Джорджетт Хейер - Боваллет, или Влюбленный корсар
Откуда-то появился еще один человек и поехал бок о бок с ней. Доминика уставилась на него, увидела тонкую руку в элегантной перчатке, почувствовала приторный запах мускуса. Холодная ярость охватила ее настолько, что она потеряла дар речи. Доминика долго собиралась с силами и, наконец, произнесла с презрением:
— Можете снять маску, доблестный кузен. Я узнала вас.
Тот слегка рассмеялся и поднял руку, чтобы снять маску.
— Прелестнейшая кузина, я рад вас приветствовать! — сказал он, кланяясь ей с высокого седла.
Девушка сквозь зубы ответила ему.
— Если я не ошибаюсь, сеньор, наша встреча будет недолгой.
— Я уверен, вы ошибаетесь, прекрасная кузина, — возразил он и снова рассмеялся.
Некоторое время все ехали молча. Вскоре дон Диего взял поводья ее лошади из рук одного из своих помощников.
— Дозвольте мне сопровождать вас, дитя мое!
— Кажется, у меня нет выбора, сеньор. Они поехали впереди отряда.
— Вы сами вынудили меня, Доминика, — тихо сказал дон Диего.
Она коротко рассмеялась. Теперь ее презрение к кузену было оправдано со всех точек зрения.
— Помилуйте, — воскликнула она. — Так вот что вами движет!
— Мною движет моя любовь к вам! — сказал он, смешавшись от презрения, проскальзывающего в ее голосе.
— Редкостная любовь, я понимаю!
— Любовь, которая не знает препятствий! Я отчаянно влюблен в вас. Вы не должны плохо думать обо мне.
— Я вообще не думаю о вас, — ответила девушка. — Я не принимаю вас в расчет.
Брови дона Диего сошлись на переносице.
— Я докажу вам, что это не так, Доминика. Она зевнула.
— Вы презираете меня, — сказал он, — но я люблю вас. Вы насмехались надо мной, обижали меня, были со мной холодны, но теперь я возьмусь за вас сильной рукой!
Доминика сверкнула глазами и насмешливо скривила губы:
— Сильная рука! Это у вас-то! — Она легонько ударила его перчаткой. — Стыдитесь, я могла бы рассказать вам о действительно сильной руке!
Дон Диего залился краской.
— Вы выдаете себя, Доминика. Значит, рука Боваллета подходит вам больше? Утешает только то, что никакая рука уже не спасет его от позорного столба и костра!
Девушка надменно посмотрела на кузена.
— Вы бредите. Вы просто смешны. Матерь Божья, как же вы мне противны!
— Вам недолго осталось так говорить, — ответил он.
— Значит, вскоре я избавлюсь от вас? Благодарение Богу!
Дон Диего злобно посмотрел на Доминику.
— Кто же освободит вас, сеньорита? Не ваш ли прекрасный Боваллет, которого так удачно упекли за решетку?
— Не знаю, сеньор, — ответила она беззаботно. — Думаю, шевалье де Гиз был бы рад услужить мне, окажись он на свободе.
— Очень уклончивый ответ, — сказал кузен. — Знайте, я разгадал ваш секрет в тот самый вечер, когда его забрали. Зачем же вы упрямитесь?
Девушка пожала плечами.
— Почему я должна разделять ваши навязчивые идеи, кузен. Значит, этот план вы разработали сообща со своей матерью?
— Дражайшая кузина, воздавайте почести тому, кто их заслужил. Замысел принадлежит мне и только мне.
— Вы удивляете меня, сеньор. Я и не думала, что у вас хватит сил на такое дерзкое похищение.
— Я не так глуп, как вы думаете, — быстро отозвался он. — Если вам понравилось общество флибустьера, то вам должно понравиться и это приключение.
— Возможно, будь на месте похитителя кто-нибудь другой, — снисходительно ответила Доминика.
Дон Диего уязвленно дернул плечом.
— Вы ничего не добьетесь такими разговорами, кузина.
Воцарилось молчание. Доминика поняла, куда ее везут — в охотничий домик, который был частью ее же поместья в Васконосе. Кузен силой везет ее в дом, расположенный менее, чем в пяти милях от усадьбы, где остановится ее тетка! Это показалось Доминике вершиной всех оскорблений. Щеки ее запылали, она чуть не заскрежетала зубами от обиды.
Наконец, они подъехали к домику, и кузен помог ей сойти с седла. Оглядевшись, девушка заметила, что отряд в масках куда-то исчез. Одно оскорбление за другим. Она догадалась, что бандитов изображали слуги из поместья, и могла себе представить, какими двусмысленными шутками они сопровождают сейчас рассказы о сегодняшнем приключении. Гнев захлестнул Доминику и полностью вытеснил страх.
Луис, камердинер дона Диего, вышел им навстречу, низко кланяясь. Немного поразмыслив, девушка быстро прошла мимо него в холл охотничьего домика.
Диего, вошедший следом, увидел, как она нетерпеливо притопывает ногой, стоя около изящного столика.
— Прелестнейшая кузина, вы на редкость хороши во гневе, — сообщил он ей. — Наверху для вас приготовлена комната. Сожалею, что не могу предложить вам услуги камеристки и перемену платья. По первому же вашему требованию Луис привезет все, что вы пожелаете из усадьбы.
— Ваша заботливость просто поражает, кузен, — сказала Доминика. — Благодарю вас, но я не собираюсь долго здесь оставаться. Я была бы очень рада узнать поподробнее о ваших планах.
Камердинер между тем предусмотрительно убрался на кухню, оставив Доминику наедине с кузеном.
— Я полагал, вам уже известно, дитя мое, что я собираюсь на вас жениться.
— А-а-а, значит, так ухаживают за девушками в Испании, сеньор?
Он подошел ближе.
— За такими девушками, как вы, Доминика, можно ухаживать только так.
— Боюсь, я должна разочаровать вас, сеньор. Со мной этот номер не пройдет.
Он улыбнулся.
— Вы устали с дороги, все эти переживания утомили вас. Давайте мириться и позвольте мне сопроводить вас в вашу комнату. Мы еще успеем поговорить, когда вы отдохнете.
Доминика проигнорировала его протянутую руку и повернулась к лестнице. Он прав — ей необходимо собраться и тщательно продумать план обороны. Она понимала, что ей грозит немалая опасность, теперь ей понадобится вся ее изворотливость. Более того, возможно, ей удастся убежать. Донья Беатриса может уступить и позволить своему сыну бесчестить ее, как ему вздумается, но Доминика была больше, чем уверена, что тетка побоится сама принять активное участие в таком позорном мероприятии. Надо склонить тетку на свою сторону, тогда все быстро уладится.
Однако от этой, пока еще очень туманной идеи пришлось отказаться. Дон Диего, поднявшийся вместе с ней к дверям ее комнаты, которая выходила в крохотный садик позади домика, достал из кармана ключ.
— Простите мне такую невежливость, дорогая кузина, но я вынужден запереть вас. Через час я приду просить вас разделить со мной ужин.
Она не ответила, опасаясь, что голос выдаст ее. Грудь ее бурно вздымалась. Круто повернувшись на каблучках, она вошла в комнату.
Дверь немедленно закрылась за ней, ключ щелкнул в замке.