KnigaRead.com/

Соня Пелтон - Тайное сокровище

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Соня Пелтон, "Тайное сокровище" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вот как раз это и причиняло сильнейшую боль.. Если бы Тайриан не восхищался ею, не смотрел на нее, как на самую прекрасную де-вушку в мире, Гвен не была бы сейчас так не­счастна.

В конце концов, с ней не случалось раньше ничего подобного. Интересно, не это ли необъяс­нимое чувство поэты называют любовью?

Глава 22

Тайриан с Хоуэллом шли по следам Гвен до конца зеленого поля; там все следы исчезали. Тайриан остановил коня, и Хоуэлл подъехал к нему, озабоченно глядя на серьезное лицо кузена.

– Мы будем продолжать поиски, – сказал Хоуэлл. – Если наши предположения верны, она будет возвращаться этим путем. По крайней мере, давай надеяться на это. Я считал Гершвина более преданным. Это самый умный конь из всех, что мне доводилось встречать. Я рас­считывал, что к этому времени он уже должен был вернуться с девушкой на спине.

– Будем надеяться, что он сохранит мою Гвен в целости и сохранности…

«Мою Гвен? – спросил себя Тайриан. – Когда я стал так о ней думать? Она такая ра­нимая… Я должен помнить об этом. Боже мило­стивый, сохрани ее!»

– Не стоит недооценивать Гершвина. Кля­нусь, что умом этот конь превосходит многих людей.

Хоуэлл посмотрел на лес, окаймлявший поле.

– Она, должно быть, направилась туда. Ты продолжай поиски, а я вернусь к своим людям и подожду тебя там. Если только этот жеребец не сбросит меня по пути. Де'Бью зовет его Бестом. Вполне подходящее имя.

– Хоуэлл, – в глазах Тайриана стояла боль, – мы должны обязательно найти ее.

– Я знаю, – ответил Хоуэлл. Если это имен­но та, которая нужна нам, она станет первым найденным временем года, не считая Отем, но она в безопасности с Рейном Гардианом.

– Подожди, – остановил Тайриан, когда Хоу­элл уже поворачивал назад. – Времена года – что ты знаешь о них? Ты можешь рассказать мне, что произошло в тот день, когда вы обна­ружили Отем, убегающую от Скардона и его людей?

– Я как раз вернулся в Сатерленд, – начал Хоуэлл, – и узнал, что в деревне Херст не все благополучно – там побывали бандиты. Мы выехали туда и, незаметно пробравшись через лес, вышли на вал Херста. Мы намеревались внезапно ударить по разбойникам и двинулись вперед. Деревянные ворота деревни были снесе­ны шайкой грабителей. Именно там мы нашли мальчика Джеффри Джонса, его мать была мер­тва. Мы взяли маль…

– Продолжай историю Отем Мюа, – настой­чиво напомнил Тайриан.

Он молился про себя и надеялся, что Гвен вернется на это место. Он не мог себе позволить потерять эту девушку.

– Патом мы наткнулись на Отем Мюа. Ей было примерно лет тринадцать. Длинные ры­жие волосы спутались, хорошенькое личико вымазано в грязи, юбка разорвана и испачкана землей. Скардон со своим кузеном Дрого и их люди убили ее родителей в Брайтоне. Девочка с сестрами дошла до Херста в надежде спастись от негодяев, но там их уже поджидал Дрого. Отем оказалась разлученной с сестрами. Она понятия не имела, что с ними случилось, и это было очень тяжело для нее – ведь они были вместе всю свою жизнь, четыре девочки, родив­шиеся в один час. Отем тряслась от страха, но мы не могли взять ее с собой, и Орион оставил с ней Джеффри, а мы погнались за Скардоном. Вот и все. После битвы, которая стала последней для многих негодяев, мы забрали Отем и маль­чика в Сатерленд, и с тех пор она живет там с нами.

