в клубе и заключать пари. К тому времени, как я закончу смаковать интересные подробности истории с мисс Бидгрейн, всякий будет иметь возможность поразвлечься с ней за пару шиллингов.

– Бидгрейн не допустит подобной клеветы, – возразил Невин, злясь на то, что их присутствие только повысило ставки.

Диго засмеялся.

– В этом-то и заключается самый удивительный секрет недомолвок, сэр. Они просачиваются сквозь трещины добродетельности.

– Я живу в старом доме и умею обращаться с трещинами. И не побоюсь замарать руки, чтобы заделать их!

Милрой накинулся на Диго раньше, чем у того хватило ума убежать. Схватив его сзади за шею, Кинан ударил негодяя лицом о стол и протащил по поверхности, сметая оставшиеся монеты, а потом швырнул на пол, головой вниз, как куль.

– Я сам тебя убью! – взревел Миддлфелл, вскакивая со стула.

Кинан отскочил, увернувшись от удара. Его кулак достиг цели, несмотря на то, что боксер одновременно сделал подножку решившемуся бежать мистеру Терри. Оба рухнули на пол, хватая воздух ртом.

Невин краем глаза заметил, как сверкнула сталь. Увидев в руках нападавшего нож, он ударил ногой по спинке стула, на котором сидел мистер Эстилл, и прижал джентльмена к столешнице. Тот выронил нож. Не давая противнику опомниться, Невин потянул стол вверх и стукнул мистера Эстилла в подбородок. Оглушенный ударом, будущий лорд Оттен снова сел. Невин выбил из-под него стул.

Кинан перешагнул через потерявшего сознание Эстилла.

– Впечатляет. Прими мою похвалу!

Его сводный брат пожал плечами.

– Я просто уравнял шансы, хотя полагаю, ты справился бы со всеми четырьмя и без моей помощи.

– В любом случае помощь оказалась кстати.

Милрой наклонился и перевернул Диго на спину. Потянул за галстук, приводя председателя в сидячее положение, похлопал его по щекам. Когда ресницы Диго затрепетали и он смог сфокусировать взгляд на нападавшем, на его лице отразилось вначале замешательство, потом страх.

– Вот и чудно! Мне удалось привлечь ваше внимание. – Кинан наклонился над Диго. Со спины его прикрывал Невин. – Вы тут давеча мне угрожали, теперь пришел мой черед. Забудьте о мисс Бидгрейн. Все свидетельства об этом пари будут немедленно уничтожены. Если кто-нибудь когда-нибудь заикнется об упомянутой даме, вы без промедления будете пресекать любые разговоры. По-моему, вы отлично с этим справитесь.

Лорд Миддлфелл, тяжело дыша, оперся на стол.

– Диго, не обращай на него внимания. Что он сделает? Убьет нас всех?

Кинан отпустил Диго – у него обнаружился менее сговорчивый собеседник.

– Убью, если только смерть поможет заткнуть вам рты. Оружием умеют пользоваться не только джентльмены. Я буду вызывать вас по очереди на дуэль, пока здравый смысл или сам дьявол не заставит вас замолчать.

– И вызов вам бросает не только мистер Милрой, – предупредил лорд Невин. – Я буду вашим секундантом. Согласны, сэр? – с подчеркнутым уважением произнес граф, обращаясь к единокровному брату.

После стольких лет ненависти его уважение было таким же неприятным на вкус, как прокисшие сливки.

– Согласен. И снова спасибо.

– Если мистер Милрой промахнется, я буду драться от его имени.

Черт побери, а ему действительно начинает нравиться этот парень! Кинан взглянул на костяшки своих пальцев. Он поцарапался о зубы Лотбери. В местах порезов кровь уже подсохла, и ранки начинали саднить.

– Еще одно неуважительное слово об этой даме – и на ваши головы обрушится гнев ее семьи. Пока за вами не пришли благодаря молчанию мисс Бидгрейн и вашим хитрости и осторожности. Развяжете войну – и у Типтона появится шанс освежевать ваши изрешеченные свинцом трупы!

– Довольно! – взмолился Диго. Он сел. У него на лбу уже вскочила шишка размером с кулак. – Ни о каком пари я и слыхом не слыхивал.

– И я, – подхватил Лотбери, который не мог даже встать самостоятельно. – Сегодня мы положим конец обидам.

«Для тебя еще не все закончилось», – подумал Кинан, но промолчал. Маркиз обязан ответить ему, почему он предал его и Уинни, и Милрой не отступится, пока не получит внятных объяснений.

Мистер Терри, поднимая с пола уцелевший графин, тоже закивал. И, жадно припав к горлышку, стал пить большими глотками.

Лорд Невин ткнул мистера Эстилла носком ботинка. Тот, потирая бок – несколько ребер явно были сломаны, – вынужден был прошипеть, что согласен.

– Миддлфелл! – требовательно позвал Кинан. Во взгляде лорда читалась затаившаяся злоба и жажда мести. Эти чувства были хорошо знакомы Милрою. – Хочу услышать, что скажете вы.

– Речь уже не идет о целомудрии мисс Бидгрейн, – дерзко заявил он.

Сегодня вечером Кинан обзавелся несколькими новыми врагами. Он кивнул и направился к двери.

– Согласен. – Протянутая для рукопожатия рука тут же сжалась в кулак, и через секунду он ударил Миддлфелла в нос. Раздался хруст. Из носа наглеца, словно из раздавленного помидора, брызнула кровь. – И мы забыли об этом.

Миддлфелл схватился за разбитый нос и закричал. Возражений не последовало.

Потряхивая саднящей кистью, Кинан другой рукой открыл дверь. Он слышал за спиной тяжелое дыхание Невина, который больше не мог сдерживать восторг. В коридоре, привлеченная шумом, уже собралась толпа. Ранее Диго велел дворецкому никого не впускать, и, несмотря на подозрительные звуки, слуги послушно выполняли его приказ.

Мимо братьев протиснулись джентльмены, чтобы осмотреть раненых. Справа Кинан увидел Типтона, который оттеснял сэра Томаса Бидгрейна. Эти двое, похоже, жарко спорили, но тут старик заметил Милроя и Невина. Его кустистые седые брови взлетели, глаза вопросительно посмотрели на Невина. Старик что-то зашептал виконту Типтону на ухо.

Кинан напрягся. Он ожидал нападения со стороны мистера Бидгрейна: сложно будет замять скандал, разразившийся в присутствии стольких свидетелей.

Типтон двинулся им навстречу. Казалось, их присутствие нисколько его не удивило.

– А для нас оставили работенку? – Лицо виконта оставалось бесстрастным, но Кинан готов был поклясться, что в его голосе сквозило одобрение.

– К чему вести разговоры о несуществующем пари?

Серые глаза Типтона лукаво блеснули.

– О несуществующем пари. – Он обдумал услышанное. – Жаль, что я никогда не видел вас на ринге, мистер Милрой. Ценю ловкость и мастерство.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*