Кинли Макгрегор - Пират моей мечты
Пожалуй, Морган вполне на такое способен. И можно ли его в этом винить? Слыханное ли дело: старая дева, которая не в состоянии и строчки прочесть без очков, рассуждает о социальных реформах и одним своим присутствием выводит из душевного равновесия любого мужчину, явилась предложить ему, писаному красавцу, благородному, веселому и добродушному каперу, — что? Руку и сердце. Да полноте, не она ли еще несколько дней назад довела его до того, что он вынужден был разбить топором дверь собственной каюты?
И ведь наверняка он донельзя избалован женщинами, которые ему просто проходу не дают, когда он появляется в обществе. Настоящие красавицы, кокетливые, умеющие себя подать, знающие свое место.
«И ни одна из них не смогла завладеть его сердцем», — заговорщически шепнул ей внутренний голос. Это ее приободрило.
— О, Морган! — прошептала он. — Если бы только я могла заглянуть тебе в душу!
Большой дом был выстроен по образцу виргинских особняков, которыми Роберт Дорран так восхищался во времена далекой юности. С десяток лет он успешно занимался морским разбоем, вдобавок ему вечно везло в карты. Сколотив столь малопочтенными трудами немалое состояние, он решил навсегда осесть на Санта-Ма-рии и посватался к дочери одного из высокопоставленных местных чиновников.
Увидев, какой роскошный дом выстроил себе бывший пират, чиновник без колебаний дал согласие на брак. При этом немалая часть богатств Доррана перетекла в его карман. Что же до самой невесты, то о лучшем муже она не могла и мечтать.
Морган, давно знавший супругов, считал их едва ли не образцовой парой. Они нежно друг друга любили, и жизнь их текла мирно и счастливо.
Роберт гордился своим домом, боготворил жену и обожал дочерей.
Вспомнив о Терезе, Морган тяжело вздохнул. Она была прелестной девушкой — красивой, стройной голубоглазой блондинкой — и, как ее мать, отличалась легким характером. Стоило ей улыбнуться, и даже пасмурный вечер казался окружающим солнечным днем.
Но он никогда не испытывал к Терезе даже сотой доли тех сложных, бередящих душу чувств, какие вызывала у него Серенити. Он не любил Терезу.
Что же до Серенити…
Морган уже в тысячный раз взглянул на лестницу, у подножия которой стоял целых полчаса.
Где же она? Когда же наконец Серенити сойдет вниз?
«Серенити, — мелькнуло у него в голове. — Ясность, безмятежность». Но именно безмятежность навсегда его покинула, стоило ему заглянуть в голубые глаза, в которых плясали озорные искры — темно-синие и золотые. «И кого же из родителей угораздило дать ей это имя?»
— Морган! Как поживаешь?
Он повернулся на звук голоса Кристен, которая вошла в холл сквозь растворенное французское окно, выходившее в сад.
— Спасибо, хорошо.
— Но тебя что-то беспокоит? Иначе зачем бы тебе бродить туда-сюда по залу битых полчаса?
— Я и не думал бродить по залу. Просто задержался на минутку у лестницы.
Кристен плутовато усмехнулась. Не без труда заставив себя остановиться, он скрестил руки на груди.
— У тебя что же, нет других дел, кроме как шпионить за мной?
Кристен кивнула и, хмурясь, деловито сообщила:
— Есть, есть у меня дело, и очень даже важное. Я как раз иду к мисс Серенити, чтобы сказать ей, что в порту стоит торговый корабль, который скоро возьмет курс на колонии.
Кровь отхлынула от его лица. На миг ему показалось, что Кристен торжествующе усмехнулась. Но он тотчас же отогнал эту мысль. В самом деле, что за нелепости лезут ему в голову?
— Прости, но я должна тебя покинуть. — Подобрав подол платья, она поставила ногу на первую ступень лестницы.
— Нет! Постой! — взмолился он.
Кристен остановилась, повернув голову в его сторону. Лицо ее было непроницаемо.
Морган не знал, что ей сказать, на что решиться. Ах, как бы ему хотелось взбежать по мраморным ступеням наверх, ворваться в комнату Серенити и умолять ее остаться!
Мысли его лихорадочно заметались: ему надо срочно найти логическое обоснование этому желанию. Такое, которое примирило бы его с самим собой. И спасительная формула тотчас же отыскалась!
Он считает своим долгом лично проводить ее домой, служить ей защитой в длительном и небезопасном путешествии. Верно, с этим не поспоришь! Ведь речь идет о его чести.
Зачем ей тратиться, покупая место на торговом судне, когда он доставит ее в Саванну бесплатно?
И тут у него сам собой возник вопрос, который он тотчас же задал свояченице:
— Откуда у нее деньги на оплату проезда до Саванны?!
Кристен невозмутимо пожала плечами:
— Может, она занялась пиратством? Ведь дурной пример заразителен.
— Это не смешно, Кристен!
— Кому как. А теперь прости, пожалуйста, но я должна поторопиться. Серенити с нетерпением ждет эту новость. Разве что…
— Разве что?.. — переспросил он, стараясь, чтобы голос его звучал естественно и непринужденно.
— Да нет, ничего, — небрежно бросила Кристен и, еле сдерживая усмешку, взбежала вверх по лестнице.
На площадке второго этажа она остановилась и украдкой посмотрела вниз на Моргана. Тот выглядел таким рассерженным, что Кристен даже удивилась, как это он не пустился за ней вдогонку?
— До чего же ты упрям, Морган Дрейк, — прошептала она. — Как нелегко придется с тобой бедняжке Сере-нити.
Эти же самые слова она услышала несколько лет назад из уст своей свекрови. Они с Джорджем как раз собрались пожениться.
С мужчинами вообще нелегко, подумала она и вздохнула. Особенно с теми, кого любишь. Как сказала ей мать накануне их свадьбы: первые два года жена едва удерживается от того, чтобы не растерзать благоверного. А остальное время жалеет, что не сделала этого.
Кристен усмехнулась, вспомнив об этом. В словах матери содержалась изрядная доля правды. Но Кристен было так же хорошо известно, насколько тяжело расставаться с тем, кого любишь. В особенности если не знаешь, суждено ли тебе когда-нибудь вновь его увидеть.
Она влюбилась в Джорджа с первого взгляда, когда ей было шестнадцать. И поняла, что только с ним сможет быть счастлива. Она нисколько не сомневалась, что чувства ее нашли отклик в душе избранника, но сам Джордж упрямо отказывался это признать.
— Твой отец голову мне отрежет. И не только ее, — пророчил он. — Ну разве я гожусь тебе в мужья? — И он спешно покинул остров.
Кристен целых четыре года искала его, прежде чем они наконец предстали перед алтарем. И никогда об этом не жалели.
Она ни в коем случае не желала Серенити и Моргану тех испытаний, через которые пришлось пройти им с Джорджем.
И с этой мыслью она продолжила путь.
Серенити услышала осторожный стук в дверь.