Элизабет Хеншэлл - Наперекор судьбе
Мэдселин прикрыла рот рукой, но не произнесла ни звука.
— Он спросил его, не тот ли он Шамбертен, который изнасиловал и убил его сестру. Ги лишь расхохотался в ответ и с подробностями рассказал ему, что он проделал с его сестрой — и со многими другими вроде нее. И при этом он наслаждался своим рассказом. Очевидно, девушек было так много, что он даже не помнил, которая из них была сестрой Эдвина. При этом он ничего не отрицал. — Ричард, словно не веря своим словам, покачал головой.
К горлу Мэдселин подступила тошнота. «Не может быть, чтобы это был Ги. Не может быть».
— Почему ты так говоришь? — прошептала она. — Ги был добрым и хорошим.
— Нет, — твердо ответил Ричард. — Он не был таким. Он всегда был жестоким, ему нравилось мучить людей. Особенно женщин. Если ты хочешь доказательств, то я не сомневаюсь, что в его имениях найдется множество людей, которые смогут рассказать тебе о его истинном характере. — Он вздохнул и взъерошил волосы.
— Эдвин бросил ему вызов, и Ги принял его. Это не было убийством. Эдвин выиграл сражение и убил его в честном бою. Я знал, что случится, если Эдвина арестуют, поэтому спрятал его и привез с собой назад, в Англию.
— Значит, ты все время знал об этом?
Тогда почему ты разрешил мне поехать с ним в крепость де Вайлан? — Она в замешательстве смотрела на кузена.
— Я надеялся, что ты забудешь Ги. Ведь ты собираешься выйти замуж за Хью. Разве я знал, что случится нечто подобное?
— А ты знал о роли Генри Орвелла во всем этом? — Мэдселин так вцепилась в стул, что пальцы у нее побелели.
— Я только считал, что он — шпион. Эдвин не мог доказать, что Орвелл — именно тот человек, которого он разыскивал все эти годы.
Несколько минут они оба молчали. Наконец Мэдселин подняла на него глаза.
— Спасибо, что сказал мне правду. По крайней мере, я могу оставить ложные воспоминания о Ги и начать новую жизнь.
У нее не было причин сомневаться в словах Ричарда. И в самом деле, они подтверждали некоторые странные воспоминания, которые терзали ее все эти годы. Особенно в отношении Алисы. «Может, поэтому она так ненавидела меня? Из-за Ги? А что до Эдвина… Что я теперь к нему испытываю? Возможно, он скрыл от меня правду, чтобы уберечь от страданий?» В последние несколько недель она часто размышляла о том, насколько предан Эдвин ее семье.
Теперь, когда она узнала правду о Ги, ей стало еще тяжелее. Она плохо обошлась с Эдвином, предпочла поверить нормандцу, которого едва знала, а не англичанину, которого уважала и любила, «Для всех будет лучше, если я вернусь в Вексин и выйду замуж за Хью».
— Скажи мне, Ричард. Ты уже принял решение насчет моей свадьбы с Хью?
— А-а. — Ричард встал со стула и принялся греть руки перед камином. Наконец он повернулся к ней лицом.
— Уильям Руфус остался доволен участием Эдвина в поимке Орвелла и предложил ему вознаграждение.
— Мне очень жаль, — начала Мэдселин, — но я не понимаю, какое отношение это имеет ко мне?
— Эдвин попросил только одно: чтобы тебе дали возможность самой выбрать себе мужа.
Мэдселин поднесла руку к виску. Она не верила своим ушам. «Он мог просить короля о чем угодно, а он думал только обо мне. Несмотря на то, что я не до конца доверяла ему, он все равно хочет, чтобы я была счастлива». Мэдселин с трудом проглотила ком в горле.
— Его благородство произвело на короля такое впечатление, что он удовлетворил его просьбу и к тому же пожаловал Эдвину крепость Орвелла.
— Так, значит, Эдвин там? А я думала, он уехал… — Голос ее ослаб. Она думала, что Эдвин отправился в Чешир, возможно, чтобы повидаться со своей прежней возлюбленной.
— Да. Эдвин уже несколько недель находится в крепости де Вайлан, помогает Иво и Алену патрулировать границы. Я собираюсь вскоре посвятить его в рыцари. — Он помолчал и пристально посмотрел на побледневшее лицо Мэдселин. — Руфус послал за Хью.
Мэдселин встрепенулась.
— Хью? Хью здесь?
Ричард покачал головой.
— Мы ждем его со дня на день. Я подумал, что тебе лучше бы… подготовиться. Может быть, обдумаешь все, что я тебе рассказал.
Мэдселин опустила голову.
— Что ты хочешь этим сказать?
Ричард отвернулся: он был явно смущен тем, что собирался ей предложить.
— Я понятия не имею, что там произошло у вас с Эдвином, но, что бы там ни было, это глубоко задело его. Он был сам не свой. — Ричард поглядел на Мэдселин. — Он хороший человек, и если бы ты подумала о том, чтобы принять его, то я — как глава семьи — одобрил бы этот брак. И не побоюсь сказать — Руфус тоже.
Щеки Мэдселин разгорелись.
«Как я могу просить разрешения выйти замуж за Эдвина? Он ведь никогда не простит мне, что я не доверяла ему. И я не могу его в этом обвинять. Он гордый человек, но я его недостойна».
И тогда Ричард подошел к ней и взял ее за руку.
— Хорошенько обдумай все, Мэдселин. Даже если ты не можешь принять Эдвина, здесь есть еще люди, которые хотели бы, чтобы ты осталась. Теперь у тебя есть выбор.
— Ты хочешь сказать, что я должна отказать Хью? — Она вопросительно подняла бровь.
— Да. — И Ричард слегка прикоснулся губами к ее руке.
Даже если Эмма и соскучилась по Ульфу, она не подавала виду. Время от времени Мэдселин заставала ее с устремленным куда-то вдаль мечтательным взором. Однако, как только служанка чувствовала, что за ней следят, она тут же начинала суетиться.
— Ты бы хотела вернуться домой, Эмма? — как-то раз спросила ее Мэдселин.
— Мой дом — рядом с вами, миледи. — Эмма нежно улыбнулась ей. — Это мой выбор.
— Ты знаешь, тебе стоит только сказать, Эмма. Если ты хочешь остаться здесь, я пойму тебя. Не думай, что тебе непременно надо возвращаться со мной.
Эмма крепко сжала губы и минуту-другую молчала.
— Это нехорошо, миледи. Я никогда не смогла бы оставить вас. Ульф знает о моих чувствах, и мы уже с ним распрощались. Я думаю, так будет лучше.
Больше они ничего друг другу не сказали, но Эмма была заметно подавлена. Мэдселин решила, что она переговорит с Беатрисой насчет нее. Однако ее решение пришлось отложить из-за прибытия на следующее утро большого отряда всадников.
— Мэдселин! — испуганно вскричала Беатриса, бегом взбираясь по каменным ступенькам, что вели в ее комнату. — Он здесь!
Вскинув голову, Мэдселин застыла с иголкой в руке.
— Хью? — Сердце у нее заколотилось так громко, что она не сомневалась, что Беатриса слышала его стук. — Он, правда, здесь? — Несмотря на то, что она ни о чем другом не думала с тех пор, как Ричард рассказал ей обо всем, ее потрясло известие о приезде Хью. В горле образовался комок, а руки вдруг стали почему-то липкими.