KnigaRead.com/

Юджиния Райли - Азбука любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юджиния Райли, "Азбука любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Девушка виновато посмотрела на него.

– Сегодня утром Лайза выказала большое любопытство по поводу наших… э-э-э… отношений. Ей хотелось знать, состоим ли мы… - И она выпалила, вспыхнув и ломая руки: - Конечно, я бы никогда ничего не сказала!

– Но, кажется, я покраснела от ее вопросов, и тогда она поняла все-все!

– Я ее удавлю! - сердито воскликнул Джефф.

– Нет, прошу тебя, не нужно, - умоляюще попросила Мелисса. - Она высказала весьма разумные вещи по поводу нашей… э-э-э… ситуации. Ее интересовало, занимаемся ли мы…

– Да? - спросил он, повысив голос.

– Безопасным ли сексом мы занимаемся.

– Я ее убью! - Джефф вскочил с места. - Надо же, как она назойлива!

– Но я знаю это! Я просто передала тебе ее слова…

Он вздохнул:

– Дело в том, что я за всю свою жизнь занимался любовью всего лишь с одной-единственной женщиной, и поскольку мы оба были девственниками, я ни о чем не беспокоился. - Он грустно рассмеялся. - На самом деле единственная опасность, которая тебе угрожает, - это подхватить болезнь, которая длится девять месяцев.

– О Боже! Целых девять месяцев?

– Я имею в виду беременность, милая, - фыркнул он.

Она опять вспыхнула, а потом просияла:

– В таком случае, надеюсь, в один прекрасный день ты заразишь меня этой болезнью.

– Господи, да ты просто ангел! - И, не в силах удержаться, он жадно ее поцеловал.

– А как ты себя чувствуешь после вчерашнего?

– Все хорошо, - кивнула она.

– Он откашлялся

– Я должен тебе кое в чем признаться.

– Она посмотрела на него вопросительно.

– Видишь ли, Лайза на самом деле затронула очень важный вопрос. Вчера ночью, когда я намекнул, что способов избежать… ну, беременности… не существует, я солгал.

– Солгал? Но почему? - удивилась она.

– Потому что я так тебя люблю, что воспользовался бы любой уловкой, лишь бы заставить тебя стать моей женой и удержать здесь - в том числе и сделать тебя беременной.

В глазах ее была грусть, но она сочувственно улыбнулась:

– Ох, Джеффри!

Он сжал ее руку.

– Ты очень сердишься на меня? Разочарована?

Она покачала головой.

– Нет. В действительности я прекрасно понимаю тебя. И потом - дело уже сделано. Ты не должен терзаться, милый

– Ты выйдешь за меня замуж?

Она с сожалением покачала головой и встала.

– Я не могу. - Ее глаза потемнели, в них появилась какая-то обреченность - Вернувшись вчера ночью домой, я увидела яйцо Мисси в малахитовом овале. Вид у нее был ужасающе несчастный, она явно пыталась мне что-то сообщить.

– Что? - подался к ней Джефф.

– И так ясно. - Она коснулась его рукава. - Она хочет вернуть свою жизнь.

– Нет, Мелисса! - крикнул он. - Не говори мне, что ты все еще в любой момент готова поменяться с ней местами!

Она вздохнула.

– Это единственный выход, Джефф, и я чувствую, что Мисси отыщет способ сделать это.

– Черт ее побери! - выругался Джефф, притянув Мелиссу к себе. - Почему бы ей не оставить нас в покое?

– Это ее жизнь, - напомнила Мелисса с несчастным видом.

– Но тогда она разрушит наши жизни, - пылко возразил Джефф. - Неужели ты не понимаешь, что нужна людям здесь? Нужна мне, нужна своим подругам, нужна Шарлотте и Ховарду! Ты оказала потрясающее воздействие на наши жизни, все вокруг изменилось!

– Все вы сохраните память обо мне, так же как я буду всегда хранить память о вас.