– А Гвен? – спросил Тайриан, затем понял свою ошибку. – Я хочу сказать, что если Гвен действительно Винтер Мюа, то мы отыскали одно из пропавших времен года.

Хоуэлл посмотрел в сторону леса.

– Да, отыскали, но опять потеряли.

– Это так, – горько вздохнул Тайриан. – Если она Винтер, а не Гвен бесфамильная.

– Как все запутано, – пробурчал Хоуэлл, отъезжая от Тайриана с желанием как можно скорее привести своих людей и отыскать Гвен или Винтер и своего любимого Гершвина.

Гвен, не торопясь, ехала на север, у нее не было причин торопиться: с вершины зеленого холма она осмотрела окрестности, но не заме­тила никакой погони.

Денек выдался солнечный. Изредка по сине­му, как васильки, небу проплывали белые пу­шистые облака.

Гершвин щипал траву на прогретом солнцем лугу, а Гвен искала то, что смогла бы съесть на обед – ягоды, орехи, съедобные корешки. В чис­том сверкающем небе лениво кружили птицы.

Когда день стал клониться к вечеру, они перешли вброд мелкую речушку и двинулись через равнину Солсбери. На зеленеющих невы­соких холмах белыми точками выделялись па­сущиеся овцы. Многие поля стояли необрабо­танными, живые изгороди разрушились, бороз­ды заросли сорняками.

Гвендолен никогда не была в этой части стра­ны раньше.

Шагая по равнине, девушка встречала могиль­ные холмики, которые напомнили ей о монас­тырской жизни. Гвен не помнила ничего из того времени, что предшествовало ее скитаниям по монастырям. Только совсем недавно, с тех пор, как девушка встретила Тайриана, у нее появи­лось ощущение, будто что-то начинает всплы­вать в памяти: мимолетные образы, неясные очертания, размытые лица; какая-то девушка с рыжими волосами, другая – с золотистыми, третья – с длинными каштановыми блестящи­ми локонами.

Но сейчас Гвен снова ничего не чувствовала. Без Тайриана она превращалась в ничто.

Гершвин поднялся на самый высокий поло­гий холм, и Гвен осмотрела местность. Все было тихо и спокойно. Девушка продолжала путь.

Когда же небо потемнело и заискрилось ты­сячами звезд, уставшая так, что не выразить словами, Гвендолен соскользнула с огромного Гершвина и заснула, едва тело коснулось земли.

Дюк Стефан и двое рыцарей заметили боево­го коня, мирно щипавшего траву, и медленно подъехали ближе.

Стефан увидел светлые волосы и прекрасное лицо на залитой лунным светом траве и поднял руку, делая своим людям знак остановиться.

– Тихо, – предупредил он, – и не трогайте лошадь. Меня интересует молодаяженщина.

Он спешился и подошел к спавшей на земле красавице.

– Интересно, может, это одна из тех деву­шек, которые нужны герцогине? – пробормо­тал Стефан чуть слышно.

Он опустился на колени, внимательно рас­смотрел странное одеяние девушки, осторожно взял прядь шелковистых волос и потер их между пальцами. «Мягкие, прекрасные и сияю­щие, – подумал Дюк, – как и ее лицо».

Скорее всего, это она – та, которую все ищут. Послушница из монастыря.

Он был уверен, что поймал одно из времен года: ни одна другая женщина не могла быть столь прекрасной, за исключением, возможно, Отем Мюа.

И остальных сестер.

Стефан подумал, что скоро все будет при­надлежать ему: земли, замок Жеро – все! Если он соберет всех сестер до того, как до них добе­рется безумная и безнравственная кузина Ровена. Она поймала Отем Мюа, но упустила ее. А теперь он, Дюк Стефан, возьмет в плен другую сестру. Одна – лучше, чем ничего; будет боль­шой удачей, если именно эта девица в нелепом наряде хранит драгоценный камень Уиндраша. Что ж, начало положено!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*