KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джулия Куинн - Когда он был порочным. Второй эпилог

Джулия Куинн - Когда он был порочным. Второй эпилог

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джулия Куинн, "Когда он был порочным. Второй эпилог" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И испачкалась.

— Слишком устала, чтобы умыться.

— Энтони сказал, что Майлз под впечатлением. По всей видимости, ты кидаешь очень хорошо для девчонки.

— Я бы кидала превосходно, — ответила она. — Если бы мне сказали, что пользоваться руками нельзя.

Он усмехнулся.

— Во что именно вы играли?

— Понятия не имею. — Она тихо устало застонала. — Ты не потрешь мне ноги?

Он сел поудобнее на кровати и приподнял подол ее платья до середины икр. Ноги ее были грязными.

— Боже правый, — воскликнул он. — Ты что, играла босиком?

— Я не могла хорошо играть в туфлях.

— А как Элоиза?

— Видимо, она кидает как мальчишка.

— Я думал, что руками пользоваться нельзя.

На это она негодующе приподнялась на локтях.

— Знаю. Это зависит от того, на каком конце поля ты находишься. Кто бы мог подумать.

Он взял ее ступню руками, про себя отметив, что надо бы позже их помыть — руки, само собой, о своих ногах она могла и сама позаботиться.

— Я и не подозревал, что ты так любишь соревноваться, — заметил он.

— Это — семейная черта, — проворчала она. — Нет, нет, здесь. Да, прямо здесь. Сильнее. О-о-о-о-о-о-о-о…

— Почему мне кажется, что я слышал это раньше, — задумчиво произнес он. — Вот только мне было гораздо веселее?

— Просто молчи и массируй мне ноги.

— Слушаюсь, ваше величество, — пробормотал он, улыбнувшись, когда понял, что ей нравится, когда ее так называют. После одной или двух минут молчания, изредка нарушаемого стонами Франчески, он спросил. — Сколько еще ты собираешься здесь пробыть?

— Ты хочешь домой?

— У меня есть кое-какие дела, — ответил он. — Но ничего, что не могло бы подождать. Как ни странно, мне очень нравится твоя семья.

Она изогнула бровь и усмехнулась.

— Как ни странно?

— Именно. Хотя меня немного испугало, когда твоя сестра победила меня в соревновании по стрельбе.

— Она всех побеждает. Всегда. В следующий раз соревнуйся с Грегори. Он и в дерево попасть не может.

Майкл перешел к другой ноге. Франческа выглядела такой счастливой и расслабленной. Не только сейчас, но и за ужином, и в гостиной, и когда гонялась за своими племянницами и племянниками, и даже ночью, когда они занимались любовью на своей огромной кровати с пологом на четырех столбиках. Он готов был ехать домой, в Килмартин, пусть даже имение старое и полное сквозняков, но оно всегда было их домом. Хотя он с радостью оставался бы здесь вечно, если бы это значило, что Франческа всегда будет такой.

— Думаю, ты прав, — сказала она.

— Конечно, — ответил он. — Но насчет чего?

— Пора отправляться домой.

— Я так не говорил. Я просто спросил, что ты собираешься делать.

— Тебе и не нужно было говорить это, — сказала она.

— Если ты хочешь сказать, что…

Она покачала головой.

— Нет. Я просто хочу домой. К нам домой, — с напряженным стоном она села, поджав под себя ноги. — Здесь было чудесно, и я прекрасно провела время, но я соскучилась по Килмартину.

— Ты уверена?

— Я соскучилась по тебе.

Он поднял брови.

— Но я здесь.

Она улыбнулась и наклонилась вперед.

— Я скучаю по тому времени, когда ты был в полном моем распоряжении.

— Вам нужно лишь сказать, миледи. В любое время, где угодно. Я унесу тебя прочь и позволю тебе делать со мной все, что пожелаешь.

Она усмехнулась.

— Как насчет сейчас?

Он подумал, что это отличная идея, но благородство заставило его сказать:

— Я думал, что у тебя все болит.

— Болит, но не настолько. Особенно если ты сделаешь всю работу.

— Это, моя дорогая, не проблема, — он стащил через голову рубашку и лег рядом с ней, наградив ее долгим, восхитительным поцелуем. С довольным вздохом он отодвинулся и посмотрел на нее. — Ты такая красивая, — прошептал он. — Красивее, чем когда-либо.

Она улыбнулась — этой ленивой, теплой улыбкой, которая говорила, что недавно ей доставили удовольствие, или скоро доставят.

Он обожал эту улыбку.

Он начал расстегивать пуговицы на спине ее платья и был уже на середине, когда в голову ему пришла внезапная мысль.

— Подожди, — сказал он. — Ты можешь?

— Могу что?

Он замер и нахмурился, пытаясь подсчитать дни. Разве у нее не должны быть месячные?

— Разве сейчас не пора? — спросил он.

Она приоткрыла рот и моргнула.

— Нет, — сказала она, и в голосе ее звучало удивление — не его вопросом, а ее ответом. — Нет.

Он отодвинулся на несколько дюймов, чтобы лучше видеть ее лицо.

— Думаешь…?

— Не знаю, — тут она быстро заморгала, и он заметил, что дыхание ее стало прерывистым. — Думаю. Может быть…

Ему захотелось закричать от радости, но он не осмелился. Не сейчас.

— Когда, по-твоему…

— …я буду знать точно? Не знаю. Может…

— …через месяц? Два?

— Может, два. А может, раньше. Я не знаю, — ее рука легла на живот. — Может быть, ничего не вышло.

— Может, и нет, — сказал он осторожно.

— Но, может, и да.

Он почувствовал, как в нем закипает смех — внутри возникла какая-то странная щекочущая легкость, ощущение все усиливалось, пока смех не сорвался с его губ.

— Мы не можем быть уверены, — предупредила она, но он видел, что она тоже взволнована.

— Нет, — согласился он, хотя каким-то образом знал, что могут.

— Не хочу зря надеяться.

— Нет, нет, конечно, не стоит.

Глаза ее расширились, и она прижала обе руки к животу, все еще абсолютно плоскому.

— Ты что-нибудь чувствуешь? — прошептал он.

Она покачала головой.

— В любом случае, еще слишком рано.

Он знал это. И знал, что знает. Не понимал только, зачем спросил.

А потом Франческа сказала невероятную вещь.

— Но он там, — прошептала она. — Я уверена.

— Фрэнни… — если она ошибалась, если ее сердце снова будет разбито — он не думал, что сможет это пережить.

Но она тряхнула головой.

— Это правда, — сказала она, но не стала настаивать. Она не пыталась убедить его или даже себя. Он слышал это по ее голосу. Откуда-то она действительно знала.

— Тебя не тошнит? — спросил он.

Она покачала головой.

— А ты… Боже мой, тебе не следовало играть с мальчишками сегодня.

— Но Элоиза же играла.

— Элоиза может делать все, что ей заблагорассудится. Она — не ты.

Франческа улыбнулась. Улыбнулась как Мадонна, он готов был поклясться, и сказала:

— Я не сломаюсь.

Он вспомнил, как несколько лет назад у нее случился выкидыш. Ребенок был не его, но он чувствовал ее боль, обжигающую, почти невыносимую, словно чья-то рука сжимала его сердце. Его кузен — ее первый муж — умер за несколько недель до этого, и они оба еще не оправились после этой утраты. Когда она потеряла ребенка Джона…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*