KnigaRead.com/

Мэри Уайн - В постели с незнакомцем

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Мэри Уайн - В постели с незнакомцем". Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2010.
Перейти на страницу:

Но пока что он послужит своему королю.

Это был долг всех Макджеймсов.


Англия, четыре месяца спустя


— Мама, я страшно устала! Я сойду с ума, если буду вынуждена провести в этом заключении еще хоть немного!

Мэри Спенсер всхлипнула, делая широкие круги по комнате, затем сморщила нос и уткнулась в рукав.

— И еще мне противна эта шерсть. Она воняет овцой. Я хочу назад свое бархатное платье. Я без него обхожусь уже целую вечность, с тех пор как этот шотландец увез Анну.

— Прошло всего семь месяцев.

Голос Филиппы прозвучал устало. Она бросила столь же утомленный взгляд на свою дочку.

— Семь с половиной месяцев. Лето уже на исходе.

— Все равно, прошло еще недостаточно времени.

Мэри издала протяжный и громкий стон. Филиппа потерла себе лоб. Она устала до смерти от требований своих людей, более не желая слушать церковные проповеди о том, что это ее долг — подставить им плечо. Мэри раздраженно фыркнула и села в окружении шерстяных юбок с обиженным выражением лица.

— Не сердись, моя девочка. Мы почти одержали победу в этом браке, о котором договорился твой отец. Остается всего лишь несколько недель.

— А что, если Анна не забеременела?

Филиппа нахмурилась.

— Уж лучше бы ей забеременеть.

«Лучше бы ей забеременеть…»

Филиппа почувствовала, что закипает. О, уж она выместит свой гнев на Айви Коппер и ее грязных выродках! Ей хотелось их всех утопить в тот же день, когда они родились. Анне лучше бы забеременеть. Сыном. Она не может рисковать оставлять девчонку с этим шотландцем слишком долго. Шли разговоры среди слуг. Даже если она их порола.

Филиппа вздохнула. Все-таки очень непросто преодолевать всякие жизненные препятствия. Ей нужно потерпеть, как и ее дочке, еще несколько недель.

Она нахмурилась, прикидывая, сколько времени к Анне относились в Стерлинге как к хозяйке дома. Даже угрозы в отношении ее семьи могут потерять свою остроту, если она находится в безопасности так далеко от Уорикшира.

Что-то нужно с этим делать. Филиппа зашагала по комнате, обдумывая возможные варианты.

Сделать что-нибудь такое, что способно напугать девчонку.


Стерлинг, спустя месяц


Верхние платья были докукой.

Анна заворчала, наступив на подол своего просторного платья. Схватившись руками за подол платья, она выдернула его из-под ног. Сейчас, когда живот у нее сильно увеличился, она не могла носить юбки. Без пояса подол платья оказывался на земле всякий раз, когда она наклонялась. Это раздражало, потому что чувствовала себя Анна отлично и не хотела, чтобы слишком свободная одежда, которая требовалась сейчас для ее располневшей фигуры, замедляла движения и мешала ей.

— Иди на другой край стада, Джинни. Да поторопись.

Анна пошла в противоположную сторону, чтобы загнать гусей в огороженное место; ее платье развевалось на ветру. Наступило время помыть гусей и удалить густой пух, выросший за зиму. Сейчас, в разгаре лета, перья у них могут сделаться тоньше. Впереди достаточно времени, чтобы они снова отросли до возвращения зимы.

Анна отрезала путь большому гусаку. Тот загоготал и захлопал крыльями.

— Да успокойся ты! Я хочу получить пух, чтобы мне было тепло. Ты не потеряешь свои перья, это я обещаю тебе. — Махая руками, она отогнала птицу в сторону загона на берегу речки. Вода облегчит удаление пуха.

Ее малыш ударил ножкой. Анна опустила руки, чтобы тихонько погладить свой округлившийся живот. Она созрела наподобие большой тыквы, ее ребенок норовит выскользнуть из своего теплого убежища.

Зазвонили колокола. У Анны забилось сердце. Она посмотрела в сторону Стерлинга. Облачко пыли поднялось на дороге, и она стала всматриваться в него, желая всем сердцем, чтобы это оказался ее муж.

— Госпожа, вам нужно под защиту стен замка.

Капитан всегда был при ней, когда она покидала Стерлинг. Анна увидела, что он нахмурился, глядя на приближающихся всадников.

— Простите, мэм, но нам нужно идти.

В его голосе звучал металл, капитан намерен был исполнить свой долг, и спорить с ним было бесполезно. Он взял ее за руку и помог сесть в повозку. Анне отказали в возможности ездить верхом, как только Элен сообщила всем обитателям Стерлинга, что она беременна. Джинни и другие девушки остались разбираться с гусями. Она же должна была поспешно возвращаться в замок. Бродик запретил ей покидать стены замка без сопровождения. Они въехали в ворота задолго до того, как подъехали всадники. На ступеньках стояла поджидающая Анну Элен.

— Ну вот и вы, мэм.

— Это возвращается граф? — Голос Анны задрожал от волнения.

Элен покачала головой.

— У господина не звенят колокольчики, когда он возвращается. Он говорит, что эту честь он должен еще заслужить.

Дрожь пробежала по спине Анны. Ее младенец с силой ударил ножкой, когда она вскинула подбородок, уставившись на ворота.

Всадники приблизились настолько, что можно было видеть знамя Уорикшира, которое развевалось, освещенное лучами полуденного солнца. Ужас овладел Анной, у нее перехватило дыхание, когда всадники въехали во внутренний двор. Но самое худшее было потом. Мужчина, ехавший во главе всадников, сдернул шлем и тряхнул длинными волосами.

Это было лицо, которое Анна хотела бы забыть.

Камерон Йоуман был очень дурным человеком. Он принадлежал к горстке тех людей, к которым обращалась Филиппа, чтобы держать слуг в ежовых рукавицах.

Он ухмыльнулся, глядя на Анну, уставился на ее большой живот и кончиком языка несколько раз провел по нижней губе.

— Добрый день, мэм. Ваша мать Филиппа шлет вам свои приветствия.

Анна побледнела. Она почувствовала, как кровь отлила от лица.

Камерон махнул рукой, отправляя лошадь вперед, и Анна услышала негромкий смех. Рядом с человеком Филиппы ехала Бонни. Щеки у нее были пунцовыми, взгляд казался затравленным.

— Я привез вам письмо. Госпожа велела мне передать его вам.

Анна поспешила спуститься по ступенькам, насколько позволял ей ее огромный живот. Ей было невмоготу видеть свою сестру в такой близости к этому монстру. Не одна девушка в Уорикшире подверглась его домогательствам и насилию. Этот негодяй мог избить девушку даже после того, как она покорилась его воле.

Бонни полезла в кожаную сумку и извлекла сложенный пергамент. При этом она содрогнулась, но тут же поспешила взять себя в руки.

Анна приняла письмо, однако смотрела на Бонни, думая, как бы вырвать сестру из лап Камерона. Он смотрел на живот Анны, на его губах появилась неприятная улыбка.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*