– А что станется со всеми добрыми делами, которые ТЫ начала? - настойчиво продолжал он. - Кто уговорит Дженнифер, Лайзу и Шелли работать в доме престарелых, если тебя здесь больше не будет? Кто проследит, чтобы миссис Диксон почитали книгу, а миссис Росс сделали Маникюр?

– Мои подруги будут приходить сюда, обязательно будут, - произнесла она сквозь слезы, - мое дело будет жить.

– Твое дело? - Он обхватил ее лицо руками и с чувством выдохнул: - А что, если у тебя будет ребенок? Что, если ты уже беременна?

Она закусила губу, чтобы не расплакаться.

– Придется пережить и это. Пока же… думаю, нам не стоит рисковать и заниматься любовью. Я не буду чувствовать себя свободно, если снова отдамся тебе, пока мне не позволят остаться здесь навсегда.

Он тяжело вздохнул.

– Не волнуйся, ты больше не будешь рисковать. Полагаю, тебе пора побывать у врача.

Она побледнела.

– У врача? Но я ничем не больна!

– Конечно, нет, милая, - сказал он, улыбаясь. - Тебе просто нужно пройти несколько обычных тестов и сделать кое-какие прививки.

– Прививки?

Он решительно кивнул, хотя в глазах его застыла ужасающая покорность судьбе.

– Я, видишь ли, был очень непредусмотрителен. Что, если ты каким-то образом вернешься в свое время? Десяток болезней, которые здесь встречаются редко, там могут обернуться смертью. Надо защитить тебя от кори, свинки, оспы, столбняка и тому подобное.

– А, понимаю. Ты говоришь о чудесах современной медицины?

– Да. Я никогда не прощу себе, если ты вернешься в пятидесятые годы прошлого века, не воспользовавшись всеми преимуществами нашего времени. Пусть нам не хватит времени для полной иммунизации, но нужно по крайней мере хотя бы начать!

– Понятно. - И внезапно она разволновалась. - Джефф, ты говоришь так, словно уже смирился с тем, что потеряешь меня…

– Не дури, - грубовато оборвал он ее. - Я просто забочусь о твоем здоровье. Так ты согласна сходить к врачу, Мелисса?

– Если ты считаешь, что это нужно, тогда я, конечно, пойду. Ты пошлешь меня к доктору Кэрнесу?

– Нет, наверное, лучше тебе посетить врача, который никогда не лечил Мисси. Моя мама знает одного хорошего доктора. - Он привлек ее к себе. - Можешь также расспросить его о том, как предохраняться.

Она робко улыбнулась

– Хорошо, Джефф.

Он принялся осыпать ее поцелуями.

– Потому что, видишь ли, милая, мы будем заниматься любовью каждый день, пока мы вместе. В противном случае я просто умру. И вообще - я не позволю тебе оставить меня! Слышишь? Не позволю!

Мелисса кивнула; в глазах ее стояли слезы. Теперь она знала в глубине души, что ей придется покинуть Джеффа, хотя мысль об этом разрывала ее сердце. Но когда настанет время, она, конечно, ничего ему не скажет, потому что он непременно постарается удержать ее.

Джефф поцеловал ее, вложив в поцелуй всю свою душу. Он пожертвовал бы всей своей жизнью, лишь бы удержать ее, и вот пожалуйста - надо готовиться к тому, что он может навсегда ее потерять.

Глава 31

На следующее утро Дульси внесла в комнату огромный букет роз. Она с сияющим видом поставила цветы на туалетный столик.

– Посмотрите, что вам прислал мистер Фонтено!

Пытаясь проглотить подступивший к горлу комок, Мисси с несчастным видом взглянула на пышные цветы. Темно-красные, нежно-розовые и бледно-желтые розы… Их смешанный аромат терзал ее душу: слишком явно напоминали цветы о том, как безоглядно отдалась она вчера Фабиану всего лишь несколько минут спустя после безобразной сцены в гостиной. Она совершенно покорилась человеку, которого считала своим злейшим врагом, и каждая частичка ее независимой натуры протестовала против его власти - и против любви к нему, от которой она сгорает и которая ее страшит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*